Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

квикли уже перевод выпустили!

Очень за них рад:)

Но их грубый, с ошибками перевод не волнует людей находящихся здесь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Очень за них рад:)

Но их грубый, с ошибками перевод не волнует людей находящихся здесь.

Не стоит недооценивать старания других людей, их перевод тоже неплох.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не стоит недооценивать старания других людей, их перевод тоже неплох.

Я не недооцениваю их старания. Я имел в виду, что у них ошибок больше чем у толмачей:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, советую дождаться перевода от Толмачей, т.к. от Квикли Google Translate'а много.

Изменено пользователем FanClementine

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, советую дождаться перевода от Толмачей, т.к. от Квикли Google Translate'а много.

ВентиляторКлементин, Вроде потраченного перевода San Andreas?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто-нибудь сравнивал перевод квикли и толмачей? Играл всегда в переводе от tolma4 team и боюсь разочароваться пройдя с переводом от квикли.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто-нибудь сравнивал перевод квикли и толмачей? Играл всегда в переводе от tolma4 team и боюсь разочароваться пройдя с переводом от квикли.

ну у квикли он более прямолинеен толмачи его хоть как то адаптируют под русский текст

Изменено пользователем носвайнах

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Они уже перевели и сейчас тестируют?(толмачи)

Изменено пользователем porkin_riter

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Совсем забыли сообщить на форум :smile:

92da74b7a912.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Они уже перевели и сейчас тестируют?(толмачи)

Да. Вечером в 8 часов(+/-1 час) выпустят:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

ВентиляторКлементин, Вроде потраченного перевода San Andreas?

Именно так. :D

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, советую дождаться перевода от Толмачей, т.к. от Квикли Google Translate'а много.

Cправедливости ради скажу, что гугла у них нет. Но стилистических и смысловых ошибок - море.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто-нибудь сравнивал перевод квикли и толмачей? Играл всегда в переводе от tolma4 team и боюсь разочароваться пройдя с переводом от квикли.

Я вот решил полюбопытствовать, чем эта команда занимается, проверив всего 30 фраз:

 

Spoiler

Пользователь сам выбирает перевод: быстрый и качественный (Tolma4 Team) или чуть более быстрый, но с кучей ошибок и нелитературным переводом (Quickly Team).

Изменено пользователем PRO1891

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Cправедливости ради скажу, что гугла у них нет. Но стилистических и смысловых ошибок - море.
Выглядит так, будто переводили ТОЛЬКО через Google.

В общем, плохой перевод. (Мягко сказано)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Помните вы обещали в прошлый раз русификатор для 3 эпизода второго сезона в 8 вечера, но сделали нам сюрприз и выпустили его раньше =) Сделайте тоже самое и сейчас), пожалуйста :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Out of Ore

      Метки: Симулятор, Песочница, Исследования, Симулятор фермы, Реализм Платформы: PC Разработчик: North Modding Company Издатель: North Modding Company Дата выхода: 31 октября 2022 года Отзывы Steam: 2994 отзывов, 86% положительных
    • Автор: allodernat
      Asterix & Obelix — Mission Babylon

      Метки: Экшен, Приключение, Платформер, Семейная игра, Комедия
      Платформы: ПК (Windows)
      Разработчик: Balio Studio
      Издатель: Microids
      Дата выхода: 30 октября 2025 года
      Отзывы Steam: 
      Описание:
      На этот раз Астерикс и Обеликс покидают родную деревню, чтобы отправиться в Парфянское царство — далеко на Восток. Им предстоит спасти короля Моніпехни, который был отравлен коварным волшебником Бахммбухзели, в союзе с Цезарем.
      На пути героям придётся собирать ингредиенты для противоядия, отражать нападения легионов, помогать местным жителям и сражаться с врагами в различных локациях. Используя смекалку, силу и, конечно, «правильные шлёпки», они должны доказать, что галлы непобедимы, хоть и далеко от дома.
      Особенности:
      Можно играть в одиночку или в кооперативе на разделённом экране
      Четыре живописных мира, каждый со своей атмосферой и легендарными локациями, включая новый маршрут к городу Вавилон
      Двадцать воспроизводимых уровней, разнообразие врагов и эпические бои с боссами
      Яркий юмор, знакомые фанатам серии образы и динамика платформера с боевыми элементами
      В игре есть русская локализация(хоть об этом и не написано), но нормальными шрифтами русский язык обделили. Сделал шрифты, совместимо только с билдом 20404417 от 30 октября 2025 года. Выйдет обновление - всё сломается Обновлять скорее всего не буду.  Только для PC, версии steam.     Требуется версия steam build 20404417 от 30.10.2025
      Скачать: Google | Boosty
       
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте папку « Asterix & Obelix - Babylon mission_Data ».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
       
         


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×