Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

А как можно попасть на ЗБТ?

Если ты не участвовал в переводе, то никак.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А ЗБТ уже стартовал?

Начнется, когда будут все файлы переведены. Когда будут файлы все переведены, то мы об этом сообщим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
за русификатором 1-3 эпизода для iOS девайсов без джейлбрейка заходим на 4пда. Удалось таки полностью адаптировать :-) жду вашего перевода для 4 эпизода уважаемые Tolma4 Team и благодарю за все , что вы делаете

Дайте ссылку плз, я даже не знал что на iOS можно без джейла русики ставить О_О

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят подскажите пожалуйста, я нубло и не вкурсе всех ваших обсуждений. так мельком почитал всех кто не доволен. Мне один вопрос интересен, я прошел 3 части и на 4й эпизоде нет перевода, я так полагаю его у всех еще нет и все ждут. если да то примерно можно узнать когда его искать тут (или где то еще) готов ждать перевод, просто хотелось бы примерно понимать сколько ждать перевод следующего эпизода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят подскажите пожалуйста, я нубло и не вкурсе всех ваших обсуждений. так мельком почитал всех кто не доволен. Мне один вопрос интересен, я прошел 3 части и на 4й эпизоде нет перевода, я так полагаю его у всех еще нет и все ждут. если да то примерно можно узнать когда его искать тут (или где то еще) готов ждать перевод, просто хотелось бы примерно понимать сколько ждать перевод следующего эпизода.

Перевод еще продвигается. Когда будет готов, на сайте напишет новость Администратор сайта (SerGEAnt) о выходе обновления Волка, где будет добавлен перевод эпизода 4. Так что следите за новостями. =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод еще продвигается. Когда будет готов, на сайте напишет новость Администратор сайта (SerGEAnt) о выходе обновления Волка, где будет добавлен перевод эпизода 4. Так что следите за новостями. =)

спасибо! еще маленький вопрос, просто будет фалй который сам поставится поверх уже того перевода что стоит на игре в стиме верно ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
спасибо! еще маленький вопрос, просто будет фалй который сам поставится поверх уже того перевода что стоит на игре в стиме верно ?

Мы попробовали новый метод, который не затрагивает оригинальные архивы. Надеюсь, он у всех будет работать. Установщик должен будет все как надо сделать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод завершён! Идет закрытое бета тестирование.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод завершён! Идет закрытое бета тестирование.

Молодцы!) Осталось ждать недолго.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А сколько вообще эпизодов у игры будет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А сколько вообще эпизодов у игры будет?

5 эпизодов всегда у игр Telltale Games.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 дня до армий!) хотелось бы поиграть в 4 эпизод!))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 эпизодов всегда у игр Telltale Games.

В Wallace & Gromit's Grand Adventures было 4 эпизода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Amigaser
      Kathy Rain 2: Soothsayer

      Метки: Атмосферная, Расследования, 2D, Тайна, Детектив Платформы: PC Разработчик: Clifftop Games Издатель: Raw Fury Серия: Kathy Rain Дата выхода: 20 мая 2025 года Отзывы Steam: 365 отзывов, 96% положительных Если бы не жуткая пиксельная графика и пиксельные же шрифты, возможно взялся бы за перевод. А так меня хватило только на начальное меню... Кто-нибудь хочет заняться переводом? Вот вытащенные текстовые ресурсы в json-формате для перевода. После перевода могу вставить назад в игру, напр., вместо французского языка. 
      https://disk.yandex.ru/d/rj4SLr-pBx7plQ
      Там много текста с экранирующими слэшами и символами перевода строки. Да и текстовых строк больше 7000. Русский текст, естественно, нужно вставлять в тэг "textru", но можно и заменять "texten", не принципиально. Экранирующие обратные слэши \ , символы переноса строки \n , \r и пр. служебные, нужно оставлять как есть, не трогать.
      Вот тут то, что я сделал. Я перевёл начальное меню и картинку-заставку с загрузкой с заменой французского. Файлы распаковать в папку KathyRain2_Data с заменой файлов.
      https://disk.yandex.ru/d/KVpbNgq3RyCoZw
    • Автор: 0wn3df1x
      Tiny Life

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Симулятор жизни, Расслабляющая, Песочница Платформы: PC Разработчик: Ellpeck Games Издатель: Top Hat Studios Серия: Top Hat Studios Дата выхода: 03.05.2023 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 285 отзывов, 88% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×