Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Детский сад - это ваши слезы "ну когда же" "ну переводик где ты"

А человеку, который тратит свои силы на бесплатную работу над переводом, не все равно, что будет с проектом. Нужно хотя бы спрашивать перед тем, как что-то делать или выкладывать из чужого.

это все и я прекрасно понимаю, но ведь этот скороспелый проект размещен на вашем сайте, значит ни администрация, ни модераторы не были против. Это же не Вася из третьего подъезда выложил на торренте перевод, там даже авторы есть. Зачем сейчас устраивать споры типа ":censored: - сам :censored:".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чужое брать нельзя

Но ведь никто не присвоил себе "чужого". Авторство везде указано. Просто кто-то взял и сделал.

А то, что уже в сети - уже не чужое а, скорее, общее :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не имеет значения кто это и откуда. Чужое брать нельзя

Ну тут типа никто, никогда чужого не брал?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не обращайте внимание на дураков.

Спасибо за вашу работу ;)

+1 Спасибо огромное!!!!!!!!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чужое брать нельзя

Звучит нелепо, учитывая что перевод изначально мог быть запущен только на ломанной консоли )

А вообще блэкауту глубокое уважение и благодарность, тем кому надо итак знают кого благодарить за качественный перевод :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

спасибо вам,что вы вообще согласились делать

По[censored] абсолютно. больше ни[censored] делать вообще не буду.

ну вот вы доигрались,а ведь кроме этой игры,будут другие,для которых вы еще попросите MeteoraMan сделать русификатор,после этого вы думаете он еще что-то будет делать?

Изменено пользователем Хэнкc

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Но ведь никто не присвоил себе "чужого". Авторство везде указано. Просто кто-то взял и сделал.

А то, что уже в сети - уже не чужое а, скорее, общее :drinks:

Человек ясно дал понять, что он сделает. Кто-то не мог подождать и решил сделать себе имя. Теперь метеора ничего не будет делать, а кто-нибудь подумал о дальнейших проектах? Кто, к примеру, теперь будет копаться в ресурсах UE3?

Ну тут типа никто, никогда чужого не брал?

Может кто-то и брал, я высказываю свое мнение, об уважении между переводчиками и уважении чужого труда, о котором так много говорилось уже и писалось, и которому все никак не могут научиться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разборки меня мало интересуют, больше интересует другое: Насколько рабочий и полноценный тот русификатор, что в шапке? И где взять конфиг с максимально выкрученной графикой под топовую машину?

Спасибо.

Изменено пользователем GeNoM88

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кому сильно приспичило "фиксить" перевод, вперед и с песнями, открывайте файлы в любом текстовом редакторе и правьте. Ничего не закодированно и не упаковано...

Изменено пользователем X-morph

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Метеор, теперь понял какого это когда берут и сливают твой перевод тебя не оповестив?

Будешь знать. Батон правильно сделал. Теперь хоть засмотрись своим футболом.

Думаешь кроме тебя с UE3 никто не разберется? Да, у тебя опыт. Это плюс. Но опыт дело наживное.

Тут много умных ребят, которые могут разобрать и разберут UE3 на кусочки.

Скажи спасибо что авторов указали. Так что я считаю, все правильно сделали. Ваш перевод в сети давно, а значит он общий. Кто угодно мог взять да портировать. Не факт даже что читали этот форум (хотя скорее всего и читали, но не факт все равно), так что... Вполне могли и не знать о твоей просьбе.

По[censored] абсолютно. больше ни[censored] делать вообще не буду.

Оно и видно как тебе по... было бы по... - делал и не плакался.

2All: В самом деле, пора бы уже сеть да самим разобраться с UE3, как мы в свое время сделали с Unity. Вышла прикольная игра (Одна поздняя ночь), захотелось перевести, сели, да и разобрали и перевели. Главное не таить знания в себе, а выкладывать в общественное достояние. Тогда и вам помогут и вы народу доброе дело сделаете.

Приятной игры. осталось исправить недочеты и что-то придумать с зависонами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Убыло, в уважении, убыло в желании что-либо делать в дальнейшем.

А что, с самоуважением так плохо? Настолько, что многоуважаемый MeteoraMan должен вести себя как первоклассник у которого злая учительница отобрала игрушку на уроке? Мне кажется, что вы, уважаемый IoG напраслину на него возводите, он вроде бы взрослый человек (по профилю 24 года), не может так себя вести в принципе, и плюс ко этому, а какое отношение имеет народ на форуме к тому что кто-то собрал перевод? Это уже за гранью логики.

Метеор, теперь понял какого это когда берут и сливают твой перевод тебя не оповестив?

Будешь знать. Батон правильно сделал. Теперь хоть засмотрись своим футболом.

Думаешь кроме тебя с UE3 никто не разберется? Да, у тебя опыт. Это плюс. Но опыт дело наживное.

Тут много умных ребят, которые могут разобрать и разберут UE3 на кусочки.

Скажи спасибо что авторов указали. Так что я считаю, все правильно сделали. Ваш перевод в сети давно, а значит он общий. Кто угодно мог взять да портировать. Не факт даже что читали этот форум (хотя скорее всего и читали, но не факт все равно), так что... Вполне могли и не знать о твоей просьбе.

Оно и видно как тебе по... было бы по... - делал и не плакался.

2All: В самом деле, пора бы уже сеть да самим разобраться с UE3, как мы в свое время сделали с Unity. Вышла прикольная игра (Одна поздняя ночь), захотелось перевести, сели, да и разобрали и перевели. Главное не таить знания в себе, а выкладывать в общественное достояние. Тогда и вам помогут и вы народу доброе дело сделаете.

Приятной игры. осталось исправить недочеты и что-то придумать с зависонами.

Молоток! Так и надо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В век цифровых технологий нужно понимать, что утекло в паблик уже не отобрать. Оно стало достоянием общественности.

А что касается спросили\не спросили - всё на совести того чувака...

А в целом я за открытость информации!

Знаниями надо делиться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В век цифровых технологий нужно понимать, что утекло в паблик уже не отобрать. Оно стало достоянием общественности.

А что касается спросили\не спросили - всё на совести того чувака...

А в целом я за открытость информации!

Знаниями надо делиться.

Метеора сам виноват, ему плевать было на тысячи человек которые ждали перевод, ему его дела были важнее хотя для него портировать перевод заняло бы мало времени <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость simona80

вот не знаю ситуацию, но дико смешно, когда человек обижается на интернет. Ну блин, на интернет! Какой нибудь Газманов открывает твиттер, а там процентов 90 сообщений, что песни дурацкие и вообще он подментованный чувак. Вставать в позу, уйду я от вас? Слабая позиция, исходящая из утопического предположения, что можно всех людей сделать учтивыми к своей великой персоне

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Детский сад - это ваши слезы "ну когда же" "ну переводик где ты"

Ваши слова и есть детский лепет, адекватный человек давно бы осознал что сколько не старайся а сопли эти будут, пока темы переводов открыты всем пользователям, я не постоянный посетитель форума вижу это в каждой теме, а вы сидите и плачете в каждой теме мол " достали ныть" уже не ясно кто больше плачет, переводчики или юзеры

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam | Оценка: 85% (34 отзыва на 06.06.26)
      В этой фантастической игре на выживание правильные решения важны не меньше, чем огневая мощь. Пилотируйте уникальные корабли, совершенствуйте арсенал с помощью более 100 улучшений и истребляйте бесчисленные флотилии врагов! Станьте легендой космоса или погибните
      Используйте найденное оружие и улучшения, чтобы превратить свой одинокий корабль в боевую машину, способную в одиночку уничтожить целый флот! Пробивайтесь через поля астероидов, помогайте обитателям галактики и используйте собранные в экспедициях ресурсы, чтобы стать сильнее! Ваша единственная цель — выжить и в процессе неизбежно стать легендой галактики.
      Ожесточенные бои в стиле Bullet-Heaven — уничтожайте бесконечные полчища противников на пути к вражескому флагману! Используйте уникальные способности, чтобы уклоняться от бомбардировок, и ведите ответный огонь вручную или автоматически. Индивидуальная настройка звездолета — откройте 6 видов кораблей с уникальным вооружением и стилем боя. Настройте системы корабля под ваш стиль игры с помощью альтернативных сборок, которые можно получить в процессе игры. Усиление корабля и систем вооружения — вас ждет бессчетное количество сборок из 12 основных видов оружия и более 160 улучшений, значительно расширяющих арсенал! Межзвездная навигация — путешествуйте по галактике, которая меняется после каждой экспедиции. Преодолевайте секторы с дополнительными опасностями, влияющими на игровой процесс, и выполняйте не менее опасные задания. Мета-прогресс — обменивайте собранные ресурсы на постоянные улучшения, новые корабли и другие элементы, которые помогут в следующих прохождениях!  
      Русификатор от 08.06.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Для любой версии игры.
      Deepseek с правками.
    • Автор: Estery
      El Shaddai: Ascension of the Metatron



      Жанр: Action
      Платформы: XBOX360 PS3
      Разработчик: Ignition Entertainment
      Дата выхода: 28 апреля 2011 г.
      Ссылка на перевод: http://notabenoid.org/book/74788
      Прогресс перевода: 
      Команда: 
      @makc_ar — разбор ресурсов, шрифты, текстуры @Estery — перевод Ineira — редактура  
       
       
      Русификатор готовится для версии PS3.
      Черновой перевод будет готов 14.11. Техническая часть полностью разобрана, кроме некоторых текстур.
      После чернового перевода — редактирование, затем — релиз. Буду держать вас в курсе
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • мне видимо попался ненастоящий  ходил 3х в местную поликлинику, по итогу ничего не выписали, ничего не назначили, даже очки не смогли подобрать, так как нет у них спец. эл.прибора, по-старинке подбирали, тупо сказали что патологий не видят и отправили в местный салон очков. Как зрение село, так и продолжает.
      Вот такой вот личный опыт. Естественно он не показатель, но и совет сходить к врачу тоже не всегда работает. Ни одно моё обращение за последние 10 лет к врачам и поликлиники не закончилось назначением лечения, которое привело к выздоровлению. Ничего они не видят, ничего не знают и вообще у них есть пациенты поважнее.  
    • Какая ересь! Пять минут баффаться перед каждым боем и каждый ход дебаффаться во время него — сама суть CRPG. В этом смысл, в этом наша стратегия. (c)
    • @vadik989 ох, потыкался вручную по эмуляторам, биосам. Поменял несколько эмулей, но так и не смог заставить некоторые игры на писи энжине заработать дальше интро диска.  По итогу понял, что изрядно я обленился со всеми этими ретроарчами и прочим подобным, где если что не запускается, то в одну кнопку меняешь эмуль, а если всё равно не запускается, то просто плюёшь и идёшь дальше. Теперь даже  покупка диска с настроенным ретробатом кажется мне ещё более разумной, т.к. я бы задолбался собирать это всё воедино. Пусть и половину этих эмулей мне и не сдалось бы брать и настраивать. Но всё равно возникают время от времени игры, которые поиграть хочется, но эти готовые решения их тупо не переваривают. Какие-то из-за ядер, какие-то из-за качества самих образов. Например, в ту игру несколькими комментами выше я так и не смог пока что поиграть через рс энжин. Арес выдаёт графические артефакты уже в заставке, плюнул, удалил его. Бизхавк переваривает заставку. но после меню не начинает новую игру. Тот, что ты линковал, не кушает такой формат образов. Дальше пока не тыкался. Но т.к. люди в это как-то играют, то, надо полагать, какой-то из эмулей должен быть рабочим. Называется, решил по-быстрому забацать сам эмуль под одну игру, чтобы с ретроарчем не связываться. Ага, счаз.   Ну а так вчера вот thousand arms начал на портативке. Формат портативки в виде оригинального гба, конечно, ппц неудобный, но на пузяк положить подошечку, а сверху консольку — норм. То есть, когда навесу держать не надо эту дико неэргономичную фигулину (anbernic rg34xx), которую так-то чисто из-за этой самой внешки и аутетичности и прикупил. Но вообще, если бы знал, что оно НАСТОЛЬКО неудобно в руках, то не выпендривался бы и взял бы что-то более традиционного вида в формате пс виты или консоль с двумя экранами в стиле нинтендо дс, что было бы не шибко-то и дороже. Это хорошо ещё мне в голову не взбрело оригинальный гба покупать, который стоит довольно-таки дофига. Легко отделался ещё. Пока что вот думаю взять ли недорогой (относительно) анберник на два экрана или значительно более дорогой AYN Thor. Или не так выпендриваться и просто взять 6-й ретроид покет, но он уже прилично для ретро консоли так стоит, как и аюн тор, собственно.
    • @allodernat а есть какой нибудь гайд по переводу игр на движке unreal?
      Что используют для распаковки/запаковки, где обычно лежат тексты и шрифты?
    • @\miroslav\ рекомендую пройти шпионский экшен про няш 
    • но мне так не охота и лень снова все настраивать и привыкать к новой проге,  
    • шейдеры везде есть и на лету переключаются  да,наверно ток bin поддерживает. управление хорошо подогнали и сразу раскладку wasd предлагает 
    • у меня ретроарк уже настроен под разные консоли с настроенными под них шейдерам, а без шейдеров под старенькие тв я уже не могу и не хочу играть на эмуляторах весь кайф и ламповость пропадает.) 
    • Надеюсь, разработчики поуняли свою нездоровую тягу к разнообразным баффам-дебаффам.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×