Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

а так же можно попробывать хоть текст из начальной заставки там пару слов перевести и влупить туда и глянуть как работает или нет и в кодеке тож попробывать просто хотя бы 2 слова и что бы делать сразу и потом не парится у кого игра подрукой попробуйте ну или я даже могу как то помочь

Да, конечно можно, даже нужно...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В данный момент какие проблемы с переводом?

Изменено пользователем doc21232

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так я всю необходимую информацию уже описывал тут. Не уверен только за "старшую часть структуры", про которую ты говоришь, т.к. не очень понял, какую именно структуры ты имеешь ввиду. Как я уже писал, там есть таблица, отвечающая за координаты символов на текстуре, эти координаты представлены в виде UV-координат текстуры, поэтому нам нужно тупо взять u/v-коэффициенты, которые преобразовывают целочисленные пиксельные координаты (x,y) в UV-координаты (u,v): u_factor=1/texture_width, v_factor=1/texture_height, а далее тупо u=x*u_factor, v=y*v_factor, наоборот, я делал в обратном порядке. Только, если мне память не изменяет, нужно корректно округлять значения крайних пикселей, т.е. та координата, что меньше, должна быть округлена вниз, а та, что больше - вверх (вроде так, ну или наоборот). Текст кодируется просто - указываются индексы в этой таблице координат. Но там есть еще другая таблица - таблица кодов символов (codepoint), вот в ней содержится индекс символа из таблицы координат. Т.е. если ты хочешь узнать, какому коду символа соответствует символ с такой-то координатой, то смотришь в таблицу кодов символов, находишь тот, где индекс координаты совпадает и берешь индекс уже в этой таблице.

Алгоритм конвертирования я представляю таким (скорее всего, его и использовали разработчики): берем кириллический шрифт, растеризуем его в общую текстуру, порядок расположения символов не так важен, далее проходимся по всем текстам, группируем линии в блоки символов (получается, что новая строка не входит в массив символов, а только лишь генерирует новый блок), в блоках символов выделяем все коды символов (codepoint), отсеиваем со всех блоков дубликаты кодов, создаем текстуру куска шрифта для данного текста, циклом перебираем все используемые коды и поочередно добавляем кусочек текстуры этой буквы из общей текстуры шрифта, генерируем u,v координаты из пиксельных координат на получившемся куске, записываем в таблицу координат, далее составляем таблицу кодов, пробегаясь опять по кодам символов, ищем соответствие в таблице координат, пишем его в структуру, а далее генерируем текстовые блоки - для каждого символа блока ищем соответствующий ему индекс в таблице координат, записываем в структуру и заполняем оставшиеся таблички в MCD (нижняя таблица вроде одинаковая, я не смотрел, что там, помимо кода текста).

Кстати, как предлагал Thief1987 можно попробовать использовать одну общую текстуру на все тексты, так как возможно, что игра его съест тоже.

Собственно мне было непонятно только про u,v-коэффициенты. Остальное я в принципе все разобрал, кроме последних таблиц.

А говорил я про структуру текста, она ведь состоит из двух слов: младшее идентификатор символа, старшее я думаю что это флаг синхронизации с анимацией. К примеру после пробела он всегда равен 3. Но пока у меня нет игры, я не могу об этом судить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Собственно мне было непонятно только про u,v-коэффициенты. Остальное я в принципе все разобрал, кроме последних таблиц.

А говорил я про структуру текста, она ведь состоит из двух слов: младшее идентификатор символа, старшее я думаю что это флаг синхронизации с анимацией. К примеру после пробела он всегда равен 3. Но пока у меня нет игры, я не могу об этом судить.

ну можете русифицировать пару фраз кинуть мне файл готовый я его закину и попробую или сами так даж будет лучше и да ещё можно хоть то то в менюшке русифицировать

Изменено пользователем DOCTOR1317

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По поводу теста перевода.

Если ввести Конами код(жаль, что только на геймпаде работает), можно сразу открыть меню со всеми переговорами в кодеке. Это достаточно полезная информация на будущее.

P.S.При перезаходе в игру код надо вводить заново(что очень предусмотрительно со стороны японцев).

Изменено пользователем asdbanz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Собственно мне было непонятно только про u,v-коэффициенты. Остальное я в принципе все разобрал, кроме последних таблиц.

А говорил я про структуру текста, она ведь состоит из двух слов: младшее идентификатор символа, старшее я думаю что это флаг синхронизации с анимацией. К примеру после пробела он всегда равен 3. Но пока у меня нет игры, я не могу об этом судить.

Не знаю, не смотрел еще, возможно это тупо просто смещение после буквы до начала следующей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не знаю, не смотрел еще, возможно это тупо просто смещение после буквы до начала следующей.

Сомневаюсь, что это смещения. К примеру вот.

ID 1985731027:         C    o    n    t    r    o    l    ,         i    t    '    s         R    a    i    d    e    n    .     0000 0000 0000 ffff 0000 fffe 0000 0000 0003 0000 ffff 0000 0000 0003 0000 fffe 0000 0000 ffff 0000 0000        I    '    m         o    n         t    h    e         g    r    o    u    n    d    .     0000 0000 0000 0003 0000 0000 0003 0000 0000 ffff 0003 ffff 0000 fffe ffff 0000 ffff 0000

 

или

ID 838574851:         O    r         O    c    t    o    C    a    m    o    ,         o    b    v    i    o    u    s    l    y    ,     0000 0000 0003 0000 0000 fffe ffff 0000 0000 ffff ffff 0000 0003 0000 0000 0000 0000 0000 ffff ffff 0000 0000 fffe        s    i    n    c    e         t    h    a    t         w    o    u    l    d         b    e         u    s    e     0000 0000 0000 ffff ffff 0003 0000 0000 0000 fffe 0003 0000 ffff ffff 0000 0000 0003 0000 ffff 0003 0000 ffff ffff

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Просто вспомнились кодировки цвета в HTML:

#00ffff black (чёрный)

#000000 blue (синий)

и т.д.

Этим способом, возможно, анимируют текст.

Изменено пользователем vokum

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Haoose Ты где Китайский брал ? Ты там тему оставь чем они шили !

А то реально стыдно за русских становится... :censored: Конечный сбор в какой файл ?

Я сам пошарю у них по сайтам. Дай ссылку на китайцев !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сомневаюсь, что это смещения. К примеру вот.
ID 1985731027:         C    o    n    t    r    o    l    ,         i    t    '    s         R    a    i    d    e    n    .     0000 0000 0000 ffff 0000 fffe 0000 0000 0003 0000 ffff 0000 0000 0003 0000 fffe 0000 0000 ffff 0000 0000        I    '    m         o    n         t    h    e         g    r    o    u    n    d    .     0000 0000 0000 0003 0000 0000 0003 0000 0000 ffff 0003 ffff 0000 fffe ffff 0000 ffff 0000

 

или

ID 838574851:         O    r         O    c    t    o    C    a    m    o    ,         o    b    v    i    o    u    s    l    y    ,     0000 0000 0003 0000 0000 fffe ffff 0000 0000 ffff ffff 0000 0003 0000 0000 0000 0000 0000 ffff ffff 0000 0000 fffe        s    i    n    c    e         t    h    a    t         w    o    u    l    d         b    e         u    s    e     0000 0000 0000 ffff ffff 0003 0000 0000 0000 fffe 0003 0000 ffff ffff 0000 0000 0003 0000 ffff 0003 0000 ffff ffff

 

Если это из диалогов из кодека, то возможно это метки для эффекта звука кодека во время диалогов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Просто вспомнились кодировки цвета в HTML:

#00ffff black (чёрный)

#000000 blue (синий)

и т.д.

Этим способом, возможно, анимируют текст.

Вы, вероятно, руководствовались самыми благими намерениями, но пожалуйста, не пишите ересь "лишь бы что-то ляпнуть". Да и неправильно к тому же. Пусть люди работают и пишут тут только по делу, не отвлекаясь на такие комментарии (как мой в том числе , прошу прощения:) )

Изменено пользователем mr4k

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ничего особенного не выявил(звуки кодека везде одинаковые). Я вначале подумал, что у каждой буквы разная высота, и этот тег немного смещает её, либо расширяет границы, но как-то не уверен. Эта игра, как я говорил, очень проста для теста перевода с конами-кодом(даже меню с катсценами есть).

 

Spoiler

82145969c5e187cfef61c05d87393167.jpg

Может, это ширина?

Изменено пользователем asdbanz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На правах оффтопа(почему то в этом форуме нет такой фишки):

На ширину не похоже, одной букве в разных местах присвоены разные комбинации символов. Единственное, что я смог уловить - пробел соответствует 0003, а начало слова почти всегда 0000.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновил mcdtool, закрался один нехороший баг.

UPD:

Подумал, может то значение - это кернинг? Ведь нам известны все тексты, соответственно все пары символов и необязательно держать таблицу пар символов с кернингом отдельно, можно сразу хранить значение в каждом символе.

Походу и правда он, вот текстуры с кернингом и без: http://www.sendspace.com/file/9f430v

Изменено пользователем flatz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

flatz

Обрати внимание на You (на букву Y) в текстурах 00000007_kern.tga, 00000023_kern.tga и т.д.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Snowbreak: Containment Zone

      Метки: Аниме, Шутер от третьего лица, Бесплатная игра, Шутер, Ролевая игра Разработчик: Amazing Seasun Games Издатель: Amazing Seasun Games Дата выхода: 25.12.2023
    • Автор: oleg95
      Kao the Kangaroo: Round 2

      Метки: Приключение, 3D-платформер, Экшен, Казуальная игра, Платформер Платформы: PC XBOX PS2 GC Разработчик: Tate Multimedia Издатель: Tate Multimedia Серия: Tate Multimedia Дата выхода: 1 июня 2019 года Отзывы Steam: 2557 отзывов, 95% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А…     OK ) @Ленивый игра не самая простая, по крайней мере на харде.  Не то чтобы сложная, но умирать приходится.
    • Задача была в том, чтобы двигать, толкать тяжелый предмет. Представь что ты хочешь подвинуть шкаф, ты его толкаешь по полу. Если вместо настоящего обьекта сделать анимацию, то придется делать 4 анимации для одного ящика. Потому что ящик не монотонный, и у каждый стороны свой рельф и даже рисунок. Проигрывать каждую анимацию, кроме того это никак не решало бы проблему столкновений, анимация не создаст коллайдер, и при упоре в стену, анимация будет проходить сквозь препятствие, если же добавить коллайдер, то ситуация ничем не будет отличаться от того, случая что я описал выше. В общем этот вариант гиблое дело. Не говоря уже о том, что если обьекты которые можно двигать разные? для каждого обьекта анимацию? Идея труп. В моем  скрипте ты нацепил скрипт на любой квадратный или прямоугольный обьект и оно работает. Ну в виде плагина плин, когда ты все равно вынужден вызывать функции из С# гениально просто. А юнитивскими методами удобно будет пользоваться? кароче франкенштейн для профи это. ну, возникали, не возникли, а возникали. ты сам это проговариваешь. Как базовый курс С не сомневаюсь что есть оно там. Но как я уже сказал на юнити нету, просто потому что для простых игр нет в этом необходимости. Поэтому я тебе пытаюсь обьяснить, что учить сам С может и полезно, но недостаточно целесообразно.
    • На сколько мне известно, пираньи и не начинали делал ремейка первой готики. А сама по себе оригинальная готика в их исполнении была очень даже успешной. Когда разработка ремейка началась, то нордики уже выкупили пираний, а также все права на готику. Alkimia Interactive  — это дочерняя команда под собственностью нордиков, которая и была создана именно для разработки ремейка. Разрабов, бывших в пираньях, которая стала собственностью нордиков, и не впрягали в разработку ремейка вообще, т.к. у тех и так хватает своих проектов. Впрочем, кто-то правда думает, что там, в том, что было когда-то пираньями, всё ещё остались люди, которые делали ту самую первую готику к этому моменту? Впрочем, проверять влом, так что могу и ошибаться.
    • Можете запушить руководство в Steam?
      https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3602489399
    • А, теперь я понял…  Ты из тех, кто считает, что в “темах”, вообще ни шагу влево, ни шагу вправо. OK.   “натура” пофигистичного отношения к ГТА и “навязывания” соулс-лайков?  Может это всё-таки не моя проблема, что ТЫ не выкупаешь настроения в контексте какой-то беседы?   Ты наверное думаешь, что когда я пишу что-то в духе “нет, проходи на харде ” —  это навязываю прохождение на харде 
    • Поэтому ту же задачу переноса ящика куда проще выполнить через анимации, например. При взятии ящика, объект ящика убирается из мира, а моделька персонажа меняется на модельку держащего в руках ящик персонажа с соответствующими анимациями. Так же и при отпускании ящика, где объект спавнится в нужной позиции, по вкусу с переходом в анимацию падения и плавным переходом в спавн объекта в нужной точки без использования физики движка. Но если тебе приспичило делать свой “портал” или халфу, то тут да, придётся подзапариться, впрочем, в таком случае ты выбрал не самый подходящий для своей задачи движок, надо полагать. Спроси нейронку свою или “гугл”. Если ты умеешь делать базовые вещи, то усложнить их до более продвинутых можешь самостоятельно, используя уже имеющиеся знания. Нет смысла делать отдельный мануал по созданию конкретно диалоговых окон, когда есть мануал по созданию вообще гуя в принципе. Нет смысла создавать отдельный гад по ивентовой камере, когда используется по сути та же “нулевая” камера актёра, с которой ты начинаешь, когда создаёшь привязку к своему активному персонажу. (Объясняю максимально простыми словами как могу.) И так далее. Если в игре будет шесть мягких знаков подряд, то я буду точно уверен, что эта игра твоя. Из контекста и твоих же слов о проблемах, которые у тебя возникали, в том числе из твоих слов о порядке твоего обучения от нейронки складывается именно такое впечатление. Ты удивишься, то это базовый курс программирования на сишке. А также многие термины, которые ты не понимаешь, связанны с базовой терминологией именно языков программирования, а не юнити. Собственно, я тебе несколько раз про это уже и говорил ранее, включая тот абзац, который часть которого ты процитировал.
    • И да. Это тема про перенос ГТА, а не про РЕ. РЕ в этой теме нет вообще. А понял. Вы всё время общаетесь сам с собой. Тогда ладно, вопросов больше нет.
    • @HarryCartman @mc-smail Странная у вас реакция на просьбу обновить русификатор до актуальной версии игры в теме русификаторов этой игры, вы не находите? Следуя вашей логике, зачем эти странные переводчики переводят весь текст в играх, вон, диалоги перевели и норм, остальное пусть хоть на китайском, игроки потыкают, сами разберутся, а настройки пусть сами ручками в конфигурационном файле правят, ведь все знают все командные параметры движков, дело то плёвое. Зачем тогда переводчики стараются, переводят всё, что могут, что бы русификация была полной, подумаешь часть опций после обновления вообще не отображаются из за шрифтов… Ещё раз, я попросил доработать перевод добавлением перевода одной опции с двумя вариантами настроек, если автор захочет, если не захочет, то ладно. А вы тут понабежали и начали втирать какую то дичь, что если не нравится что то, то не играй, игра и так нормально работает, иди и программируй движок, что лох безрукий что ли… Может посоветуете вообще выучить английский разговорный, дело то тоже плёвое, год учёбы, оплата уроков, куча потраченного свободного времени и тебе вообще не нужны будут русификаторы, каждый же так делает… или нет?  Таки нет, оптимизация в игре говно, как и почти во всех играх на UE. Игра умудряется статтерить даже на 9800x3D, 4080 и nvme 5.0. Трава прорисовывается в  двух метрах, даже на максималках, тени кривые и пиксельные, постоянные засветы картинки, так что игра в плане оптимизации, такая же кривая, как и другие.
    • @CyberEssence Или ты уcмотрел в моём “главное, чтобы РЕ не перенесли” навязывание РЕ?   Смешно. То что ты не можешь понять — это твоя проблема.
    • В моём случае так оно и выглядело. В любом случае это ваши проблемы если вас не могут правильно понять, вы же не сам собой тут разговариваете.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×