Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Во втором эпизоде не переведено название эпизода после заставки.

Было не переведено по техническим проблемам. Сейчас решили проблему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Букву "ё" мы решили вообще не использовать как раз таки из-за того, что где-то она будет, а где-то нет.

Я к тому, что в половине случаев буква "ё" в вашем переводе встречается. Вы либо её везде проставьте, либо везде замените на "е". А то она через раз то есть, то её нет.

Скрюченная тропа взята из стиха, такой она и останется, уж не судите.

Про стих я знаю, просто вне контекста стиха "скрюченная тропа" звучит как-то… Ладно, это уже дело вкуса.

Мухолов отличается невиданной вежливостью и ко всем обращается на "вы" :). Иначе он бы не обращался к Бигби на "вы".

Ну, Бигби его не бил, в отличие от Синей Бороды. А Синей Бороде он как бы угрожает в духе "отлепите меня от стенки, я ему ещё дам". Тут уж не до "вы", разве нет? Он же разговаривает с воображаемым Синей Бородой, и уже после того, как тот побил Мухолова. Кстати, а как вы на английском поняли, что он обращается к Бигби на "вы", если у них нет различия между "ты" и "вы", а есть только "you"? Ладно, вопрос спорный.

pashok6798, обе фразы имеют место быть в сцене, где Бафкин собирает зеркало. Это после пролога.

Miroar, в России комикс официально не выходил, разве не так? Так что, "Мух" — не более, чем отсебятина. Да и нет такого слова. Есть конкретное "Fly" и конкретный перевод — "Муха". В любом случае, "Fly" нужно переводить сокращённо, не как "Мухолов".

Изменено пользователем Fatalist1983

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я к тому, что в половине случаев буква "ё" в вашем переводе встречается. Вы либо её везде проставьте, либо везде замените на "е". А то она через раз то есть, то её нет.

pashok6798, обе фразы имеют место быть в сцене, где Бафкин собирает зеркало. Это после пролога.

Хорошо, посмотрю я те строки. А буквы ё, вроде, везде заменил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну, Бигби его не бил, в отличие от Синей Бороды. А Синей Бороде он как бы угрожает в духе "отлепите меня от стенки, я ему ещё дам". Тут уж не до "вы", разве нет? Он же разговаривает с воображаемым Синей Бородой, и уже после того, как тот побил Мухолова. Кстати, а как вы на английском поняли, что он обращается к Бигби на "вы", если у них нет различия между "ты" и "вы", а есть только "you"? Ладно, вопрос спорный.

Возможно, возможно, но это не мне решать) Просто также сужу по имеющейся информации, которую дали руководители. А как мы поняли, почему надо писать "вы" потому, что он официально к Бигби обращался, а именно "шериф".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ближе к 18 числу ясно будет. :happy:

Перевод задерживается, так что я не знаю, когда его точно выпустим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод задерживается, так что я не знаю, когда его точно выпустим.

А жаль, надеялся на быстрый ЗБТ, ну ладно, фтопку буржуйский язык, ради великого и могучего можно и подождать)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод задерживается, так что я не знаю, когда его точно выпустим.

Идете на рекорд :) Хотя ЧМ, оно и понятно. Но все же.. не на столкьо больше в волке текста, чем в ходячих, чтоб аж на лишний месяц перевода :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Идете на рекорд :) Хотя ЧМ, оно и понятно. Но все же.. не на столкьо больше в волке текста, чем в ходячих, чтоб аж на лишний месяц перевода :)

Ну да, разницы вообще нет. В ходячих было 150кб текста, а в волке 700кб, что эта разница в 550кб, плюс в волке он более тяжелый

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод задерживается, так что я не знаю, когда его точно выпустим.

Странно я уже прошел 4й эпизод с вашим переводом, косяков не нашел)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Странно я уже прошел 4й эпизод с вашим переводом, косяков не нашел)

С нашим? Мы его еще не выпустили. Тот перевод был от другой команды.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
С нашим? Мы его еще не выпустили. Тот перевод был от другой команды.

Хм...шрифт, цвет шрифта, нецензурная лексика все как в ваших переводах, последних 3х эпизодов...

А ну да нашел русик отдельно

"Описание и инструкции"

Русификатор The Wolf Among Us 1-4 эпизодов от команды Quckly Team говорит: "Шах и мат конкуренты"

Перевод текста, субтитров и текстур.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хм...шрифт, цвет шрифта, нецензурная лексика все как в ваших переводах, последних 3х эпизодов...

А ну да нашел русик отдельно

"Описание и инструкции"

Русификатор The Wolf Among Us 1-4 эпизодов от команды Quckly Team говорит: "Шах и мат конкуренты"

Перевод текста, субтитров и текстур.

Очень толсто, и вообще, без вбросов никак жить нельзя?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хм...шрифт, цвет шрифта, нецензурная лексика все как в ваших переводах, последних 3х эпизодов...

А ну да нашел русик отдельно

"Описание и инструкции"

Русификатор The Wolf Among Us 1-4 эпизодов от команды Quckly Team говорит: "Шах и мат конкуренты"

Перевод текста, субтитров и текстур.

Опять началось, неужели нельзя обойтись без подобной фигни? :rtfm:

Изменено пользователем LastMaster

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Redacted

      Метки: Экшен-рогалик, Шутер с видом сверху, Слэшер, Упрощённый рогалик, Подземелья Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Striking Distance Studios Издатель: Krafton Дата выхода: 31 октября 2024 года Отзывы Steam: 300 отзывов, 83% положительных
    • Автор: Gerald
      Tactical Breach Wizards

      Метки: Пошаговая тактика, Пошаговая стратегия, Головоломка, Глубокий сюжет, Пошаговая Платформы: PC Разработчик: Suspicious Developments Издатель: Suspicious Developments Серия: The Defenestration Trilogy Дата выхода: 22 августа 2024 года
      У игры 7823 отзыва, 98% из которых положительные.
      Игра занимает 9-е место среди самых популярных игр 2024-го года без русского языка.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Совсем уже интернет доломали. Хотел банально описание китайской анимации прочесть, т.к. попалась превьюшка с названием, но уже одно это превратилось в череду неоткрываемых сайтов подряд на несколько первых страниц результатов. В итоге пришлось плюнуть и у поискового аи заказать выдать мне описание.
    • Вылетает не из-за русификатора, а скорее всего из-за старой версии cakehook.
      Я когда обновился вылетов стало меньше. Но проблема как оказалось в смой игре…


      Я тоже думал что это из-за русификатора, но я проверил без него и тоже вылет
      Пруфы     
    • Забавная логика, конечно, типа у меня во дворе футбольных площадок мало, а больше хоккейных — значит, везде так. Еще одним Даскером попахивает, который кроме своей раковины ничего не видит.)
    • А с первой версией тоже вылетает? 
    • если там уже на русском то не парься кстате да, при создании персонажа вылеты, дальше не играл ибо 4 раза вылетало и с нуля не было желании в 5ый раз заходить)
    • Твой регион я не знаю. У нас полей футбольных со свободным доступом дофига, как и стадионов открытых полностью с постоянно открытыми вратами. Что называется, играй — не хочу. Буквально в каждом дворе есть ворота для игры в футбол в том числе. Другое дело, что молодёжь всё чаще в своих телефонах сидит, а не на воздухе играет. Но вот мест для  свободной игры в футбол, баскетбол и волейбол предостаточно. Волейбол, к слову, на пляжах очень популярен в соответствующий сезон, проблем с площадками тоже никаких. В т.ч. ты не пробовал выйти за пределы городской черты и посмотреть ,что у тебя же в области происходит, ну или хотя бы на окраине города? В крупных городах вполне допускаю, что городскую черту, особенно ближе к центру, могут постепенно преобразовывать под более прибыльные места. Уж молчу, что если что-то построили вместо чего-то другого, то явно не без молчаливого согласия окружающих жителей.
    • @Макико автор перевода вполне конкретно написал о причинах прекращения перевода: https://boosty.to/ivann339/posts/e73fd0c6-2bdc-413c-82e0-be61c810f96c?share=post_link В принципе, как я глянул, с учётом того, что перевод базируется на автопереводчике… старый русификатор поидее должен работать и на новой версии и автоперевод в теории должен продолжать работать. Т.е. гугл перевод. Он конечно будет весьма некачественным с отсутствием контекста, но понять сюжет худо бедно можно будет
      + будут собираться строки, которые можно будет повторно перевести уже нормальной нейронкой или же отредактировать, тут кто как умеет. Перевести в теории игру можно и нормально, текст вроде как виден, но текста там прям много)) И надо будет повторно всё переводить, но поддерживать под каждую версию не каждый за хочет, тут скорее перевести накопившийся контент за 5(?) лет без перевода и закинуть на полку ещё на несколько лет) Высокохудожественный перевод вы можете не ждать)) Не тот жанр) А нейронкой вполне может кто-то и перевести… на том же бусти множество авторов подобного контента, можете попробовать к каждому закинуть удочку)) Например, @WyccStreams может в теории заинтересоваться, хоть он и не любитель юнити но тут вроде ничего сложного с технической части не должно быть… 
    • Почему не организовывают, если не сложно? Там где были футбольные корты для детей, теперь или платная стоянка или ещё чего. Ну так я привёл пример на городе-миллионнике. Про деревни и посёлки вроде речи не было, хотя тоже имеет место быть.
    • Ну а ты скажешь, что для того, чтобы сыграть во дворе на чисто детском уровне больно сложно организовать пару ворот для футбола? Тут уж извини, но хоккей с бухты-барахты так же просто поиграть не получится. Например у нас, в каждом населённом пункте (включая посёлки и сёла) есть хоть какое-то футбольное поле полноценное полноразмерное и куча импровизированных, но может быть ни одного катка для хоккея. Катки, которых и без того немного, которые обычно есть только в рег центрах, обычно для катания на коньках задействованы. На реках и озёрах, к слову, тоже как-то не спешат делать импровизированные катки под хоккей, да и небезопасно это с переменчивым климатом, который может от минус двадцать к плюс 3 уйти на одной и той же неделе. Так что повторюсь, не суди по своего региональному опыту ситуацию по всей остальной стране.
    • Ну вот этому кое-кому и адресуйте претензии, я то тут причём?  Ну ОК, не нужны так не нужны. Сразу видно эксперта  Да, и привёл это на примере количества хоккейных коробок и футбольных полей. Бесплатных, так к слову. Много таких сейчас найдёте?
  • Изменения статусов

    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×