Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Ссылка на русификатор отсылает на народ.ру, но там пусто.. 404

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хм, посмотрел, неофициального перевода у меня нет.
Ссылка на русификатор отсылает на народ.ру, но там пусто.. 404

А можно как-нибудь стать счастливым обладателем русификатора (неважно какого, лишь бы работал...) :rolleyes:

Спасибо! :buba:

Изменено пользователем xoxol

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выложите кто-нибудь пожалуйста русификатор !а то по ссылкам на сайте не качается !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тот сайт, походу, полудохлый уже :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Morphium

нет ,он дохлый,это то понятно,но мне бы все равно русик скачать бы !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тут Серж недальновидно поступил, надо было сразу свой инсталл сделать и разместить у себя на сайте. Теперь надежда, только на то, что кто-нибудь поделиться тем русификатором или сделает заново.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тут Серж недальновидно поступил, надо было сразу свой инсталл сделать и разместить у себя на сайте. Теперь надежда, только на то, что кто-нибудь поделиться тем русификатором или сделает заново.

Вот сижу,надеюсь :) Надежда конечно умирает последней,но я решил скачать полную игру от Акеллы,благо что безлимитка позволяет)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

могу поделиться, тем русиком

DinoCrisis2 (текст+звук, без озвучки видеороликов) [CITY2100], 4.57мб перевод несильный, акеловская версия мне более понравилась, но играбельно

пс. могу выложить рускики все что неработают с того сайта, куда ссылается zoneofgames, многое чё я успел слить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
могу поделиться, тем русиком 4.57мб перевод несильный, акеловская версия мне более понравилась

По моему проще скачать полную акеловскую версию, игра на один диск, чем качать перевод со звуком (кстати что это за звук на 4 мега?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извиняюсь, народ. В следующем обновлении залью - нашел перевод у себя в закромах (в бэкапе звуковых)

Русификатор для игры Dino Crisis 2.

Укажите папку в которую установлена игра

и нажмите "Извлечь".

После установки запустится программа для

конвертирования звука, дождитесь её завершения

и запускайте игру. Перевод игры CITY2100 2002г.

P.S. В игре переведены все диалоги и текст,

непереведенными остались только видеоролики.

---Jameson--- ---Serge73---

------2005г----- -----2005г-----

Файл загружен с www.game-rus-nocd.narod.ru

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      Darwins Paradox

      Описание:
      Окунитесь в незабываемое приключение вместе с осьминогом Дарвином!
      Русификатор
      Тип перевода: Нейросетевой
      Версия: Релизная
      Установка: Закинуть из архива папку DarwinParadox в основную папку Darwins Paradox с заменой
      Скачать:Yandex | Boosty
       
    • Автор: Amigaser
      GOBLiiNS6
      Дата выхода: 13 фев. 2026 Жанр: Приключенческие игры, Инди Разработчик: Pierre Gilhodes Издатель: Schnibble Productions Платформа: PC Язык интерфейса: Английский, Французский Версия: Build 21940884 GOBLiiNS6 — это возвращение культового приключения, где логика и абсурд идут рука об руку, создавая уникальный игровой ритм. Перед вами классический point-and-click квест, в котором игрок управляет командой забавных существ, способных превращать любую задачу в хаотичное представление. История разворачивается в причудливом мире, полном магии, странных персонажей и неожиданных событий. Путь к цели усеян ловушками, нелепыми ситуациями и загадками, требующими нестандартного подхода. Иногда правильное решение выглядит настолько странным, что именно оно и оказывается верным.
      GOBLiiNS6 в Steam
      Сделал литературный нейроперевод с некоторыми ручными правками текста. Также перевёл текстуры (почти все). Скачать архив и распаковать в папку игры с заменой. Запустить файл Gobliins6.exe, играть. Быстрое сохранение — F5, загрузка этого сохранения — F7.
      https://disk.yandex.ru/d/8rnAUAwYbXNx3g
      Если кто захочет поправить косяки перевода (могут быть такие), то вот сэйвы уровней до 14-го (в игре 16 уровней). Они находятся по пути c:\Users\<ваша учётка>\Saved Games\Gobliins6\
      https://disk.yandex.ru/d/MLNricvV7yLa3A
      и исходные файлы для локализации
      https://disk.yandex.ru/d/tEDUQCng3lP1Rg
      localization.txt —  файл исходного текста для локализации
      for_translation.txt — вытащенные из него английские строки, начиная с 9-ой
      translated_all.txt — перевод всех строк из for_translation.txt
      import.py — скрипт для сборки trs-файла для компиляции в tra-файл текстовых ресурсов игры
      На выходе получается файл English.trs, который нужно упаковать в English.tra утилитой AGSUnpacker и закинуть в папку игры.
      https://disk.yandex.ru/d/CVq7vPtT6dW0Vg
      Я игру не проходил, перевод не тестировал, кроме первого уровня. Прохождение игры:
      Gobliins 6 quick walkthru


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×