Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Грустное событие - похороны дяди - оторвали меня на некоторое время от перевода. Теперь продолжаю его. Надеюсь, вы еще не махнули на меня рукой %))

соболезнуем...

кроме тебя надежд всё равно нет...

p.s. и всё таки, может выложишь уже начальную бета версию перевода... играю потихоньку (много нет времени), а начало, как я понял, у тебя уже более-менее причесано... :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
может выложишь уже начальную бета версию перевода... играю потихоньку (много нет времени), а начало, как я понял, у тебя уже более-менее причесано... :victory:

Стукнись в аську или на мыло, чего-нибудь сообразим

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Осталось перевести 11 файлов. Больших правда... как только закончу, перевод сразу скину на тестирование. В данный момент, параллельно, идет русификация графики. Получается довольно симпатично...

А "сырой" перевод выкладывать не хочу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Vomac

А "сырой" перевод выкладывать не хочу.

Ну если перевод пока не полный - то да, конечно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Большое спасибо, Chelobey! %)))

Если бы не ты я бы долго еще корпел с этими HEX-редакторами!!! Теперь, с трансляторами, будет полегче.

Изменено пользователем Vomac

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Наконец смог Сандер потестить, вцелом всё неплохо, только у Доктора Маннберга нет перевода. И мелкие ошибки:

1 Элиях:

Я ожида...

2 Профессор Карпиак:

...силовымполем

3 Доктор Тесс Винн (это женщина)

...только чо солкнулся... выходил... должен...

4 Офицер Перрот

...достаточно тонуим...

5 Доктор Дот Ядаб

Яерт, я не могу...

(Черт?)

6 Бутс

... чтобы забраьт...

7 Офицер Рабия

Все равно эта код

8 Анотация к лазерам

...когдаони...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Смотрю последний пост тут 2 месяцы назад был. Хочется узнать, движется ли еще работа над проектом? А то мечта поиграть в нормальный Анахронокс пока не сбылась:)

ЗЫ. Если что, готов содействовать в тестировании.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Смотрю последний пост тут 2 месяцы назад был. Хочется узнать, движется ли еще работа над проектом? А то мечта поиграть в нормальный Анахронокс пока не сбылась

Глазья протри то - каких 2 месяца назад? Кипит работа - все вопросы к ВОМАКУ о помощи...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, работа продолжается. Несмотря на некоторый перерыв в работе, вызванный апатией и обычной ленью :D , все-таки продвигаю перевод к его логическому завершению. Переведено почти все (сколько раз я это уже говорил??? :shok: ), сейчас добиваю остатки, что всегда труднее основной работы :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так, вот какие ошибочки:

Ангар

Ро Боуман

1...мойкарман... яположила...

2И-за...

3А МисТек сзелает всё остальное. это...

4...случиться далее.Пошли...

Грампус

5Я подозреваю, что только малая часть его тайн. (это)

Бамбам

6...ты можете...

Фатима

7...но на экспортировать ничего нельзя...

Сержант Гуфф

8...гду вы... Кольца. не...

Мистер атримус Хейт

9...проблема.По...

10...голосования!И...

Банли Вайт

11...не навредят себя...

12...бросают вои бюллетени...

13...сторонников Совета. они...

Крисси

14...вы меня поцелуешь

(и ещё там Бутс отвечает ей, будто она мужик... может это стёб, но тогда он и сам себя опустил)

15Gleek

Сквинки

16...подумает,что я...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
(и ещё там Бутс отвечает ей, будто она мужик... может это стёб, но тогда он и сам себя опустил)

По-моему мы уже обсудили с тобой эту тему заранее. Я не всегда вижу, к какому персонажу относится фраза и именно ты должен это отмечать. А потому напиши фразу, где он отвечает. Мне ее найти труднее, чем тебе.

А так, все исправил

Изменено пользователем Vomac

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Бутс отвечает Крисси:

Выше нос, милый. Ты у меня первый мужчина за многие годы.

и ещё, после поцелуя, она говорит что ей понравилось и рада что совет проголосовал НЕТ по попросу 8 (разрешить браки между жителями кольца и поверхности) .... по смыслу не состыковка, может вопрос поставить - не разрешать...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: de1p
      Indigo Park

       
      Жанры: Инди-игра, Приключенческая игра, Казуальная игра, Adventure Разработчик: UniqueGeese Издатель: UniqueGeese Платформа: PC Дата выхода: 18 мая 2024 г.
       
      На данный момент переводом занимается команда TDoT. Все кто желает помочь с переводом — прошу в Discord сервер или группу ВК переводчиков.
      А всем остальным, кто ждёт перевод, могу порекомендовать подписаться на соцсети, чтобы следить за новостями.

      1-ая демонстрация перевода: 
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Более того в DLC-2 — есть условно “не переведённые уровни”. (там отсутствует часть перевода сюжета. Видимо я просто забыл перевести сюжет в двух уровнях игры. И это печально.) О развитии перевода написано на страницах 55-56. Там написано что и как. Пока мы не устраним эти большие дыры в переводе 2-х уровней — ничего другого делаться не будет. Напоминание: патчи перевода выходят 1 раз в месяц.
    • “Гридфол” — лучше “Техноманта”, это факт (в первую я не играл). Да, там полно трэш-механик, да, видно, что сделано бюджетно и что разработчики поиграли в “Инкизицию” и почему-то решив, что это была хорошая игра, натырили идей оттуда. Начинать советую за механика — самый разнообразный геймплей в начале-середине игры.
    • @0wn3df1x сознавайтесь, где разжились таблетками бессмертия?
    • Антивирус упорно сносит при скачке русик, не то чтобы я не в курсе что такое бывает с пиратками и кряками, но по запросу Trojan:Win32/Wacatac.B!ml в сети выдаётся интересная инфа, исходя из которой эта штука может банально собирать инфу о количестве установок русика, а может и всю инфу пользователя.
    • это я понял, просто в игре есть не переведенные места будут они переводиться в будущем?
    • Вроде машинный с ручными правками. Перевод хороший.
    • Русик сделан машинным переводом?
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1893370/GHOSTWARE_Arena_of_the_Dead/ Представьте себе — а что, если бы некромантия и магические заклинания ничем не отличались от написания нескольких строк кода? В GHOSTWARE вы будете играть за Молли, вернувшуюся к жизни и запертую внутри арены-шутера вместе с пятью другими душами. Но что-то не так с миром, созданным таинственным Волшебником. 

      GHOSTWARE — это смесь суматошного ретро-боевого действия и более медленных приключенческих игр. Соберите свой арсенал и путешествуйте по множеству измерений, раскрывая свою роль в заговоре вокруг создания Арены.

        Исследуйте множество миров, полных опасностей и чудес.
      Ваша история проведет вас через множество измерений, каждое из которых существенно влияет на игровой процесс. Путешествуйте по затухающей кибер-загробной жизни, созданной Волшебником, и исследуйте различные места реального мира за пределами симуляции.
        Взаимодействуйте с ярким составом друзей, врагов и всего, что между ними.
      В игре задействовано множество актеров, каждый из которых имеет свои собственные мотивы и взаимодействия, которые вам предстоит раскрыть. Взаимодействуйте с различными фракциями, общайтесь с другими призраками.
        Гибридный игровой процесс, вдохновленный шутерами от первого лица 90-х, такими как Unreal и Metroidvanias.
      Вы погрузитесь в очень атмосферное путешествие по странным и разнообразным мирам, начиная от заброшенных арен и тропических островов и заканчивая городскими пейзажами, открывая многочисленные секретные области, спрятанные вдали от проторенных дорог.
        Устраивайте хаос с помощью обширного набора оружия и открываемых способностей.
      Виртуальный и реальный мир имеют свои собственные отдельные наборы оружия, всего их насчитывается более 12. Каждое оружие имеет свои особенности и преимущества в боевых столкновениях, добавляя глубины и стратегии вашему игровому процессу.
        Просматривайте WebScape в поисках секретов, узнайте, что задумал мир.
      Отправьтесь в путешествие по древним веб-форумам, загляните в заброшенные блоги и загрузите новые способности по подозрительным ссылкам. Каждый новый URL — это кусочек пазла, который поможет вам узнать, что происходило в мире во время вашего вечного сна.
        Дополнительные игровые режимы
      Погрузитесь в аркаду и наслаждайтесь собственными матчами против ботов, где вы можете адаптировать набор правил, выбрать своего персонажа и многое другое для непринужденной и персонализированной игры, отдельной от одиночной кампании.
    • Решил добрать ещё немного. Добрал: Mage's Initiation: Reign of the Elements Memoranda Truberbrook Crowns and Pawns: Kingdom of Deceit Blitzkrieg Anthology Blitzkrieg 2 Anthology Expeditions: Conquistador Expeditions: Viking Expeditions: Rome To The Moon Impostor Factory Shadows Over Loathing Bloons TD 6 ENDER LILIES: Quietus of the Knights Timeflow Lucy Dreaming Maggie's Apartment Detective Hayseed - Hollywood HighFleet Felvidek Athenian Rhapsody Ballads of Reemus: When the Bed Bites Message Quest Yorkshire Gubbins Итого на распродаже был потрачен 30131 рубль на 358 игр.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×