Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Трудностей никаких нет уже давно. Форматы разобраны, утилиты написаны. Вы слабо представляете себе весь объем работы.

мы можем довольно скоро допилить и выложить перевод в паблик, но будет лучше, если он станет официальным.

Ну так и выкладывай. Народ ждет. Начали делать на ZoG, здесь и зарелизь. Официальным его и потом можно сделать, причесав после ZoG-релиза после исправления косяков, если таковые будут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Трудностей никаких нет уже давно. Форматы разобраны, утилиты написаны. Вы слабо представляете себе весь объем работы.

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=472488

Да, действительно это была цитата со скриншотами другого человека в твоем сообщении, их сделал не ты. Но то, что я общаюсь с разработчиком игры в его твиттере тебе все-равно ничего не говорит.

На перерисовке оба варианта. Споры как лучше ведутся уже давно.

Ok, замажь текст и напиши все русскими шрифтами такими же как и в игре. А еще логотип русский не забудь.

Все вышенаписанное брызги слюной человека, который совершенно не в теме происходящего и хочет сделать годный вброс. Вперед.

Единственная здравая мысль этого человека. Я предлагал закрыть тему до выпуска нашего (а теперь уже вероятно официального) русификатора уже раз 6.

Итого: ibic и Shootan жалкие тролли, подливающие масла в огонь на фоне общего надоедливого ожидания.

По срокам. Теперь точно ничего сказать уже нельзя. Мы продолжаем работать в ускоренном темпе, т.к. у меня появилось достаточно времени (отпуск) и ко мне присоединился человек из личных знакомых. Параллельно ведем переговоры с разработчиком и ждем от него его инструмент локализации, который он сейчас дописывает. В общем-то мы можем довольно скоро допилить и выложить перевод в паблик, но будет лучше, если он станет официальным.

Ты еще в трольстве кого-то обвиняешь? Появляешься на форуме, объявляешь что работаешь над переводом практически официальным, ведешь переговоры с разработчиком, предлагаешь тему закрыть, перевод здесь не выкладывать и все абсолютно голословно. А когда разработчик выпустит перевод еще, наверняка, заявишь что это твой перевод, разумеется также голословно. И кто здесь лжец и троль? А уж споры про то как лучше "бумаги пожалуйста или документы", которые давно ведутся, так это просто пушка, ясно над чем основная работа идет. Что там кстати за ник про который ты так упорно твердишь seriabriakovPB, это ты? Это доказательство твоей работы над переводом, а я не могу ему написать? Единственное доказательство, что хоть какое-либо подобие перевода вообще существует - это версия хотя бы частично переведенной игры, но взять тебе ее просто не от куда.

ibic, ты вообще противоречишь самому себе. По твоим словам сначала у них был руссификатор, который они хотели продать разработчику, потом этого руссификатора уже в природе не существует...

А теперь к тем, кто не верит, что перевод существует. Зачем вы тогда сюда заходите? Нет, ну действительно. Если вы считаете, что будет лишь официальный перевод, в котором команда ЗоГа вообще не примет участия, то зачем вы заходите в эту тему каждый день? Смысл от этого? Посеять смуту в сердцах остальных? Бред, на ваши провокации поведутся лишь недоразвитые школьники. И если вы считаете, что уговорить таких людей не ждать - успех, то мне вас жаль.

Я заглядывал в эту тему уже очень давно и, в общем то, уже практически смирился что перевода здесь ждать просто нет смысла, а тут объявляются господа, утверждающие что скоро официальный перевод, который делают они, никак не подтверждающие свои слова, ну как же мне пройти мимо такого наглого вранья?

Изменено пользователем ibic

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На перерисовке оба варианта. Споры как лучше ведутся уже давно.

Но Арстотцка больше смахивает на тоталитарное государство, где "Пожалуйста" никто говорить не станет. Даже у нас в России больше твердят "Предъявите паспорт", чем "Паспорт, пожалуйста.."

И отсюда выходит, что если написать "Документы, пожалуйста", можно напрочь разрушить атмосферу Арстотцки.

Во славу Арстотцке! :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

насчет тоталитаризма согласен.

- Ваши документы

- Предъявите документы

Изменено пользователем ufimez

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все эти споры, понты... для кого? Всем давно ясно, что перевод выйдет но только тогда, когда у наших правнуков появятся внуки

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну так и выкладывай. Народ ждет. Начали делать на ZoG, здесь и зарелизь. Официальным его и потом можно сделать, причесав после ZoG-релиза после исправления косяков, если таковые будут.

Вряд ли он выложит. Человека душит жаба и ЧСВ over 9000. Боится, что кто-то повторно угонит то, что он и так украл у тех людей, кто переводил эту игру. Увидеть себя в титрах = покататься на единороге :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Трудностей никаких нет уже давно. Форматы разобраны, утилиты написаны. Вы слабо представляете себе весь объем работы.

-НЕТ, не мы. А ВЫ.

Ok, замажь текст и напиши все русскими шрифтами такими же как и в игре. А еще логотип русский не забудь.

Все вышенаписанное брызги слюной человека, который совершенно не в теме происходящего и хочет сделать годный вброс. Вперед.

Шрифт можно взять из любой пиксельной игры, переведенной на русский язык, то бишь Gemini rue, к примеру. Шрифт там почти такой же, как оригинальный английский в этой игре, с этим проблем нет, не было, и не будет

Единственная здравая мысль этого человека. Я предлагал закрыть тему до выпуска нашего (а теперь уже вероятно официального) русификатора уже раз 6.

Ну так ув. модераторы, чего вы спите? Вопрос риторический.

 

Итого: ibic и Shootan жалкие тролли, подливающие масла в огонь на фоне общего надоедливого ожидания.

- Верно. Абсолютно. Масло в огонь я подлил так, что еда подгорела, и кое-кто запалился и облажался с переводом по полной программе.

 

По срокам. Теперь точно ничего сказать уже нельзя. Мы продолжаем работать в ускоренном темпе, т.к. у меня появилось достаточно времени (отпуск) и ко мне присоединился человек из личных знакомых. Параллельно ведем переговоры с разработчиком и ждем от него его инструмент локализации, который он сейчас дописывает. В общем-то мы можем довольно скоро допилить и выложить перевод в паблик, но будет лучше, если он станет официальным.

 

Да кто бы сомневался.

В ускоренном темпе? Браво, браво. Ускоряйтесь дальше.

Ха-ха-ха. Разработчик же не [censored] а у вас ЧСВ как у президента. В лучшем случае вы получите отказ, в худшем - смайлик с перевернутым серпом и дорисованными яйцами, то бишь мужской половой орган.

Вы, видимо, еще и курили много. То вам разработчик предоставляет инструментарий для официального перевода, то вы делаете фанатский перевод, разбирая игру чем-то не понятным никому на данном форуме, то ли просто ваша маленькая ложь зашла СЛИШКОМ далеко.

 

В общем, мой вам совет-наймите себе нормальных программистов и сделайте перевод, или признайтесь, что вы всех по крупному натянули.

Изменено пользователем Shootan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если бы вы были здесь страниц 20-40 назад, вы бы увидели, что это все не ложь, мы и вправду делаем перевод игры. Мы сделали примерный, немного небрежный перевод. Серебряков взял командование на себя, и начал исправлять недочеты. А ИХ МНОГО. В данный момент он, со своим знакомым полностью перерисовывает шрифты, так как шрифты которые нарисовал (Не помню ник), не подходят.db0cbd1c7b12.png

Изменено пользователем ALFminecraft

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

 

Трудностей никаких нет уже давно. Форматы разобраны, утилиты написаны. Вы слабо представляете себе весь объем работы.

-НЕТ, не мы. А ВЫ.


Ok, замажь текст и напиши все русскими шрифтами такими же как и в игре. А еще логотип русский не забудь.
Все вышенаписанное брызги слюной человека, который совершенно не в теме происходящего и хочет сделать годный вброс. Вперед.

Шрифт можно взять из любой пиксельной игры, переведенной на русский язык, то бишь Gemini rue, к примеру. Шрифт там почти такой же, как оригинальный английский в этой игре, с этим проблем нет, не было, и не будет


Единственная здравая мысль этого человека. Я предлагал закрыть тему до выпуска нашего (а теперь уже вероятно официального) русификатора уже раз 6.

Ну так ув. модераторы, чего вы спите?
Вопрос риторический.

Итого: ibic и Shootan жалкие тролли, подливающие масла в огонь на фоне общего надоедливого ожидания.
- Верно. Абсолютно. Масло в огонь я подлил так, что еда подгорела, и кое-кто запалился и облажался с переводом по полной программе.

По срокам. Теперь точно ничего сказать уже нельзя. Мы продолжаем работать в ускоренном темпе, т.к. у меня появилось достаточно времени (отпуск) и ко мне присоединился человек из личных знакомых. Параллельно ведем переговоры с разработчиком и ждем от него его инструмент локализации, который он сейчас дописывает. В общем-то мы можем довольно скоро допилить и выложить перевод в паблик, но будет лучше, если он станет официальным.

Да кто бы сомневался.
В ускоренном темпе? Браво, браво. Ускоряйтесь дальше.
Ха-ха-ха. Разработчик же не [censored] а у вас ЧСВ как у президента. В лучшем случае вы получите отказ, в худшем - смайлик с перевернутым серпом и дорисованными яйцами, то бишь мужской половой орган.
Вы, видимо, еще и курили много. То вам разработчик предоставляет инструментарий для официального перевода, то вы делаете фанатский перевод, разбирая игру чем-то не понятным никому на данном форуме, то ли просто ваша маленькая ложь зашла СЛИШКОМ далеко.

В общем, мой вам совет-наймите себе нормальных программистов и сделайте перевод, или признайтесь, что вы всех по крупному натянули.

Я не пойму, вам что-ли нужен сырой перевод? Или такой подойдёт?
Spoiler

4RrRZ.png4RrSe.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если бы вы были здесь страниц 20-40 назад, вы бы увидели, что это все не ложь, мы и вправду делаем перевод игры. Мы сделали примерный, немного небрежный перевод. Серебряков взял командование на себя, и начал исправлять недочеты. А ИХ МНОГО. В данный момент он, со своим знакомым полностью перерисовывает шрифты, так как шрифты которые нарисовал (Не помню ник), не подходят.

db0cbd1c7b12.png

Я был здесь страниц 20-40 назад и никакого перевода не видел, только разговоры и обещания. А господин Серебряков просто тешит здесь свое чсв и красуется. Собсвенно каждое его сообщение не содержит ровном счетом ничего кроме пафоса, его рассказов о плотном и конструктивном общении с разработчиком и голословных заверений что офицальный перевод будет плодом его работы. И вы мне предлагаете верить в эти фантазии новичка форума, который никак не подтверждает свои слова и о котором нет абсолютно никакой информации?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень даже предлагаю.

 

Spoiler

Если надо, могу дать вам ссылку на файлы,которые переводил лично я

Изменено пользователем ALFminecraft

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ga2mer... уу, еще один фотожопер.

Одной фразой: "или такой подойдет" ты будт говоришь: да, перевода не было, а скрины ниже, фотошоп+ они подтверждают мои слова, и опровергают слова "фотожопника" выше, который говорил, что они уже сделали ну такой шрифт, который не уступает оригиналу ни капли. Ребята, вы тут что, дебилов найти хотите? Меня не проведешь. "Kiss my Ass", LoL.

ALFminecraft, если ты переводил на НОТЕ, то это, вроде как, совсем не их перевод. И этой ссылкой ты никому ничего не докажешь, уж поверью.

Изменено пользователем Shootan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ga2mer... уу, еще один фотожопер.

Одной фразой: "или такой подойдет" ты будт говоришь: да, перевода не было, а скрины ниже, фотошоп+ они подтверждают мои слова, и опровергают слова "фотожопника" выше, который говорил, что они уже сделали ну такой шрифт, который не уступает оригиналу ни капли. Ребята, вы тут что, дебилов найти хотите? Меня не проведешь.

ALFminecraft, если ты переводил на НОТЕ, то это, вроде как, совсем не их перевод. И этой ссылкой ты никому ничего не докажешь, уж поверью.

Пф.. фотошоп? ок..

http://puu.sh/4Rxk4.dat

Закиньте в assets, но учтите что я туда сильно много не заталкивал, только в начале несколько фраз

Изменено пользователем ga2mer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так. Переводил я не на ноте, переводил я несколько картинок, и часть "Книги правил". Все картинки из этой книги не буду выкладывать

http://sdrv.ms/17326WL

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: tishaninov

      Описание игры:

      Название: Bendy and the Dark Revival
      Год выпуска: 2022
      Жанр: Хоррор, Экшен
      Разработчик: Joey Drew Studios
      Издатель: Joey Drew Studios
       
      Описание русификатора:

      Версия русификатора: 1.0
      Формат локализации: текст (интерфейс, субтитры, меню), текстуры, 3D-модели, шрифты и озвучка
      Год выпуска: 2025
      Ставится на версию: последняя на момент выхода локализации (1.0.4.0332 для Steam)
      Платформы: PC  
      Инструкция по установке:
      [STEAM]
      Внимание! Запуск установщика может занять некоторое время.
      Скачать установщик по ссылке ниже Запустить BATDR_RUS_Installer.exe Поэтапно переходить по разделам установщика (на второй странице нужно ПРОЧИТАТЬ и ПРИНЯТЬ условия лицензионного соглашения)
      ******В программе АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПУТИ ИГРЫ****** Дождаться окончания установки Наслаждаться локализацией [Примечание] Русификатор не тестировался на версии игры из Microsoft Store. На GOG-версии - не работает (планируемое время изучения вопроса и создания специальной сборки под неё - 2026 год)
      СКАЧАТЬ
      (УСТАНОВЩИК)
      - Google Диск
      - pCloud
    • Автор: 0wn3df1x
      Chill with You : Lo-Fi Story

      Метки: Казуальная игра, Расслабляющая, Атмосферная, Утилиты, Аниме Разработчик: Nestopi Inc. Издатель: Nestopi Inc. Дата выхода: 16.11.2025 Отзывы Steam: 4643 отзывов, 99% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В Epic Games Store началась раздача ретро-RPG Skald: Against the Black Priory. В Epic Games Store началась раздача ретро-RPG Skald: Against the Black Priory.
    • да, да ! зашквар полный !  *незаметно удаляет Сейлор Мун из списка необходимого к просмотру зимой* вообще зашквар ! 
    • добрый день! под шумок выхода в EGS обновлю файл… пользователем стима найден баг моей невнимательности, а именно, перевод Sunny Update не был загружен в локали ru_RU.pck
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2953520/The_End_of_History/ Это не героическая сказка — это летопись исторических событий, запечатлённых в ходе наблюдений. The End of History — это стратегическая ролевая игра в жанре «песочница», действие которой разворачивается в мире, вдохновлённом средневековьем. 
      В этом мире NPC живут со своей собственной волей и целями, как и игрок. По мере того, как разворачиваются их переплетённые причины и последствия, бесчисленные события вписываются в историю, позволяя вам пережить поистине уникальную историю. Однажды вы оставляете своего приемного родителя и отправляетесь в мир как безымянный странник. 
      В мире, где сталкиваются амбиции бесчисленных NPC, формируются союзы и распространяются предательства, вы тоже должны жить, участвуя в формировании истории. Предотвратить крах мира Вам поручено единственное задание: предотвратить крах мира. По мере накопления ненависти и разобщенности мир неуклонно движется к гибели. 
      Каждое действие влияет на историю, и его последствия в конечном итоге приведут к далеко идущим результатам. Живи свободно Вы начинаете как неизвестный странник, и ваш путь может привести вас к званию бандита, торговца, рыцаря или даже короля. 
      И NPC, и игрок обладают собственными амбициями и повседневной жизнью, и то, как вы решите жить, полностью зависит от вас. Иногда вам могут отдавать необоснованные приказы или втягивать в несправедливые ситуации. 
      Однако то, как вы будете с ними справляться — или решите ли вы их игнорировать — также зависит от вас. Эти накопленные решения формируют мир и определяют вашу собственную историю. Раскройте тайну «Обелиска» Фрагменты подсказок разбросаны по всему миру. 
      Какова истинная природа массивного сооружения, известного как Обелиск , в котором, как говорят, хранится бесконечное знание? 
      Узнайте сами, как он связан с миром, находящимся на грани краха. Мир, где рождаются уникальные истории. В этой игре нет заранее предопределенного сценария. 
      Вместо этого «история, которая наблюдается», возникает из результатов бесчисленных событий, становясь вашей личной историей. Небольшие решения, непринужденные разговоры и последствия сражений 
      могут повлиять на эмоции как NPC, так и игрока, изменить их действия 
      и в конечном итоге привести к серьезным изменениям в состоянии игрового мира. Персонажи живут, сражаются, строят отношения, а иногда и погибают, даже вне вашего поля зрения. 
      И всё же ваши действия могут оказать долговременное влияние на их жизнь. Эти накопленные моменты превращаются в уникальную историю, свидетелем которой можете стать только вы. Рекомендуется игрокам, которые… (Лично мне) У этой игры очень четкие характеристики, поэтому мы хотим сразу сказать, кому она больше всего понравится. Настоятельно рекомендуется, если вы: Насладитесь глубокой ролевой игрой, которая предполагает полное погружение в повествование. Способен воспринимать события, которые развиваются не в вашу пользу, как часть сюжета. Симуляции любви , где история и жизнь NPC динамично развиваются.
    • Этим питона не напугать. По твоему просто так его ник звучит так величественно - “Питон Четвертый”?
    • Когда выйдет 6-я серия, если выйдет, то комп не соберешь по другим причинам. Если еще откажутся от бюджетных карт и начальная 6070 будет стоить от 2К долларов.
    • Ну ты сравнил покемонов и Сейлор Мун. Ага. И из него даже можно выстрелить в электрощиток чтобы дверь открыть. 
    • Пора идти качаться, иначе ты такими темпами не сможешь собрать новый комп когда выйдет 6000 серия.
    • Там в конце вроде пистолет дают, а вообще это значит косяк разрабов, демка должна предоставлять игру так чтобы зацепить аудиторию, а не усыпить,) 
  • Изменения статусов

    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×