Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

Может кто помнит такую старую игрушку как Анахронокс? Нет ли у кого более-менее нормального руссификатора (не от 7Wolf и не от "Процедура 2000")? Желательно совместимых с версией 1.01 (1.02). А то ностальгия замучила, а существующий "перевод" только душу отравляет :(

Цитата
Нашел на одном сайте проблему новых дров для NVidia. Теперь не надо устанавливать старые дрова, чтобы запустить игру. Нужно просто выставить настройки следующим образом:

NVIDIA Control Panel -> Manage 3D Settings -> Program settings (нужно туда добавить EXEшку). Настройки следующие:

Anisotropic filtering: 4x

Antialiasing - Mode: Override any application setting

Antialiasing - Setting: 4x

Extension limit: On

Texture filtering - Anisotropic sample optimisation: Off

Texture filtering - Negative LOD bias: Clamp

Threaded optimisation: Off

Vertical sync: On

У себя проверил - все заработало на последних дровах, скачанных для моей видюхи - 285.58

Если администратору несложно, то можно внести данную инфу в файл readme в пункт 3.

Share this post


Link to post

Перевода, да еще и совместмого с патчами, скорее всего не сущетствует.

Share this post


Link to post

Зато для игры с переводом от Фаргуса есть отдельные патчи. На игру с другими переводами эти патчи не ставятся - просто не видят игру. Что-то там в реестре не так прописывается... Заодно был бы рад ветке реестра от установленной игры с переводом Фаргуса :))

Share this post


Link to post

Буквально 2 недели назад умудрился пройти игру со всеми патчами от разрабов с русификатором отсюда. Устанавливаешь англ версию в двух экземплярах. Один из них русифицируешь. На англ устанавливаешь все патчи. С русской кидаешь GAMEFLOW.dat в английскую. Меню, квэсты и инвентарь будут по аглицки кириллицей, при желании млжно разобраться. В добавок можно воспользоваться прогой для распака DATов "anachronox_varg_prg" можно разобраться чё за чё отвечает. Вопщем захотел поиграть, покопался, довёл игру до играбельнго состония и не пожалел. КЛААССИКА! ;)

Share this post


Link to post
Буквально 2 недели назад умудрился пройти игру со всеми патчами от разрабов с русификатором отсюда. Устанавливаешь англ версию в двух экземплярах. Один из них

А у тебя игра с переводом от которого "переводчика"?

Share this post


Link to post
А у тебя игра с переводом от которого "переводчика"?

Нашел только от "Процедуры 2000". Но хоть ставится англ, ато их перевод просто шит.

Share this post


Link to post

Жаль :( Ищу от Фаргуса, а еще лучше - от Нового Диска

Share this post


Link to post

Люди, если у кого есть перевод (не 7Wolf) выложите файлы

GAMEFLOW.dat

GRAPHICS.dat

OBJECTS.dat

SCRIPTS.dat

NoxGame.dll

(52 метра) на какую-нибудь рапидшару. Сделаем из них русик.

Share this post


Link to post

На моей памяти - не было ни одного нормального перевода - даже Фаргус схалтурил - игра была непроходима и патчи не помогали Фаргуса впринципе... только с кодами... Но я прошёл так как писал выше Пи_квкик - сам кое-чё скомбиноировал до играбельности. Ставил Английскую... наверх все фирмовые патчи - потом русик выдирал из Фаргусовской версии и гамал! Игра респектная и конечно же классика. Респект Тому Холлу... Жаль жадная Eidos права на игрушку не отдаёт =( Вторая часть уже дааавно в проекте... Поживём и может дождёмся...

Share this post


Link to post
Ставил Английскую... наверх все фирмовые патчи - потом русик выдирал из Фаргусовской версии и гамал!

Аааа!!! Дай русик с Фаргуса!!! Осточертела уже эта "процедура 2000", хотя игру на ней и прошел, но глюки досталиииии!! И от патчей не откажусь :rolleyes: и от ветки реестра, так как патчи на игру для фаргуса не ставятся на игру от процедуры... кричат что не установлена игра от фаргуса <_<

Edited by Vomac

Share this post


Link to post

Vomac

Патчи от Фаргуса можно поставить только на Фаргус. Там используется RTPatch и происходит изменение существующих файлов а не их замена. Есть утилита для распаковки rtpatch, ей смотрел.

Вот если кто даст выше указанные файлы от Фаргуса...

Share this post


Link to post

Нету уже версии от Фаргуса у меня... У них ещё глючнпая английская была на ентом диски - пробелмы не помню какие - посмарю сёння дома - что у меня в архивах для анахронокса осталось - завтра выкладу - помнится я даже Фак писал что и как проходить именно в этой версии =) Разлетелся диск - треснул у обода =( Русик тока 7волка осталься с сайта... Да и впринципе вроди как не сильно отличается качество перевода... (меню ваще одинаково переведено (по памяти) - может кто-то у кого то передрал =)) Хотя досканально 7волковский не смарел...хм... Вот заказал себе Английскую версию от Нового-Диска - 11 у.е. стоит в подарочном боксе... Придёт - буду смареть от 7 волка переводик.

Share this post


Link to post

Ну, версия английская у меня нормальная, на ней проходил все спокойно. Ее я уже скинул. Да и смотрел я уже как игра переводилась. Там, в принципе все легко. Все находиться в текстовых файлах. Данные из них берутся процедурами из библиотеки NoxGame.dll и сопоставляются с алфавитом, прописанном в графическом файле с расширением, дай бог памяти, что-то типа .tag. Вот. И все "русификаторы", чтоб им, ТАК эти алфавиты сделали, что не пришей кобыле хвост :((( То есть перевели именно текст, а графические файлы сделали так, чтобы родная английская процедура из библиотеки работала, не переделанная. Только заменили автопоиском в HEX-редакторе все встречающиеся английские слова на русские в dll-ке. Из-за этого кстати и не работает в русских версиях выбор персонажей. Пока сам не залезешь и непоправишь порченные имена....

Так что вся проблема руссификации такова: надо перевести текст (это просто), нарисовать алфавит (тоже не сложно) и переписать процедуру из dll, по выбору букв - а вот этого у меня и не получилось так как не могу понять КАК вытащить и вставить процедуру из dll. Как его вообще редактировать!?

Share this post


Link to post

Имею Фаргус - выложу всё, что надо сегодня (если инет починят <_< )

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By Kizyak
      BloodRayne: Betrayal — Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team



      Жанр: Action
      Платформы: PC, PS3
      Разработчик: Abstraction Games
      Издатель: Midnight City
      Издатель в России: ---
      Дата выхода на консолях: 6 сентября 2011 года (США) (Европа) (Россия)
      Дата выхода на PC: 1 мая 2014 года (США) (Европа) (Россия)

      Описание: Игроки выступят в роли сексуальной и опасной вампирши Рейн, рожденной от союза вампира с человеком, наделенной необычайной силой, скоростью и ловкостью, но проклятой жаждой крови и слабостью к солнечному свету. Во время своей последней миссии, на которую ее завербовало общество Brimstone, охотящееся на вампиров, Рейн объединяется с новым таинственным другом, чтобы остановить устроенную вампирами резню.

      Системные требования:
      OS: Windows 7-32Bit or Windows 8-32Bit / Windows 7-64Bit or Windows 8-64Bit
      Processor: AMD Athlon 64 X2 Dual Core Processor 4600+, 2.4GHz / Intel Pentium D 805 2.66GHz or higher
      Memory: 1 GB RAM
      Graphics: NVIDIA GeForce 9600 GT 512 MB / ATI Radeon HD 4650 1GB or higher | Shader Model 3+
      Hard Drive: 3 GB available space






  • Featured

  • Последние сообщения

    • На самом деле нет никакого смысла в попытках сравнения сериала с книгами или игрой. Как выше написали, сериал является альтернативным творческим видением его создателей и он не обязан быть на 100% каноничным книгам или игре. Другое дело, что у всякого видения должны быть свои разумные пределы (желательно, но не обязательно).   Конкретно в случае сериала от Netflix можно выделить ряд других, ключевых проблем, не связанных напрямую с книгами или играми. Хотя и они являются местами крайне субъективными. К объективным я бы отнес крайне слабый визуал. Имея таки ресурсы и возможности у них крайне дешевые спец. эффекты и очень слабый CGI. В XXI веке снимать такое должно быть банально стыдно. Из субъективных я бы выделил хреновый каст актеров. Лично мне Кавилл нравится, как бы там не бузили хейтеры по поводу его перекаченности. А вот кто мне ужас как не нравится, так это Йеннифер. От нее меня прям наизнанку выворачивает. Цири в первом сезоне была норм, но девочка вкусила немного “славы” и решила сделать из себя смазливую куколку с накаченными губками и вот, она уже не Цири, а какая-то шлюшка (ничего не имею против шлюшек местами подкаченных ботексом / латексом, но не в данном случае).  Также есть много вопросов  к логике происходящих событий, к операторской работе, к выбору локаций и т.д. Многое, что было снято в первом сезоне спустя рукава, реально можно было сделать на голову лучше, причем без каких либо дополнительных затрат, просто включив мозг. Но это уже такое, придирки уровня “я бы сделал лучше, держите меня трое, я сейчас как наделаю!”. В общем и целом сериал хорош, но я считаю, что с возможностями Netflix он мог быть намного, намного лучше.  P.S. На самом деле я знаю, почему в многих проектах Netflix из всех щелей сквозит дешевизной: такая у них политика съемок. Они берут “начинающих” специалистов в разных областях из восточной Европы и прочих регионов и “дают им шанс показать себя”, хотя на самом деле это банальная жлобская экономия, потому что таким “начинающим специалистам” надо платить в разы меньше, чем профессионалам, которые бы снимали намного лучше.    
    • Закончил пробег, вроде как вычистил глупые грамматические ошибки. Архивы обновил. зы. авторы игры ещё в 2013-2014 годах догадывались, к чему дело идёт.
    • Есть у вас доказательства какие-либо этого утверждения?
    • Да почти во всем,  нет я серьезно так считаю, с учетом, что я в принципе любитель фентези и прочитал все более или менее стоящее в жанре и Сапковский со своим Ведьмаком весьма средненький писатель ИМХО. Причем первая игра почти калька с историй в книге. Ну и да, его последние книги прямо таки простенькие сборники рассказов и в каждом из них Геральт с кем-нибудь переспал, а в одном он этим занимался почти пол(!) книги… очень интересно, ага. А то, что у Сапковского после Башни Ласточки вообще верх писательской мысли… При этом в третьем Ведьмаке в частности, особенно в дополнениях эти небольшие рассказы куда интереснее многих его книг. Лучше бы он всего Ведьмака писал, как у него первая книга была, вот где шедевр был и оригинальность, но нет добавим эльфов и другой живности из популярного на западе фэнтези и классическое повествование, так продажи лучше будут. Сочетание страшных сказок с западным фентези тоже уникальным получилось, но и тут его на хорошую историю надолго не хватило...
    • Помню еще вторая была япона версия, с большой заставкой вначале, когда зомби нападают на бар. В западном релизе вырезали.
    • Wargaming и Global Web Index выпустили итоги исследования интернет-аудитории России И оказывается самая популярная игра то же от варгейминга...та не,совпадение просто.  
    • Да. Несколько игр, (спин-оффы думаю считается), плюс куча книжных адаптаций, комиксы. Еще на подходе фильм. А там и до сериала от Netflix недалеко
    • Во -первых,1-ый сезон очень успешен,получается ни кого он не отпугнул. Во-вторых, любая экранизация - это отдельное художественное произведение,целиком и полностью самостоятельное видение шоураннера и команды проекта. От себя скажу,читал все книги,играл во все игры и с удовольствием посмотрел первый сезон и второй тоже жду.
    • Ещё один аргумент в пользу того, что раньше было лучше Скачал - и играй сколько душе влезет.  P.S. пойду приму таблетки
  • Recent Status Updates

    • HowlinnWolf

      Начат перевод Deltarune Chapter 2.

      · 0 replies
    • shingo3

      Как бы так, невзначай, отхлебнул из кружки чай.
      Он ударил мне в мозги, и в них родились стихи.
      · 0 replies
    • Amphibrach  »  Black_Sun

      Привет, готов помочь с русификацией repentance, уже есть аватарка для workshop’а, и некоторые файлы, есть только одна проблема- не отображаются описания предметов(брал шрифты с другого русификатора), готов работать за бесплатно(только отметь в соавторах)
      · 1 reply
    • FenomeN_RU

       
      Зло на каждом шагу. Смотри под ноги, не вляпайся в него.
      · 0 replies
    • Kenen

      “Купить Скайрим, или не Купить. Вопроса нет, остаётся только Купить.” © Тодд Говард
      · 0 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2021 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×