Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Одни и те же вопросы, раз за разом. Люди работают, переводят, чтобы разные безграмотные мы, не умеющие играть на аглицком языке могли насладиться Сагой. Зачем их каждый день пинать, словно осел из Шрека "Ну уже приехали? А сейчас? Ну а щас?" Есть еще 1001 годная игра, которую пока можно погонять. Или кино посмотреть. Или, на крайняк, что-то полезное сделать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Простите господа за вопрос, который возможно задавался, но бегло пройдя по страницам я не нашёл своего ответа.

Это только текстовый перевод? Или в него входит и озвучка?

Только текст. Обычно в шапке пишут. Читай внимательнее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это только текстовый перевод? Или в него входит и озвучка?

В основном текст. В игре есть ещё сколько-то там десятков фраз (в роликах и при входе в новую локацию) - их собираемся переозвучить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за перевод, как понимаю уже на стадии тестирование. Осталось надеюсь мало, в игре всего на 15 часов прохождения

Но я только не понял, теперь еще ждать и озвучку? только тогда выйдет перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо за перевод, как понимаю уже на стадии тестирование. Осталось надеюсь мало, в игре всего на 15 часов прохождения

Но я только не понял, теперь еще ждать и озвучку? только тогда выйдет перевод?

Не будет озвучки, да и зачем?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Озвучка на данном этапе готова на 35% (Готовы все мужские реплики в игре)

Что осталось:

Женские реплики в игре +30%

Переозвучить кат сцены. +35%

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Celeir: печальный опыт локализаций не приносит удовольствия игры на русском языке. За прошедшие годы решил попробовать озвучку Darkest Dungeon... вернулся к восхитительному оригиналу.

Nimonys: нет в "шапке" этой информации.

Спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
в игре всего на 15 часов прохождения

до сих пор не понимаю, чому разрабы так долго делали вторую часть, она такая крохотная (как и первая, собственно)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
печальный опыт локализаций не приносит удовольствия игры на русском языке. За прошедшие годы решил попробовать озвучку Darkest Dungeon... вернулся к восхитительному оригиналу.

Я тоже оригинал предпочитаю, но судя по обилию возгласов "а чего без озвучки?!" к каждой большой игре, нас меньшинство )

Выбор при установке будет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для тех, кто не в теме что именно за озвучка будет и с чем её едят, прикрепляю первую готовую переозвученную кат сцену (Всего их 4)

Готовность озвучки 40%

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
прикрепляю первую готовую переозвученную кат сцену (Всего их 4)

 

а неплохо, очень и очень даже неплохо, я думал, будет кустарщина какая-то, а тут прям годнота

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, команда, работающая над проектом - большие молодцы. Т.е. эти товарищи решили запилить не только перевод, но и озвучку, чтобы целиком угодить русскоговорящему игроку. Я очень сильно сомневаюсь, что попытки уязвить людей, занимающихся русификацией, как-то ускорят процесс или улучшат конечный продукт. Здесь трудятся за бесплатно. Чистый энтузиазм толкает их к действию, таких же любителей сюжетных игр, как и всех здесь присутствующих. Если перевод уже закончен, то не значит ли, что люди постарались на славу и вряд ли бросят всё в шаге от финала? Если перевод до сих пор не релизнулся, то не значит ли, что его просто доводят до ума? Переводчики ведь такие коварные люди, жаждут поманить нас недосягаемым, но столь желанным :) Проще говоря... если нету ссылки на скачивание, значит на то есть свои причины. Значит требует того ситуация. Просто наберитесь чуточку терпения и словом или хотя бы мыслью поблагодарите команду.

P.S. По поводу озвучки и правда уже много раз говорилось, что она выйдет отдельно, так что не надо хейтить то, что тебе мешать не будет, коль не любитель русских голосов. Это не менее сложная работа, чем сам перевод.

P.S.S. А озвучка делается добротная. Те, кому она понадобится, оценят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

[Истерика удалена]

 ! Предупреждение:

F22.6. | За посты в стиле «Когда же выйдет перевод?», «Че вы такие медленные?» и прочее модератор имеет право вас забанить без предупреждения.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кат сцены почти готовы! Озвучка завершена на 65%

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
до сих пор не понимаю, чому разрабы так долго делали вторую часть, она такая крохотная (как и первая, собственно)

Вы размеры Stoic знаете? Там всего 5 человек. Вот вам и ответ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: wildrosa
      Люди, помогите! Срочно нужен русик на NOX!!

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Анонс коллекционного издания «Нэнси Дрю: Тайна семи ключей»! 

      Детективы, вы смогли разгадать очередную загадку! Правильный ответ: Коллекционное издание!

      Поздравляем наших старших детективов, которые первыми дали близкий или полностью правильный ответ на загадку: st maria, Алевтина Цыкункова, Мария Тырина!

      А теперь к анонсу!

      Мы планируем выпустить ограниченное физическое коллекционное издание игры «Нэнси Дрю: Тайна семи ключей» совместно с мастерской подарков «Однажды в сказке».


      Пока мы можем приоткрыть вам несколько пунктов о коллекционном издании:
      1. Издание будет включать 7 предметов, связанных с Нэнси Дрю и новой игрой.
      2. Один из предметов - коробка с диском, которая дополнит вашу полку с играми Нэнси Дрю! Обратите внимание, что на диске будет только версия русификатора, отдельно приобрести игру можно на сайте разработчиков или в Steam.
      3. Стоимость коллекционного издания будет составлять 3000-4000 рублей.
      4. Издание является ограниченным.
      5. Полный состав и окончательная стоимость коллекционного издания будут раскрыты перед началом предзаказа.

      А сейчас нам важно узнать, сколько из вас заинтересовано в коллекционном издании.  
      Напишите в комментариях:

      Хотели бы вы заказать коллекционное издание?
      Что вы хотели бы увидеть внутри?


      Важно: Покупка издания не является донатом и поддержкой перевода игры. Коллекционное издание создано исключительно в интересах фанатов и не несет коммерческой выгоды.

      Мы ждем ваших предложений и мнений! 

    • Можно адаптировать и те, которые есть на этом сайте. В той раздаче имеется Вектор, который есть и здесь. Ставьте русификаторы RE1 в отдельное место:
      Voice — озвучка
      Movie — видео (Вектор и XXI век равноценны) Все эти папки переносите в директорию USA Если лень всем этим заниматься самостоятельно, скачивайте уже распакованные версии: https://www.sendspace.com/filegroup/cbuaNkabg2p53O0gk%2BmbgZvo44aJeKWY
      Я бы вовсе посоветовал не трогать GOG-версии RE. Перед нами оригинальные USA-релизы без каких-либо существенных изменений. Есть только возможность поставить сглаживание, более высокое расширение и поддержку геймпадов, но всё это может вам дать и эмулятор.   Для RE1 советую найти версию Director's Cut Dual Shock. Это полный и расширенный релиз. Для RE2-3 есть модификация Seamless HD Project, улучшения которой основаны на нейро-сетях. https://www.reshdp.com/re2/
      https://www.moddb.com/mods/resident-evil-2-seamless-hd-project https://www.reshdp.com/re3/
      https://www.moddb.com/mods/resident-evil-3-nemesis-seamless-hd-project Вам нужны GC-образы игр и эмулятор DOLPHIN:
      https://ru.dolphin-emu.org/download/?ref=btn   Для RE1 также есть моды. Seamless HD Project:
      https://www.reshdp.com/re1/
      https://www.moddb.com/mods/resident-evil-seamless-hd-project Classic Rebirth (вам необходима JAP-версия):
      https://classicrebirth.com
    • Уловки xватило ровно на одну серию, примерно, все, как ожидалось. Тут же проблема не только в пропаганде, а в том, как они свою армию видят и показывают и как войну видят и показывают. Нулевой пациент смотреть интересно, только акцентов проставили, проблем и так хватало, а тут у нас еще, почему националистические настроения? Потому что депортация и власть ослабла, милиционер чуть что в живот и на сутки, а КГБшник любит чтобы его боялись и в мелочах этого всего очень много. Хотя человек из комитета показан неплохим, что даже удивительно.
    • Уже. Но перспективы пока непонятные. Спасибо. Хотя выглядит пока всё сложно. Чуть позже попробую разобраться
    • Это был стимбай, на плати.ру нормально гифтом взял. Кто бы спорил что ключи удобнее, но не всегда они есть в продаже, а даже если и есть то обычно в несколько раз дороже. Чтоб два раза не вставать заодно и вторую часть взял, а то первая есть инквизиция есть, а второй нет, мой внутренний перфекционист негодует.
    • Русификаторы работают с японской версией GOG-а и патчем Classic Rebirth, для этого перед загрузкой нужно выбрать японский язык. Смысла на английскую адаптировать нет, потому что это версия хуже.  
    • это стимбай или плати.ру?  гифтами закупаться тот еще гемор, то бот-отправщик глючит, то профиль закрыт — хотя не закрыт, иногда глючит геодата — описана вами, хотя это редко бывает. Если есть шанс лучше всегда брать ключи, намного удобнее.
    • Деньги мне вернули, но на 11 рублей меньше, я так понимаю там расчеты все в баксах и это из-за курсовой разницы. И в чат мне написали, что не могут мне отправить подарок потому что я живу в Крыму или в ДНР или в ЛНР, хотя я живу совсем не там.
    • Анонс обновления от 28 июня - 【DLC Dev Plan】【Информация о бандлах】
      Приветствуем вас, любители приключений, Сегодня мы выпустим обновление, которое исправит несколько проблем, влияющих на игровой процесс в новой версии игры. Пожалуйста, ознакомьтесь с примечаниями к обновлению, представленными ниже. Если вы столкнетесь с какими-либо проблемами в игре, пожалуйста, присоединяйтесь к нашему официальному Discord, чтобы оставить свой ценный отзыв. Мы незамедлительно устраним сообщенные проблемы. Спасибо за понимание и постоянную поддержку. План разработки DLC
      Мы получили восторженные отзывы от многих игроков о DLC, выпущенных вместе с новой версией. Большое спасибо за то, что поддержали нашу команду за чашкой кофе. Это также придало нам сил и бодрости, чтобы посвятить себя последующей разработке.
      Но все же есть одна вещь, о которой следует упомянуть: "Это DLC - экспериментальный проект, над которым команда работала в свободное время, и не является обязательной покупкой. Это скорее как угостить команду чашкой кофе, если вам нравится геймплей управления сектами. Спасибо!" И, конечно, мы услышали призыв к кастомизации сект и жалобы на отсутствие ощущения виртуальности. Наша команда сразу же начала обсуждение оптимизации DLC, и было определено более четкое направление для корректировок. Еще раз спасибо за поддержку Half Amateur Studio. Несмотря на то, что это несколько произвольная попытка, мы сделаем все возможное, чтобы довести ее до совершенства и оправдать доверие и ожидания, которые вы на нас возложили. Корректировки и исправления [The Great Conquest].
      Исправлены цены на некоторые товары.
      Исправлено название и иконка некоторых лекарств.
      Добавлено получение ресурсов для обороняющейся стороны. Теперь игроки могут получить небольшое количество ресурсов после успешной защиты от вражеской атаки.
      Исправлена проблема, из-за которой одновременное удерживание нескольких фрагментов артефактов не могло вызвать квест "Исправление артефакта" в правильном порядке.
      Исправлена ошибка, из-за которой персонажи, набранные с помощью "Приказа Хао Ран", не могли действовать в один ход.
      Исправлены некоторые текстовые ошибки.
      Исправлена ошибка, из-за которой маркер квеста не отображался корректно в туториале.
      Исправлена ошибка, из-за которой предметы могли отображаться в неправильном порядке после использования.
      Исправлена ошибка, из-за которой два одинаковых предмета могли быть экипированы одновременно.
      Исправлена проблема, из-за которой в журнале могло отображаться неправильное название партии после того, как партия игрока побеждала врагов. Сюжетный режим: После того как вы поиграете в качестве ничейного персонажа в этом Цзянху, вы сможете переключиться на сюжетную линию, связанную с Hero's Adventure, играя за своего персонажа и секту. Функция кастомизации: Свободное создание секты и ее различных аспектов, таких как направления развития, стартовые ученики, боевые искусства, черты характера и стартовые ресурсы. Не нужно беспокоиться о том, что в Цзянху придется вступать с кучкой новичков. В этом обновлении будут выпущены дополнения и исправления для DLC, и мы уже усердно работаем над созданием нового сюжетного режима и функции кастомизации. Скоро вы сможете встретить новое обновление! Текущая скидка на бандл
      Мы также открыли набор с Warm Snow и Wandering Sword с дополнительной скидкой 10% к текущей скидке. Надеемся, что у всех вас будет уникальное и радостное путешествие по Цзянху.
      https://steamcommunity.com/app/1948980/allnews/
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×