Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

Это значит,что ты до этого ставил их перевод

Да, опробовал оба русификатора когда-то, но игру сносил. Пару минут назад разобрался сам. Мой косяк. Файлы, видимо, следом за игрой не снеслись. Стыдоба. :sleep:

P.s.: Толмачи, не могли бы вы замять мой тупизм в комментариях? Спасибо. ^_^

Edited by Doby

Share this post


Link to post
Spoiler

Это была голова Нериссы в образе Веры. Есть две версии:

1) Зачинщиком всего стала Нерриса. Изначальной же целью девушки было то, что она должна привести шерифа к нему. Убив Фейт и будучи под гламуром в ее виде, она появляется в первом эпизоде (так что Фейт была мертва изначально). Позже сама Нерриса подкладывает голову настоящей Фейт на ступеньки перед домом шерифа, и тот уже заинтересован делом, таким образом она дала зацепку, обойдя запрет на разговоры.

2) Вторая теория, в которой главную роль играет Фейт. гламур Лили спал, когда мы собрали картинку оленя, тогда получается, что голова на ступеньках была головой Нериссы, а коробочку из под гламура Фэйт спрятала, и так как никто не мог его собрать, гламур не спадал после смерти. Поэтому у доктора были странные анализы: голова была Нериссы, но результаты были другого человека. И тогда вписывается упоминание о том, что Фэйт была известна тем, что умела скрывать свою истинную внешность очень хорошо.

Я склоняюсь ко второй теории.

НО везде есть нестыковки .

В второй версии - убийцей является Джорджи, как он мог убить Нериссу в виде Фейт, ведь Нериссе не зачем было принимать внешность Фейт.

А в первой версии – как Нерисса могла подгадать приезд Бигби и убить Фейт, если убийца это Джорджи + у неё на пальце кольцо, которое точно принадлежит настоящей Фейт.

Вообще, как любая из них могли взять (украсть) головы убитых? Неужто Джорджи и Джерси не заметили исчезновения голов? Отдельно хочу сказать про сигареты, в самом первом эпизоде не показывается какую марку курит Фейт (Нерисса), в 4 эпизоде она посмеялась над сигаретами Бигби , а в самом финале игры взяла сигарету волка без возражений.

P.S. если в финале не идти за ней, то голосом Фейт из 1 эпизода и её же цветом текста будет фраза, которую вспомнил Бигби, “ещё увидимся, Волк”. Это может означать, что она осталась жива, и встречала Волка, даже в обличии Нериссы

P.P.S. Так что это наверняка всё же Фейт (ослиная шкура) ушла в концовке, а в начале была голова Нериссы с специально оставленным кольцом во рту, чтобы все решили, что убили именно Фейт.

Теорий много. В 2015 году выйдет 2 сезон, поиграем, узнаем!

Share this post


Link to post

После прохождения не открылись ачивки в стиме, даже не знаю на что грешить, пока ищу людей с похожей проблемой.

P.S. ставил альтернативный (2) перевод, т.к после установки в игре был английский язык. Ставил на полностью чистую версию. Уже 2 раза полностью удалил игру, и заново скачал, меню на русском, текст ( проверил 4-5 эпизод) на английском.

P.P.S. Странно, перезашел в игру, достижения и в самой игре исчезли...

P.P.P.S. А вам не кажется, что последнее достижение "Полнолуние", как бы намекает на DLC?

Уже 2 раза полностью удалил игру, и заново скачал.Установил обычный русификатор - меню на русском, субтитры (проверил 4-5 эпизод) на английском. Возможно из за замены файлов и не открылось ничего. Хочу услышать мысли гуру)

Edited by BJIAgucJIAB

Share this post


Link to post

Будет хорошо если выпустят DLC наподобие 400 days как в TWD

Share this post


Link to post

Вам не надоели эти бесконечные клиффхэнгеры? Я понимаю - делать их в конце каждого эпизода, но между сезонами...Настолько дешёвый способ продления интереса к продукту уже мозолит глаза. 5ый эпизод мог бы закончить интересную историю, но вместо этого - очередной твист, растягивающий сюжет в 2 раза, и предложение затариться комиксами, чтоб узнать, что будет дальше. Telltale поступили очень некрасиво; делаете "хороший" детектив - убедитесь в том, что провели расстановку точек над всеми элементами истории.

Share this post


Link to post

Прошёл игру и теперь стало грустно, хочется стереть себе память и пройти всё заного :lol:

Share this post


Link to post
Кто прошёл эпизод- пожалуйста, откройте спойлер и ответьте мне.

 

Spoiler

Подскажите, я чего-то недопонял- а что за фразы зазвучали в конце? И почему он хотел пойти(у меня пошёл) за Нериссой?

Только для тех кто прошел эпизод:

 

Spoiler

Ребята,я считаю,что это была не Нерисса,а кровавая Мэри .Он разбил мери,но тела не было,одни зеркала,перед последней схваткой она говорила ему из пустоты,типа раньше тебя все боялись,а в конце "Нерисса"(по моему мнению кровавая мери,использовавшая подпольные чары)бросила ему на прощание: "ты не такой страшный как все говорят". Ну и это же телл тале))) скрученого дядьку сгубили его же махинации.все логично.Ах да,еще было упоминание от Джорджи,в клубе,когда он оправдывлся с распоротым животом, что типа это не вытащит Нериссу из плена.Вот такое вот умозаключение.

А так остается только гадать и ждать продолжения,если таковое будет.

Share this post


Link to post

Только тем кто прошёл:

 

Spoiler

Кстати сцена убийства Крукэд мена после боя с Мэри уж очень жестокая, я аж почувствовал себя очень плохим и даже стало жалко дядечку, не выдержал и переиграл главу, это уж слишком

Share this post


Link to post

 

:smile: Многоуважаемые господа! Позвольте обратиться к вам за помощью, установил русификатор (низкий поклон переводчикам), но кроме главного меню и надписи о том что игра адаптируется под решения игрока, все на английском языке в чем может быть проблема? Заранее благодарю за помощь!

Share this post


Link to post

Огромное спасибо за перевод,все на высшем уровне,я очень рад что не скачивал других переводов,вы молодцы) Но есть к вам вопрос,по поводу вывода субтитров,иногда я просто не успеваю прочитать их,они так плывут чтоли,а решение принимать надо,но я не успел прочесть до этого что сказали в самом конце.Думаю эта проблема возникала не у меня одного,есть ли способ либо ускорить вывод субтитров или же сделать так что бы они всплывали мгновенно? Огромное спасибо за перевод!

Share this post


Link to post
:smile: Многоуважаемые господа! Позвольте обратиться к вам за помощью, установил русификатор (низкий поклон переводчикам), но кроме главного меню и надписи о том что игра адаптируется под решения игрока, все на английском языке в чем может быть проблема? Заранее благодарю за помощь!

Та же ситуация. Пробовал установить скаченный до этого русификатор (1-4 который), но результат тот же. Думал даже, что Стим не дает русификатору работать нормально, но не в нем дело. Поэтому ждем ответа от команды переводчиков :)

Не так много времени ушло на поиски. Нашел в группе в вк вот этот пост: https://vk.com/tolma4team?w=wall-68605211_3681

Тут есть строчка с ссылкой на дроп.бокс, называется "Скачать Альтернативный Перевод:", скачай его.

Проходишь по ссылке, сверху справа есть кнопка "Скачать ZIP-файлом", скачается архив весом в 40 мб под названием "Волк среди нас.zip". Распакуешь в любое место, затем файлы из папки "____________ 1" вставь в папку "...\Steam\SteamApps\common\The Wolf Among Us\Pack\", потом можно смело запускать игру и играть :)

Edited by Maurizio

Share this post


Link to post

Оперативно! Ребята молодцы, спасибо что вы есть)

Share this post


Link to post

Народ помогите, а почему когда я заменил старую версию русификатора на 1.4 у меня в 4 эпизоде пропала русификация полностью..в главном меню есть русский язык, как теперь сделать чтоб вернуть русификацию??с версией 1.4

Edited by Axeman_Kms

Share this post


Link to post

Прошел эпизод, я просто в восторге, особенно от экшна с Кровавой Мэри. Закончилось интересно, жду второго эпизода :happy:

Перевод отличный, спасибо переводчикам за проделанную работу)

P.S. Было правда пару косяков, например когда была погоня на улице были слышны реплики но субтитров не было, и еще так же было у ведьминого колодца, секунд пять. Так же в конце игры таблички с фотографиями были без надписей о моих выборах

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By chromKa

       
      Сегодня 12 июня, день России, и в этот замечательный день я выкладываю в общий доступ работу за которой я провёл немало времени. Мной было заменено и прослушано порядка 5000 файлов, всё это делалось вручную, ибо другого способа внедрения русской озвучки в игру я не нашёл. Работа была проделана колоссальная. Озвучка та же, что была в игре 2010 года, более того, файлы озвучки были в папке NFS HP Remastered 2020, однако многоуважаемые разработчики просто выпилили все ссылки на эти файлы в самой игре.
      Многие из нас на старте продаж заметили это, и конкретно так разочаровались в ремастере. Зачем это было делать - не ясно.

      Теперь вы снова можете вернуть озвучку в игру, установив то, над чем я работал более 4-х месяцев. К сожалению, это всё делалось вручную, возможны какие-либо недочёты. При всём этом я обнаружил недочёты озвучки от самих разработчиков. К примеру, приказ остановиться в громкоговоритель в английской версии звучит от полицейских на автомобиле, а в русской версии зачем-то добавили звуки лопастей вертолёта под озвучку.

      Также хочется отметить просто ужасную структуру файлов в игре, они все имеют уникальные имена. От озвучивающей компании, а виноваты в этом разработчики игры - очень много мусора, файлов озвучки, которые лежат в папке с игрой, но не используются и имеют косяки.

      Всё это говорит о похабном отношении со стороны разработчиков игры в плане озвучки.

      По этой причине, к сожалению, мне не удалось заменить часть файлов в игре, отвечающую за озвучку всевозможных роликов, как например предстартовые ролики с переговорами копов, ролики при задержании, а также ролики с описанием улучшения технологий. Там структура использования файлов озвучки ещё более ужасная, часть фраз я смог заменить, а начало фразы (да, да, она поделена на куски) находится в файлах bndl, которые мне распаковать не удалось для замены.

      На сегодняшний момент озвучка не полная, всё что было возможно я сделал.
      Если у вас есть желание материально поблагодарить меня за уйму потраченного времени, реквизиты указаны ниже.
      Надеюсь теперь, что вам как и мне, играть в игру в разы будет приятнее, чем раньше. 
        Установка  1. Скачать файл установки
      2. В установщике выбрать папку EN_US, находящуюся в корне папки с игрой (для замены файлов озвучки)
      3. Выбрать русский язык в игре (если он у вас ещё не выбран)
      4. Играть     Благодарность  ЮMoney: 4100 1154 2397 847


Zone of Games © 2003–2021 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×