Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

State of DecayРусификатор (текст) - от ZoG Forum Team

Жанр: Action (Shooter) / 3rd Person / 3D

Платформы: PC X360

Разработчик: Undead Labs

Издатель: Microsoft

Дата выхода: 20 сентября 2013 года

 

Spoiler

Компания Microsoft решила не отставать от всеобщей моды на зомби-тематику и приютила экшен State of Decay от Undead Labs, который когда-то был известен под рабочим названием Class3.

Задачей нескольких героев проекта является выживание в «открытом» мире, наполненном ожившими мертвецами. Интересно то, что разработчики отказались от идеи сохранения прогресса прохождения, поэтому смерть в мире State of Decay означает конец истории для конкретного персонажа. Для того, чтобы вам было по-настоящему жалко расставаться с полюбившимися героями, разработчики обещают снабдить всех людей уникальными характерами и собственными историями.

Аналогии с DayZ прослеживаются и в остальном: для успешного завершения хотя бы первого внутриигрового дня будет необходимо регулярно питаться, искать оружие и других выживших. Приноровились к механике? Не радуйтесь раньше времени: игра автоматически подстраивает уровень сложности под ваши выросшие навыки. К тому же, события в мире State of Decay будет происходить и в ваше отсутствие, правда течение времени при этом замедлится.

Даты релиза у State of Decay пока нет, зато определены целевые платформы: Xbox 360 в лице сервиса Live Arcade и PC.

 

Spoiler

faf10d81d6290a7dda12cd6269a39734.jpg

386f8c3fa6840bcfad7fde012b547459.jpg

9a469dc373e1a43e364e13a8a482f3d7.jpg

cd1a8ea75e844e5ae91c1c9799950c41.jpg

08c02e83fb7c3650481646a947b03068.jpg

Собственно игра вышла в стиме. Игра на крайЭнджине 3, так что думаю проблем с переводом не будет. надеюсь кто то возьмется за перевод, игра очень годная.

http://notabenoid.com/book/43986

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да не, субтитры не должны поменяться и смысл в принципе тоже за 2 месяца, иначе какой смысл выкладывать ранний доступ.

ранний доступ нужен для шлифовки игры в первую очередь, паблик бетатест так сказать.

с полной добавят только сендбокс-режим (уж не знаю что это значит) и полную поддержку клавомыши

зы: надеюсь энтузиазм у переводчиков не спадет через пару дней, иначе катастрофа с таким количеством текста-то) обычно начинают всегда быстро, а ближе к релизу всем надоедает переводить. надеюсь тематика зомби даст толчок)

Изменено пользователем ST GT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

за 1 день уже почти 10%,если всё пойдёт в том же духе за пару неделек закончим))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кто хорошо знает англ, не хочет переводить, но может проверять, проверяйте сразу, ставьте рейтинги переводчикам, чтобы редактура не задерживалась на месяц разгребая кривой промт

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто там рассуждал о ноте как платформе для свободных переводов? Сейчас перевод буквально пестрит всеми расцветками того, как не должен выглядеть нормальный перевод, НАВЕРНОЕ, как раз из-за этого переводы и делают закрытыми.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто там рассуждал о ноте как платформе для свободных переводов? Сейчас перевод буквально пестрит всеми расцветками того, как не должен выглядеть нормальный перевод, НАВЕРНОЕ, как раз из-за этого переводы и делают закрытыми.

Ещё один человек не знает что такое "Коэффициент плюрализма".

Просмотрел перевод, некорректного текста пока не очень много, меньше процента.

13% от 14к строк избранные 5-6 переводчиков переводили бы неделю, не меньше. При примерно том же качестве.

На мой взгляд имеет смысл довести силами энтузиастов перевод до 100% И затем избранными 10-20 редакторами при закрытом для редактирования всем остальным тексте произвести вычитку и правку.

Текст действительно не очень сложный и далеко не высоко-литературный. Простой разговорный, матёрный английский.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ещё один человек не знает что такое "Коэффициент плюрализма".

Ты мне рассказываешь про плюрализм? Посмотри процент моего участия в завершенных переводах, потом уже говори об этом. А если кто-то способен разобрать этот беспорядок, покажите мне этого человека.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Kingdoms of Amalur: Reckoning изначально переводило 560! человек, и ничего, разобрались...за год :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты мне рассказываешь про плюрализм? Посмотри процент моего участия в завершенных переводах, потом уже говори об этом. А если кто-то способен разобрать этот беспорядок, покажите мне этого человека.

Никто и не пытается принизить ваш вклад в деле переводов. Если бы хотя бы 10-20 человек имели ваши заслуги вообще не было бы необходимости в "народных" переводах.

Но пока имеем то что имеем. 5-10 первокласных переводчиков делали бы подобный объём текста очень долго. У всех работа, семьи. В итоге получился бы очередной долгострой, без особых перспектив, и на несколько лет.

Скажете что на Зоге подобных переводов нет?

ИМХО пусть всё идёт как идёт. Явных промтовиков конечно же ненужно, но и перекрывать общий энтузиазм ИМХО смысла нет.

Kingdoms of Amalur: Reckoning изначально переводило 560! человек, и ничего, разобрались...за год :D

Там текст был на порядок сложнее. Да и в конце занималось вычиткой и правкой очень мало людей. Интерес к новому очень быстро проходит.

Изменено пользователем abc121

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

жесткая цензура входа в команду уже губила сроки многих переводов, те кто мог переводить уставали и уходили, а те кто реально и мог и хотел их не пускали.

Сейнт Роу 4 просто накинулись поначалу и что сейчас в итоге? релиз в ноябре и то вряд ли, а ведь изначально брались потому что бука поставила планку лишь на ноябрь и ЗоГ взялся назло Буке, в итоге все будут играть в буковский скорее всего.

никто как бы не просит перевод очень качественный, игры очень часто примитивные и играются от недели к недели, поэтому соглашусь с abc121, отлично когда много грамотных людей, лишь бы промта не было откровенного, а смысл часто догнать можно. если конечно это изначально не игра, где оч многое значит сюжет.

в общем, решайте сами, мне кажется просто пусть народ активно участвует как есть пока энтузиазм прет, проверяет кто может, ставит рейтинги переводам, а модераторы просто банить особых минусовиков с промт-версиям.

олдскульщики, которые здесь обитают в качестве постоянных разбирателей ресурсов и переводов, уже мне кажется просто замученные в усмерть ребята, которые как натянутые нити, заденешь порвутся, ибо сколько лет уже делают это все безвозмездно и немного подустали от этого, ибо игры часто прут потоком.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Согласен, лучше пусть какой-то русский народный перевод, чем только английский. Для людей которые совсем не понимают английского, даже такой перевод будет подарком.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Согласен, лучше пусть какой-то русский народный перевод, чем только английский. Для людей которые совсем не понимают английского, даже такой перевод будет подарком.

Правда что. Перевод второго Котора промтом был так прост и ясен.

Еслу что то делать, то делать это хорошо, иначе лучше вообще за это не браться

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

30 сентябра готовая выйдет . всмысле не бетка а уже доработаная

Изменено пользователем bibi107

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
30 сентябра готовая выйдет . всмысле не бетка а уже доработаная

Откуда инфа ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Правда что. Перевод второго Котора промтом был так прост и ясен.

Еслу что то делать, то делать это хорошо, иначе лучше вообще за это не браться

А нельзя будет выложить два варианта?

Первый редактированный, и второй - с тем, что есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: RomaN24
      Привет всем! Реально ли найти русификатор на первый Metal Gear Solid? Помнится мне что его русифицировала в далеком 1999году контора Фаргус... Этой игры на PC сейчас ужо не достанешь! В ослосети скачал английскую версию и тепер думаю что зря... В английском разбираюсь но не до такой степени... Подскажите кто знает, пожалуйста...
    • Автор: pekatvdmitriypekar
      Persona5: The Phantom X
      Жанр: JRPG,  Adventure,  Social Simulation, Gacha. Платформы: PC iOS An Разработчик: ATLUS, SEGA, Perfect World Издатель: SEGA Дата выхода:  26 июня 2025 год Отзывы: 4312, 56% смешанные  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • я не верующий в американскую мечту. это к тому, что мне плевать, что там гугл за мной следит. мне америнские власти оттуда ниче не сделают. а вот здесь запросто. если кому-то не понравится моя точка зрения. даже, если согласится, что пускай наши. всё это делалось, не для безопасности нашей страны, а для огораживания нас их пропаганду, в угоду своей. никто не о нас не заботится. если бы я был каким-то политическим деятелем или известной личностью, то за эти слова бы уже меня привлекли
    • Ну как бы ещё коммент до твоего я признал что да, в этом моменте, который, кстати, совсем не относится к основной теме беседы, но является лишь техническим уточнением, я ошибся. Какой же для тебя это удобный повод найти соринку в чужом глазу и увильнуть от ответов. А твои собственные логические несостыковки и ляпы в логике по основной теме беседы ты изволишь ли замечать? Он пытается объять необъятное, но своими же примерами закапывает себя глубже. В том числе и начиная спорить по поводу ммо, то есть игр, которые заведомо противоречат его исходной концепции полноты и якобы ущербности игр, не имеющих всего возможного для них контента. То же касается и игр в раннем доступе. Даже странно, что он сам этого не замечает, но пытается по итогу прикрутить даже их к своей логике. Он даже отказывается признать то, что далеко не все игры, но лишь их часть, по сути малая их часть, даже в теории только лишь может подойти под его концепт того, что игра  без всех доступных длс может являться огрызком, неполноценной версией игры, имеющей все длс. Про то, что его концепт касательно того, что игра без длс — это лишь демка игры, не выдерживает никакой критики, писал уже неоднократно ранее.
    • Спору нет. Но ММО это особый подвид игр. Они, реально, развиваются постоянно и там всегда что-то новое появляется пока игра приносит деньги. Смысл ММО приводить в пример в споре об играх, как о конечном продукте. Потому что нюансов очень много. И все может сильно разниться в зависимости от разных условий, начиная от жанра игры и заканчивая подходом к модели распространения игры конкретного издателя. А он все в одну кучу валит.
    •   Я не уточнял, ага. Ты вот так вот ведешь диалоги.  Поэтому я не вижу смысла, что-то продолжать с тобой обсуждать.
    • Хмм, да, действительно, он это уточнял в более раннем, на который я ответил, которое он цитировал. Всех догоним и перегоним. Перестройка игр идёт по плану, товарищи. Ура! Ну, ммо — это тоже игры, так что почему бы и нет. Если он сумеет свести вообще все виды игр воедино под свою теорию, это будет чем-то с чем-то. Но пока что выходит, что сопоставить воедино вообще все тезисы у него всё-таки не получается, т.к. сопоставляется худо-бедно тезис про полноту, то рушится тезис про полноценность, появляются подводные камни, огромный процент “исключений”, условностей, уточнений и так далее. В целом, то, что он на этот раз хотя бы пытается сформулировать как и сформировать хоть сколько-то целостное личное мнение, это уже само по себе радует. Ещё бы он совладал со своим максимализмом и принял то, что у людей может быть отличное от его мнение...
    • Ну наконец то, основная игра из демоверсии выросла до базовой версии. Прогресс, товарищи! Торкнуло же человека на ММО, пихает где надо и не надо. Чаще где не надо.
    • Да, только никто так не делает (в не демках). Обычно ставят такую цель (или несколько целей), на которые нужно убить много времени чтобы их достичь. Вообще-то уточнял. Это даже в цитате в вашем комментарии есть. Но у меня появились вопросы к @Dusker :
      1 — Например, игра выходит на ПК, Плейстейшн и ИксБокс. При этом у версии на Плейстейшн есть эксклюзивное DLC (такие случаи были). Получается ли так, что только версия на Плейстейшн полная, а ПК и ИксБокс нет? 2 — Вспомним времена NFS4. В Плейстейшн версии были только новые трассы, а в ПК версии помимо новых трасс ещё были трассы из NFS3, но при этом в Плейстейшн версии было несколько автомобилей, которых не было в ПК версии. Как тут считать “полноту” игр?
    • Кстати, @Dusker  вот еще такой вопрос по поводу длц. Есть такая игра — Warhammer: Vermintide 2, в общем если не играли, то там такая суть, есть 5 персонажей и у каждого есть по 4 профессии, первые три доступны для всех, 4-я продается в виде длц. И эта 4-я профессия на мой взгляд ну немножечко имбоватая, поиграв на ней когда возвращаешься на стандартную такое ощущение будто с феррари пересел на запорожец, а учитывая что там в конце игрового сеанса показывает таблицу какой игрок сколько чего делал (это кооп на 4-х игроков), то она просто идеально заходит попонтоваться перед нищебродами, которые играют на стандартных, ну потому что ты в конце будешь лидировать практически по всем позициям. То есть как ни крути это длц типа имбалансных вещей, которые вы за контент не считаете. Но с другой стороны у каждой профессии свой уникальный не похожий на другие стиль игры, и за каждую из них играть довольно интересно, а за эти платные так в особенности интересно (безотносительно силы, просто за саму игру они мне понравились куда больше халявных), то есть это уникальный игровой опыт, которого ты не получишь не купив их, так что в этом плане их можно сравнить с дополнительными фракциями в какой-нибудь стратегии, которые вы я так понял за контент считаете. Вот и интересно как по вашему, считаются подобные длц за контент или не считаются?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×