Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Erizo_V

Пользователи
  • Публикации

    154
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

16 Нейтральная

1 подписчик

О Erizo_V

  • Звание
    Активный участник
  • День рождения 23.11.1988

Интересности

  • Конфигурация компьютера
    Win7Ult Core i7 4710MQ 8 GB RAM GTX 860M 1+3TB

Информация

  • Пол
    Male
  • Откуда
    Балашиха

Посетители профиля

582 просмотра профиля
  1. Sonic Adventure / Sonic Adventure DX

    Ну, во первых, не все будут согласны с тобой. Перевод имён имеет место быть и очень много где, думаю это бесполезно отрицать. Ты анализируешь всю работу по одному критерию, это очень однобокий взгляд на вещи. Если тебе так ненавистен перевод имён, посмотри другие мои проекты: Ddlc, Melty Blood, Guilty Crown VN, White Day.
  2. Sonic Adventure / Sonic Adventure DX

    Негров не припомню, а Костяшка тащит:D А вообще странно ты судишь обо всем переводе только по переводу имён собственных.
  3. Sonic Adventure / Sonic Adventure DX

    Пффф, я вас умоляю, 16к? Сделаю бесплатно, давайте текст.
  4. The Vagrant

    Привет, Ни у кого не было ошибки, когда после финального босса, выскакивает окно с надписью fatal error, начинают идти титры, но игра почти сразу вылетает?
  5. Серия игр Shantae

    С ультиматум несовместим, но ты можешь купить обычную с допом про Риски, должен встать.
  6. Faith of Danschant 神舞幻想

    Может так перса зовут? Шеньву Хуаньсян
  7. Серия игр Shantae

    Файл может быть один, а текста там до жопы.
  8. White Day: A Labyrinth Named School

    Там же сразу все языки присутствуют, включая кривой оф. Просто ставь на стим-версию. Ачивки работают. Правда переведены тоже криво.
  9. White Day: A Labyrinth Named School

    Мне понравилась, иначе я бы ей не занимался:) Её нельзя назвать шедевром или каким-то особо жутким хоррором, но это вполне достойный представитель своего жанра.
  10. Серия игр Shantae

    Игру-то найти не проблема, вот только переводить там надо прилично текста. Не знаю, займусь ли в ближайшее время.
  11. White Day: A Labyrinth Named School

    Я могу предоставить перевод любому, кто сможет его вставить в мобильную версию. Сам я не разбираюсь в кодинге.
  12. Nekopara Vol. 0, 1, 2, 3

    Коротенько о Некопаре:D
  13. White Day: A Labyrinth Named School

    Всем привет! В общем, отредактирован перевод в нормальной версии игры. Прошу любить и жаловать первую версию. https://yadi.sk/d/KtLH8UET3UdtVT Об ошибках пишите сюда, будем исправлять по мере нахождения.
  14. White Day: A Labyrinth Named School

    Я поставил ту версию и патч там действительно работает. О самой версии только ругательные слова в голову приходят. Во первых там какие-то графические баги, отчего у тебя то небо красное, то все застилает белой пеленой. Во-вторых эта версия игры почему-то не отображает курсор мыши. Третий пункт выезжает из второго — управление тут сущий ад. Джойстиком играть невозможно и в игре его нормально тоже не перенастроить. В клавиатуре почему-то не работают клавиши вверх-вниз для просмотра полного текста заметок, а это ключевой элемент геймплея, без него игру не пройти, но тут меня выручил... джойстик! Получается, пока не подключу и то и другое, то не смогу играть в игру! Короче, по любому надо патч на нормальную версию игры делать, в эту играть невозможно. Кстати, текст почему-то не везде переведен:
  15. White Day: A Labyrinth Named School

    @makc_ar давай так сделаем, Вытащи текст из другого образа, который качает большинство. Я сделаю скрипт перевода в соотвтествии с ним, иначе у многих патч работать не будет.
Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×