Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Indigo Park

logo.png?t=1689086294

 

  • Жанры: Инди-игра, Приключенческая игра, Казуальная игра, Adventure
  • Разработчик: UniqueGeese
  • Издатель: UniqueGeese
  • Платформа: PC
  • Дата выхода: 18 мая 2024 г.
     
    Скрытый текст

    Indigo Park (Индиго парк) - это захватывающая исследовательская игра от первого лица, которая отправит вас в путешествие по жутким руинам заброшенного парка развлечений. В роли главного героя, вы постараетесь раскрыть тайны, скрытые в этом некогда ярком и оживлённом парке аттракционов.


    Перевод с русской озвучкой выполнены TDoT совместно с НеаДекват Records и Amazing Dubbing.

    Скачать перевод можно на сайте переводчиков: https://www.tdot.space/indigopark/

    CWbNNQj5xV8.jpg?size=1945x1080&quality=9

Изменено пользователем de1p
обновление информации
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Немного новостей по разработке перевода для Indigo Park: Chapter 1

Мы рады сообщить, что весь текст для игры переведён, вычитан и вставлен в игру (за исключением текста в игровом автомате). Основные голоса для персонажей подобраны, записываются и обрабатываются.

Перевод текстур также идёт своим ходом. Для самых нетерпеливых, мы уже опубликовали первые готовые текстуры на нашем Boosty: https://boosty.to/tdotca/posts/f319fc2b-267d-4c36-9e8..

Также на нашем YouTube канале появилось новое видео, которое позволит оценить дубляж и узнать наш вариант перевода названия первой главы.

Весь закулисный и предварительный контент мы публикуем на нашем Boosty. Подписывайтесь, чтобы поддержать нашу работу и узнавать больше интересного контента: https://boosty.to/tdotca

Подписывайтесь (если ещё этого не сделали) и следите за новостями!

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Демонстрация перевода озвучки, текстур и текста: 

 

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Енот на финишной прямой!

Мы приближаемся к завершению перевода на Indigo Park! Озвучка уже почти готова, тесты проведены, и даже песенка уже в процессе создания. Но этот проект не был бы таким, какой он есть, без вашей поддержки!
Поэтому начинаем отдельный сбор средств на выпуск перевода.

Все нужные ссылки и реквизиты:
Boosty - https://boosty.to/tdotca/single-payment/donation/5836..
Donation Alerts - https://www.donationalerts.com/r/tdot_rus
Карта РФ (СберБанк): 2202206802538376

По сравнению с предыдущим переводом, сборы небольшие, но всё равно внушительные для такой небольшой игры, особенно учитывая работу над песней.

Что означают эти сборы?

- Мы уже собрали 1000 рублей до публикации этого поста, это означает, что все наши усилия по переводу текста были оправданы!

- Когда мы достигнем отметки в 3000 рублей, это будет означать, что все усилия по подбору озвучки и озвучиванию игры также были не напрасны.

- И, наконец, когда мы соберём 7000 рублей, это будет значить, что все затраты на создание песни полностью окупились!

P.S. Все средства, которые мы соберём сверх назначенной суммы, будут направлены на развитие команды. Это позволит нам находить более профессиональных актёров дубляжа, чьи голоса будут более разнообразными. Также мы сможем заказать песни, их сведение и аранжировку. Это поможет нам более стабильно поддерживать наш сайт. 

j17YncTtkFc.jpg?size=1505x957&quality=95

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Indigo Park (Индиго Парк): Глава 1 - РАННИЙ ДОСТУП РУССКОЙ ОЗВУЧКИ

Ссылка для скачиванияhttps://boosty.to/tdotca/posts/a0e547d6-358d-4092-8a5a-fa9691ffe993

Работа над озвучиванием завершена! До полного окончания перевода игры осталось совсем немного, и нам необходима ВАША поддержка. Мы выкладываем текущую версию перевода, которая включает полную озвучку, текстовый перевод и частичный перевод текстур, в ранний доступ на Boosty, чтобы вы могли нас поддержать и помочь завершить проект. Приобретая доступ к посту или оформляя подписку третьего уровня, вы также способствуете продвижению сбора средств и ускоряете выпуск ПОЛНОГО перевода с песней!

k_x9Pc8eUmg.jpg?size=1945x1080&quality=9

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Indigo Park: Глава 1 - Переведено и издано командой TDoT при поддержке НеаДекват Records и Amazing Dubbing.

Ссылка для скачивания: https://www.tdot.space/indigopark

Что включает в себя перевод: Полный перевод текста, полная русская озвучка, русскоязычный кавер песни RAMBLEY REVIEW на титрах, а также частичный перевод текстур.
***Как только мы завершим работу над оставшимися текстурами и видеороликами, мы выпустим патч, который доведёт перевод до финального вида.

Indigo Park (Индиго парк) - это захватывающая исследовательская игра от первого лица, которая отправит вас в путешествие по жутким руинам заброшенного парка развлечений. Вы встанете на место любителя приключений, стремящегося раскрыть тайны, скрытые в этом некогда ярком и оживленном месте.

Хотим выразить огромную благодарность НеаДекват Records и Amazing Dubbing за их помощь в озвучивании игры! Мы также выражаем благодарность всем, кто играет с нашими переводами и оказывает материальную поддержку нашей команде!

CWbNNQj5xV8.jpg?size=1945x1080&quality=9

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Мы закончили переводить текущую версию Indigo Park!

Indigo Park: Глава 1 - Переведено и издано командой TDoT при поддержке НеаДекват Records и Amazing Dubbing.

Ссылка для скачивания: https://www.tdot.space/indigopark

Что включает в себя перевод: полный перевод текста, полная русская озвучка, русскоязычный кавер заключительной песни Rambley Review, а также полный перевод текстур и видео!

***Мы перевели только те текстуры, до которых смогли дотянуться, теперь мы ждём глобального обновления первой главы, быть может там что-то поменяется.

MvCTnqhUlgQ.jpg?size=1920x1080&quality=9

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Перевод на Indigo Park: Chapter 1 теперь совместим с версией 1.1

Пока мы просто перенесли контент с предыдущей версии, без перевода новых текстур.

Перевод включает полный текстовый перевод, полную озвучку, перевод всех видео и почти всех текстур.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Crimson Desert

      Метки: Экшен, Открытый мир, Для одного игрока, Приключение, Бой Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Pearl Abyss Издатель: Pearl Abyss Дата выхода: 19 марта 2026 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры https://boosty.to/synthvoiceru/posts/839c7408-7a07-4087-a865-5c4ac8ff57f6


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Onzi ещё не добавили)) https://store.steampowered.com/news/app/2492120/view/610936490113892363?l=russian Новость была, что добавят, но в декабре, долго добавляют) Вроде тут переводчики, но с февраля тишина https://t.me/chillasartru
    • Все представленные на данном сайте русификаторы работают на текущей версии MCC (1.3528.0.0), кроме озвучек для ODST и Reach и текстового перевода для него же. Озвучки фиксятся теми файликами, но дают незначительные побочные эффекты (не те, которые упоминались на предыдущей странице, а действительно незначительные), а рабочий текстовый перевод можно купить на Boosty у белорусов из R.G.DShock. Он переводит и геймплейные субтитры, чего не делал бесплатный перевод, ведь в своё время он переводил только катсцены. С текстом идёт та самая озвучка, которая теперь, по идее, должна нормальной работать без каких-либо файлов. О, и ещё перевод от ZoG Forum Team для Halo 2 не работает, но он нам и не нужен, ведь есть рабочий от сообществ ОРЕОЛ, Halo Community, Halo Universe:, который встроен в тот же инсталлятор. Перевод от команды ZoG переводил только катсцены.. Для получения дополнительной информации (а её много) можете посетить моё руководство. Приходиться периодически зазывать туда людей, так как нюансов действительно много и расписывать их в комментариях по сто раз банально неудобно. В Steam’е есть и три других руководства на эту тему, но с информацией там голяк + они давно не обновлялись.
    • А по ним и игры уже есть? О_О Ну ты сам знаешь, что совершенно точно не тов-ща полковника Сильвера обижать — плохая идея… Ну и вообще, у тебя там плановое устаревание ютуба, не иначе. У меня вот уже давно такое (чуть меньше по времени, чем “устаревание ютуба”). В иные дни могу подолгу ожидать прогрузки первоначальной, потом обычно отпускает. Мистика, не иначе.
    • Может Илья таким образом пытается намекнуть, что готов все  материальные расходы взять на себя для ускорения процесса 
    • Спасибо! На 1.0.1 русификатор заработал. На 1.0.2 всё так же не работает.
    • Куда меньше. И это если говорить только про озвучку.   Предложить открыть сборы не то же самое, что и простимулировать скорость релиза. Ты вот можешь дать гарантию, что эти сборы были бы успешны? Я - нет. Более того, почти уверен, что они были бы провальными. Мб мне там вякать и запрещено, но, думаю, опыта в этом вопросе у меня всё же чуточку больше твоего.  Ну так это буквально так и есть. Проект начинался как бесплатный вовсе, после появился спонсор, но всё очень сильно задержалось с текстом, потому озвучивать не могли. Когда полноценная озвучка стартовала, тех денег уже и близко не хватало, а подход к локализациям у всех поменялся. Открывать сборы в этот момент всё равно, что написать на лбу себе "дебил". И да, далее вливались свои деньги, причем много. В игре 14 часов чистого звука, посмотри сколько сейчас собирают на 2 часа некоторые, как в том же сх2. Так что да, далее делали уже по возможности и теперь проект задерживается уже из-за нас, потому что звук надо пересводить. И вот эти "мы вам предлагали открыть сборы" без толики понимания процесса смотрятся крайне нелепо сейчас.   
    • @User007 мой косяк, обновил Little Nemo and the Guardians of Slumberland
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×