Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Может, даже и завтра. =)

Вот тут соглашусь, с такими темпами, но ведь еще ЗБТ :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Вот тут соглашусь, с такими темпами, но ведь еще ЗБТ :smile:
Пройдет быстро, мне кажется. С Волком за два дня управились. И перевели, и протестировали. =)

 

Пройдет быстро, мне кажется. С Волком за два дня управились. И перевели, и протестировали. =)
Завтра вечером или послезавтра утром будет готово уже все, мне кажется.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По поводу эксперементального перевода, вообще не запускается игра с ним. Сделал всё по инструкции, и кстати в папке pack нет других файлов кроме lenc и ttrach2. Так что удалять там не чего было и докачивать тоже.

По поводу эксперементального перевода, вообще не запускается игра с ним. Сделал всё по инструкции, и кстати в папке pack нет других файлов кроме lenc и ttrach2. Так что удалять там не чего было и докачивать тоже.

Странно, удалил все файлы из папки pack и начал проверку кэша, когда начал закачивать все файлы, я отменил, и закинул все файлы из корзины, обратно и игра перевелась. Щас буду играть пробовать

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

По поводу эксперементального перевода, вообще не запускается игра с ним. Сделал всё по инструкции, и кстати в папке pack нет других файлов кроме lenc и ttrach2. Так что удалять там не чего было и докачивать тоже.
Можно шрифт, пожалуйста поменьше? О_О Изменено пользователем pashok6798
Пожалуйста. Вот уменьшил размер шрифта.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Когда там намечается перевод на 4 эпизод?

Как только - так сразу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

Почему у вас у всех такая паранойя с русскими? Ну появились они, и что с того? До этого в многих играх встречались бандиты разных национальностей, взять тот же Walking Dead или The Last of Us. Как только появились русские, так все- "они что та замышляют" "это все заговор запада" "да етаж вайна". Попроще будьте

 

Spoiler

В чём то он может и прав, конечно. Очень в немногих зарубежных фильмах/играх наша национальность представлена с положительной стороны.Пропаганда и информационное воздействие "Запада" всегда было эффективнее, чем в СССР/России. Не секрет, что такие весьма многочисленные вставки с участием "плохих русских" негативно воздействуют, в первую очередь,на молодое поколение, формируя комплекс неполноценности и т.п. С другой стороны, хватит лишь одного взгляда на отечественное кино как времён СССР, так и современной российской киноиндустрии ( к сожалению, пример игр не могу привести) и легко наблюдается симметричная ситуация с иностранной продукцией кино/игр. В конце концов, любой из нас имеет право свободно высказывать своё мнение, но при этом не задевая достоинство других участников форума, что, разумеется, далеко не всегда соблюдается.

Изменено пользователем Likvoro

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

К стати можно ли спасти подругу Кении если ей руку в отрубить в предыдущеи эпизоде или опять гребаная линейность ??????

 

Spoiler

Нельзя. Отрубаешь руку - она орет, на нее снова нападают, Кенни кидается к ней, но ничего не может сделать. Мы оставляем ее на земле и уходим.

Если убивать ходячего, то, как я поняла, она промучается еще сутки. Интересно, почему нельзя было отойти на более-менее безопасное расстояние и попробовать руку отрубить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

Нельзя. Отрубаешь руку - она орет, на нее снова нападают, Кенни кидается к ней, но ничего не может сделать. Мы оставляем ее на земле и уходим.

Если убивать ходячего, то, как я поняла, она промучается еще сутки. Интересно, почему нельзя было отойти на более-менее безопасное расстояние и попробовать руку отрубить?

 

Spoiler

Возможно, ампутирование конечности сразу после укуса увеличивало шансы на спасение. В случае, с Ли довольно долго не решали вопрос с ампутацией. А когда решились и нашли подходящие инструменты,было уже поздно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а сколько примерно длиться збт?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Даааа, осталось всего два файла! Эпизод только вчера вечером вышел, а перевод уже почти закончен. Здесь нечего сказать... это просто КРУТО!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Даааа, осталось всего два файла! Эпизод только вчера вечером вышел, а перевод уже почти закончен. Здесь нечего сказать... это просто КРУТО!

Вы участник перевода или есть друзья-переводчики? :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Меня одну эпизод особо не впечатлил?)

Не одну)) Не знаю по какой именно причине, но эпизод оставил очень смешанные чувства. Причем за все время двух сезонов, это, наверное, первый эпизод, в котором я пожалел о том, какие выборы сделал, и захотелось переиграть и вообще провалиться под землю.

И, да

Spoiler

Как говорится: "когда разработчик не знает, что делать с игрой, он вплетает русских". Считаю довольно слабым ходом, сделанный для эффекта "вау". (ну серьезно, каковы были шансы встретить в Вермонте целую банду русских?! (хотя, судя по именам и говору главного бандита, который двух слов связать не мог на "льоманом рьюскам", ко мне закрадываются сомнения, что они вообще русские! Болгары может какие-нибудь, я хз))

Хотя концовка эпизода (несмотря на вышеописанное) доставляет. Посмотрим, чем все закончится.

(и если честно, надеюсь, что насовсем)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не одну)) Не знаю по какой именно причине, но эпизод оставил очень смешанные чувства. Причем за все время двух сезонов, это, наверное, первый эпизод, в котором я пожалел о том, какие выборы сделал, и захотелось переиграть и вообще провалиться под землю.

И, да

Spoiler

Как говорится: "когда разработчик не знает, что делать с игрой, он вплетает русских". Считаю довольно слабым ходом, сделанный для эффекта "вау". (ну серьезно, каковы были шансы встретить в Вермонте целую банду русских?! (хотя, судя по именам и говору главного бандита, который двух слов связать не мог на "льоманом рьюскам", ко мне закрадываются сомнения, что они вообще русские! Болгары может какие-нибудь, я хз))

Хотя концовка эпизода (несмотря на вышеописанное) доставляет. Посмотрим, чем все закончится.

(и если честно, надеюсь, что насовсем)

 

Spoiler

То что не постарались нормально озвучить русскую речь, согласен косяк серьёзный.Насчёт Вермонта... А почему бы и нет? Что русским туда проход запрещён, что ли.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

То что не постарались нормально озвучить русскую речь, согласен косяк серьёзный.Насчёт Вермонта... А почему бы и нет? Что русским туда проход запрещён, что ли.

 

Spoiler

Не совсем. Я погуглил и узнал, что Арво озвучивает русский эмигрант.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: ravenholn
      В данный момент в игре не поддерживается русский язык совсем и к сожалению скорее всего в ближ.пару лет его не будет. Информации по сторонним переводам от проф.команд нет никакой, а на просторах интернета висят только какие-то скамовские EXE файлы к которым нет совсем доверия.
       В виду этого я решил заняться сбором команды энтузиастов, любителей и просто не равнодушных людей которым как и мне важна русская локализация и вообще посмотреть возможно ли русскоязычным комьюнити реализовать данную цель. 
      Сам я готов заняться организацией, контролем по выполнению и взятием на себя ответственности за результат, так же покрыть финансовые расходы.
      На данный момент, т.к русский язык не поддерживается игрой (а не просто отсутствует) есть вариант через замену одного языка (например французского) сделать файл который будет заменяться в корневой папке игры и при выборе языка в самой игре меняться на русский ( в теории возможны проблемы с проверкой целостности файлов в стиме, пока догадка последующих проблем). В самом языковом файле десятки тысячи реплик связанных с интерфейсом и они все в каше вместе с репликами героев. Соответственно для того чтобы сделать перевод только текста нужно вычленить текст.
      В сухом остатке необходимо:
      Подготовить языковой файл, чтобы передать его переводчику Заняться переводом  Создать файл с помощью которого можно будет методом замены произвести русификацию текста Мной найдена не проф.команда переводчиков и локализаторов которая в данный момент уже занимается переводом другой игры, но с похожей проблемой. Они уже готовы заняться нашей проблемой целиком, а именно переводом и адаптацией файла, на всё у них уйдёт 1 месяц и для работы они запрашивают 13 тыс.руб. можно и ускорить процесс, но тогда это будет стоить дороже. Я сам лично в ЛЮБОМ случае буду заказывать у них работу и выложу это в открытый доступ для всеобщего пользования. 
      От сюда я предлагаю всем не равнодушным и людей которые хотят меня поддержать, оказать помощь, либо финансовую ЛЮБАЯ сумма уже облегчит фин.издержки. Либо если вы можете оказать какую-то свою проф.помощь, будь то сам языковой файл (т.к просто в корневой папке нет его) или у вас есть идеи как отсортировать текста или вы переводчик или можете заняться адаптацией, вы тоже очень сильно поможете.
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Deep Sleep Trilogy

      Метки: Приключение, Инди, Хоррор, Point & Click, Пиксельная графика Разработчик: scriptwelder Издатель: Armor Games Studios Серия: scriptwelder Дата выхода: 25.10.2019 Отзывы Steam: 595 отзывов, 98% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×