Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Подскажите где можно достать перевод для Xbox 360, если можно то дайте ссылку :sorry:

Кажись официальный ответ:

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=500427

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подскажите где можно достать перевод для Xbox 360, если можно то дайте ссылку :sorry:

Ищи на сайтах, специализирующихся на портах русификаторов под консоли. Мы этим не занимаемся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отлично! Спасибо! Перевел немного денег за вашу работу!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

перевод хороший, спасибо большое, жаль только что не поменял значки кнопок под клавиатуру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

перевод хороший, спасибо большое, жаль только что не поменял значки кнопок под клавиатуру.
Было бы не плохо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что пока мне не понравилось в переводе, так это то, что Габриель и Зобек называют друг друга "старина". На английском они говорят "old friend", то есть "старый друг". Мне кажется так и надо было оставить. Это больше подходит под их отношения, отражая иронию словом друг. Старина - это больше что-то чисто русское, а они персонажи европейского средневековья (если можно так выразиться). Обращение "старый друг" идёт им гораздо больше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да какая разница, эти цепляния к мелочам уже достали. Вам перевели игру? Перевели. Маленькие неточности или какие-либо недочеты в целом картину не портят, в конце-концов вам же не промт предоставили.

Ей Богу,товарисчи эстеты, заканчивайте заниматься ерундой.

Изменено пользователем Sib

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

надеюсь с выходом обновленного русификатора уберут эти квадратики -> http://s001.youpic.su/pictures/1394053200/...1c0dea594f7.jpg

Изменено пользователем Art21

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Играй на геймпаде как все. И будет тебе счастье.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Играй на геймпаде как все. И будет тебе счастье.

Не всем нравится на геймпаде играть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да какая разница, эти цепляния к мелочам уже достали. Вам перевели игру? Перевели. Маленькие неточности или какие-либо недочеты в целом картину не портят, в конце-концов вам же не промт предоставили.

Ей Богу,товарисчи эстеты, заканчивайте заниматься ерундой.

Оп-па, вас спросить забыли. Тут, вроде как, на переводчиков никто не наезжает, в основном - конструктивные предложения. Зачастую - даже варианты предлагают. Если перевод можно сделать ещё лучше, почему нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не ссорьтесь. Ошибки пишите.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скажите возможно ли убрать боксовские кнопки вы в 1 части убирали же их а тут нельзя?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

EVIL555, скажите возможно ли прочитать тему чтобы узнать ответ на этот вопрос?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поправил все указанные в теме ошибки, только "старину" не фиксил. На мой взгляд, везде "старый друг" тоже не стоит писать, а синонима пока не придумал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Beast Inside

      Метки: Хоррор, Приключение, От первого лица, Хоррор на выживание, Для нескольких игроков Платформы: PC XONE PS4 SW Разработчик: llusion Ray Studio Издатель: Movie Games Дата выхода: 17 октября 2019 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 9949 отзывов, 83% положительных
    • Автор: Gerald
      Dungeons of Hinterberg

      Метки: Расслабляющая, Головоломка, Исследования, Приключение, Для одного игрока Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Microbird Games Издатель: Curve Games Серия: Curve Games Дата выхода: 18 июля 2024 года Отзывы: 1469 отзывов, 94% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Если русский не добавят, ребята возьмутся за перевод? Или сетевые игры не реально перевести?
    • Русификатор
      Тип перевода: Нейросетевой
      Версия: Build 19350441(последний на 26 июля)
      Установка: Кинуть папку из архива Wheel World_Data в основную папку игры, предложит заменить, нажимаете да.
      Скачать: Yandex | Boosty  
    • Запись персонажей уже началась — завершение сборов ускорит этот замечательный процесс. Студия Mechanics VoiceOver рапортует о достижении в 50% от общих сборов на русскую озвучку Stellar Blade. Запись персонажей уже началась — завершение сборов ускорит этот замечательный процесс.
    • Упс, сорян. Чего-то не посмотрел.
    • Вышла версия перевода 0.0.10 Добавлен MSP архив. Большое спасибо сообществу за помощь в тестировании. Поддержать нас на бусти: https://boosty.to/emblem_team Что нового: - Исправлено большое количество ошибок и переносов. - Восстановлена часть перевода диалогов на карте. - Часть имён и названий была исправлена в соответствии с глоссарием. Google Drive: https://drive.google.com/drive/folders/1qW4tCQlU_AylbQpxwsXyZbZCdyx5fkAe Яндекс Диск: https://disk.yandex.ru/d/zUGfiagz2WTU5w Возможные ошибки вы можете публиковать в комментариях на бусти, в ветке на ZoG, или в обсуждении в нашей группе ВК.
    • а добавьте пожалуйста в гуи-версии чтобы программа по окончании процедуры распаковки/запаковки ресурсов вываливала окошечко с текстом “распаковка/запаковка успешно завершена.”
    • ну что вам выложить то что есть?) только сильно не пинайте, если будут косяки в переводе) я все равно 16000 строк не вычитаю, я вчера почекал то что мне показалось не норм перевод, а оказалось все впорядке поиграете, вместе доведем до ума, кому будет не лень кидать косяки есть прикол, что в стиме вышел хот фикс, щас для него адаптирую и буду заливать
    • я хороший хакер, а не переносчик или ещё что-то подобное. никого не заставляю играть в свои творения)  выкладываю их в основном с целью чтобы если кому-то не лень — найти проблему софтлоков и исправить. у меня нет столько времени на исправление и выявление каждого, особенно в игре 100+ часов были четко описаны проблемы в каждом посте в каждом источнике. так в чем ваша проблема? вы знали на что шли
    • Как же? Вот выше Chillstream написал  
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×