Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Ага,именно этого "нечто мифического" я и жду,интересно узнать насколько продвинулось тестирование :smile:

Оно мифическое потому, чтобы знать насколько продвинулось тестирование, надо знать сколько всего в игре опечаток, а если у тестеров будет эта информация, значит тестирование закончено, получаем замкнутый круг.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, а на Mac OS перевод проблемно будет ставить?

Если понимать что и как устроено то все ставится без проблем.

Как уже советовали,попробуй скопировать .exe файл.

Изменено пользователем fr333man

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Такой вопрос... а переводы толмачей вот этот ну или например для The walking dead, можно ли установить на лицензионку или не будут работать???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Такой вопрос... а переводы толмачей вот этот ну или например для The walking dead, можно ли установить на лицензионку или не будут работать???

они в первую очередь делаются для лицензии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Такой вопрос... а переводы толмачей вот этот ну или например для The walking dead, можно ли установить на лицензионку или не будут работать???

на стим версию ставится без проблем

Изменено пользователем Fearmen1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Медленно ваш тест идёт с учётом того, что на прохождение игры тратится 2 часа -_-

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Медленно ваш тест идёт с учётом того, что на прохождение игры тратится 2 часа -_-

При условии, что игру надо пройти минимум 4 раза + работа над текстом, (да и мы же не всё время тратим на перевод!) выходит ГОРАЗДО больше. НАРОД, больше терпения! Сказали же - на этой неделе будет! И не надо задавать вопросы, на которые уже есть ответы.

Изменено пользователем arbartur

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Медленно ваш тест идёт с учётом того, что на прохождение игры тратится 2 часа -_-

Радуйся что вообще будешь на русском проходить! Если бы Tolma4 Team вообще не взялась за перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я русский язык почти отлично знаю,мог бы помочь опечатки исправлять,но,чувствую,я опоздал с предложением помощи да и армия у меня сейчас в конце тоннеля светит.Но если что,нужны вам такие люди или востребовательнее универсалы,знающие и русский и английский сразу?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Медленно ваш тест идёт с учётом того, что на прохождение игры тратится 2 часа -_-

Потому, что переводом занимаются люди которым за это не платят а все, что не оплачивается делается медленно и когда так сказать руки дойдут.

Возможно если бы стабильно переводчикам кидали хотя бы немного денег на счет , дело шло бы на много быстрее но в нашей стране где привыкли игры и фильмы качать с торрентов и получать все на шару , скидывать левым переводчикам деньги , да еще и за какую то неизвестную игру никто уж точно не будет , таков закон стран СНГ.

В той же Европе или США бесплатно никто ничего не стал бы делать это уж точно .

Изменено пользователем Azuro

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Впринципе можно создать кошелек на webmoney желающие кинут туда деньги и всю собранную сумму денег перечислить на кошелек переводчиков!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Впринципе можно создать кошелек на webmoney желающие кинут туда деньги и всю собранную сумму денег перечислить на кошелек переводчиков!

:russian_roulette:

[censored] ты гений! а не проще сразу кинуть деньги на кошелёк переводчиков?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Медленно ваш тест идёт с учётом того, что на прохождение игры тратится 2 часа -_-

Если бы текста было мало, что действительно за 2 часа прошел и исправил косяки, а тут надо учитывать все варианты, а это не так уж и легко. Так что потерпите немного, пожалуйста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В "тексте" написано везде ГОТОВО. Где же перевод для скачивания?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Help! I tried to Summon the Perfect Boyfriend and Messed Up So I Summoned a Demon Instead?!
      Платформы: PC Разработчик: June (aka Space), StarryEyedBear Дата выхода: июля 2025 года
    • Автор: Tenirt

      Вы — дорожный смотритель, отважный незнакомец, рискующий своей жизнью, чтобы изменить мир к лучшему в мрачном фэнтезийном мире. В то время как большинство людей никогда не рискнет отправиться в одиночное путешествие по более диким уголкам земли, вы охотно принимаете борьбу. Вы охраняете путешественников, соединяете изолированные деревни, поддерживаете торговцев и отталкиваете нападающих существ, бандитов или даже нежить
      Страница игры в Steam: ПЕРЕЙТИ
      Страница игры на GOG: ПЕРЕЙТИ
       
      Если есть желающие перевести игру или её часть, буду рад Вам помочь (в игре куча текста), я бы сам перевёл, но не смог достать текст из игры 
      https://discord.gg/g25TxXdczS — группа дискорд для переводчиков.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В выходные дни будет обновление.
    • Божечки, огромное спасибо за перевод  Я ждал этого 3 года в Азкабане
    • и где это там Инженеры размножались?) если ты про мутанта в конце — то это просто кривой мутант Люди и есть инженеры, неудачные , злобные и маленькие) Эволюция дала сбой за что Инженеры и хотели запустить на планету жижу-терраформер (еще раз) . Это все есть в прометее. - все остальное было представлено в официальных играх про чужого и в завете. И жизненный цикл лицехвата  и его свойства и прочее. - p.s. по сути самая важная часть всего фильма это Реальный облик корпорации , смотря на которую рабовладельцы прошлого плачут от зависти.  Ну а вторичный нюанс , что корпорация втюхала вагон денег в поиск обломков корабля Рипли и все равно в итоге ничего не добилась.
    • Локализация сюжетки пантеры готова. Можно забирать теперь полный перевод. Может, косяки и остались — но так, по-мелочи.
    • Piton...piton.. сначала пруфы прохождения на “зле”, потом растолковывание  
    • Ща, вернётся @piton4 и растолкует, что на лёгком играть не комильфо. 
    • Ага  Убрал фактор нудятины и понеслось. Например в том же Doom 2016/Eternal самый огонь начинается с 3й сложности, появляется именно “адреналиновый” интерес. А в Evil West схема выглядит так: о, поднял сложность на уровень — количество нанесённых ударов х10, количество уворотов х15 и всё, никакого интереса.
    • Не знаю что там на "Зле"... Начинал на сложном, но по ходу игры чувствовал дисбаланс, чересчур толстых противников - игра стала больше раздражать/затягиваться, нежели доставлять удовольствие. Где-то в середине игры поставил среднюю и игра ожила, всё заработало как надо.
    • В смысле на лёгком что ли проходил?
    • Так, список мазохистов определён.
      С увеличением сложности растёт затянутость, крайне несбалансированный подход. Нет бы просто урон поднять, так надо ещё и мобов в губки для урона превратить. На прошлой неделе таки прошёл игру и прошёл с удовольствием: снизил сложность и прошёлся по сюжету без <приличная аналогия>самостоятельного длительного наглаживания</приличная аналогия> кнопок.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×