Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Забыл про вашу просьбу насчёт папки papers. Сейчас скину.

Скинул в личку.

шрифт конечно левый

Ну естественно он левый, но что в нём не так, кроме "й" ?

Изменено пользователем kumhak

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну естественно он левый, но что в нём не так, кроме "й" ?

1) насколько помню в нем Ё ё есть(они вообще использоваться не будут)

2) самое главно строчные буквы больше чем в оригинале

3) Д д ц ш щ править нужно

вообщем шрифт переделывать нужно

для финальной версии он не подойдет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну да, в картинке есть ё. Но т.к. в координатах её нет, то и использоваться она не будет. ИМХО смысла стирать её с картинки нету.

А строчные фиг уместишь в такое маленькое разрешение.

А вообще тогда делаем так: я пока довольствуюсь тем что есть, заменяю шрифты просто для теста самого перевода. И перевожу файлы в папке data. Ну а дальше как получится, лбо я закончу быстрее и возьмусь за шрифты, либо ты переведёшь весь 21 шрифт и освободишься (что ИМХО маловероятно :))

И ещё раз повторюсь: Я считаю что переводить абсолютно все шрифты бессмысленно.

Оффтоп конечно: Но мы популярны :)

Speeches.txt готовы.

То есть разговоры полностью переведены.

Пошёл тестировать.

Изменено пользователем kumhak

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну да, в картинке есть ё. Но т.к. в координатах её нет, то и использоваться она не будет. ИМХО смысла стирать её с картинки нету.

А строчные фиг уместишь в такое маленькое разрешение.

А вообще тогда делаем так: я пока довольствуюсь тем что есть, заменяю шрифты просто для теста самого перевода. И перевожу файлы в папке data. Ну а дальше как получится, лбо я закончу быстрее и возьмусь за шрифты, либо ты переведёшь весь 21 шрифт и освободишься (что ИМХО маловероятно :))

И ещё раз повторюсь: Я считаю что переводить абсолютно все шрифты бессмысленно.

Оффтоп конечно: Но мы популярны :)

Хах, это я Михаил Роща :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Travelers.txt на ноте я добил. Вское говно от туда повыкинуть бы и можно вставлять.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто такой Гликодин?

лекарственный препарат с противокашлевым и отхаркивающим действием.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что?)

Джорджи (Жоржи как-то не очень звучит) Костава - один из самых запоминающихся персонажей игры, в самом начале игры пытается попасть в Arstotzka, неумело подделывает паспорт, приносит устаревшие документы, вообщем веселый чувак. Еще чуть дальше играет очень важную роль в игре.

 

Spoiler

Jorji_Costava_drawing.jpg

Jorji.png

Изменено пользователем CrutoySam

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Джорджи (Жоржи как-то не очень звучит) Костава - один из самых запоминающихся персонажей игры, в самом начале игры пытается попасть в Arstotzka, неумело подделывает паспорт, приносит устаревшие документы, вообщем веселый чувак. Еще чуть дальше играет очень важную роль в игре.

 

Spoiler

Jorji_Costava_drawing.jpg

Jorji.png

А ну да, знакомый персонаж. Нарисованный паспорт и т.д.?) Ну спасибо конечно, за хорошее отношение) Не ожидал, если честно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В файле Nights.txt есть записи бонусов и дополнительных расходов, типа

> DETAIN BONUS | 30

> EZIC GIFT | 1000 | YES

они в этом месте переводятся или в другом или как?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пошёл переводить Papers.xml

Хм, а почему на ноте нет Papers.xml ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пошёл переводить Papers.xml

Хм, а почему на ноте нет Papers.xml ?

там практически переводить нечего поэтому и не заливал

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да я уж понял теперь.

Всё, перевёл.

По моему ты делал шрифт "pixantiqua_medium_9" там ошибка : у заглавной "Н" в координатах шрина 9, хотя на самом деле 7.

Я подправил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да я уж понял теперь.

Всё, перевёл.

По моему ты делал шрифт "pixantiqua_medium_9" там ошибка : у заглавной "Н" в координатах шрина 9, хотя на самом деле 7.

Я подправил.

да

<char width="7" page="0" x="19" y="98" xoffset="0" chnl="0" letter="Н" height="9" yoffset="9" xadvance="9" id="205"/>

такие вещи непосредственно в игре удобно смотреть

Изменено пользователем ee2ee4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: moodshimon

      Скачать 
      Я рад сообщить вам, что работа над русской озвучкой для Pacific Drive практически закончена и теперь каждый желающий может установить её и опробовать. Надеюсь, вы оцените мои труды и вам понравится. Приятной игры. Спасибо!   Информация: Версия озвучки: 0.9 от 02.06.2024 Версия игры для установки: любая [Steam/EGS] Размер: 163 МБ  
      Установка: Поместить файлы в папку PenDriverPro\Content\Paks Можно играть! Pacific Drive | Релизный трейлер (Русская озвучка) (youtube.com)
       
      Отдельная благодарность
      Ckopoxog верой и правдой поддерживает меня на бусти.
      @xoixa голова и руки всей технической стороны.
    • Автор: 0wn3df1x
      VillageRhapsody 乡村狂想曲 18+

      Жанр: Visular Novel, Simulator, RPG, Adventure Платформы: PC Разработчик: YooGame Издатель: YooGame Дата выхода: 26 апреля 2023 Движок: Cocos2D Данная игра является третьим по популярности проектом 2023-го года в Steam среди игр без русского языка, с 10783 и 96% положительных отзывов (на втором месте Dead Space).
      Игра сделана на том же движке, что и часть серии Nekopara, Grisaia Phantom Trigger, Plague Inc, Geometry Dash.
      Данные располагаются в архиве xp3 и требуют определённых заморочек.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Инсталлятор русификатора не адаптирован для установки на GOG-версию, проверял на версии 1.01 (есть разница в пробелах в имени файла Jet Kave Adventure.exe и папки Jet Kave Adventure_Data). Придётся “потанцевать с бубном”: Установите GOG-версию игры с английским языком (выбирается в настройках в инсталляторе). Перед установкой русификатора для GOG-версии зайдите в папку с установленной игрой, переименуйте EXE-файл Jet Kave Adventure в JetKaveAdventure, а папку Jet Kave Adventure_Data в JetKaveAdventure_Data. P.S. Если снимете галочку о бэкапе, он всё равно создастся, но не со всеми файлами. На игру это не повлияет. Запускать можно как с ярлыка на Рабочем столе, так и через файл JetKaveAdventure.exe.
    • Шо опять? ну теперь то надеюсь точно первая, а то я уже устал считать эти первые некст гены ей богу Графика то там красивая такую бы не на горные проходы и прерии пускать, а на чтонибудь бы фантастическое, фэнтазийное, инопланетное. ты чего игру не выключал когда спать ложился? говорят она за 8часов проходится, три раза))  
    • Это самая лучшая нейроозвучка, которая есть. Ни один ещё не сделал озвучку так чисто. Тут даже добавить нечего. 
      Возможно автор порадует нас ещё одной коротенькой игрой с нейроголосами актёров. Пссс… Assassins Creed Mirage ещё никто не озвучил.
    • Не могу фапать без перевода. Сделайте с этим что-нибудь, ребята. Шишка набухла и готова пуститься в пляс с минуты на минуту
    • Прошёл наконц-то за три дня, заняло 14 часов, cобирал все столбы и бошки.  Боёвка абсолютно такая же как и в первой части, ничего другого и не ожидал. А вот сама история мне в первой части понравилась больше, загадок там было больше и боёв тоже, так же здесь ещё и боссов нету с которыми именно драться нужно, в отличии от 1-ой части.  Видно, что игра ориентирована на созерцание окружающего и в принципе её можно назвать симулятором ходьбы с вкраплением экшона. Графон хочется отметить.  Без шуток, это первая игра которую полноправно можно назвать некстгеном, на голову превосходит в этом плане любую другую игру, и AW2, и Хорайзен2 и CP77, и Каллисто, ну и тд. Короче любую, причём сильно превосходит, графон на другом уровне. Не мог этот момент не отметить, потому что это действительно ВАУ.
    • Мда, достойно. @moodshimon  @xoixa Красавчики.
    • Пока это лучшая нейроозвучка по интонациям и ударениям, что я слышал.
    • Текст из сцен находится в файле assets\resources\import\92\9253fb93-148e-4fcd-b95c-ecfc529cab53.13f2a.json Защита простенькая. Файл заксорин ключом из 11 байт, которые есть начало файла “qingyoo0316” Вот кусок из сценки, когда ГГ заходит к одной застрявшей в стуле… "words": [ { "id": 0, "monologue": false, "audioUrl": "", "str": [ "咦?嫂子这是在做什么体育锻炼吗?", "咦? 嫂子這是在做什麼體育鍛煉嗎?", "Huh? Are you exercising here, sis?", "あれ?絵里子さん、なんかのストレッチですか?" ] }, { "id": 3, "monologue": false, "audioUrl": "audio/LANG_CN/shugensao/shugensao_1", "str": [ "本来我在打扫卫生,觉得累了就打算靠在椅子上休息一下,不知怎么的就卡住了,麻烦你帮忙推一下", "本來我在打掃衛生,覺得累了就打算靠在椅子上休息一下,不知怎麼的就卡住了,麻煩你幫忙推一下", "I was cleaning the house, getting tired and wanted to take a rest on the chair, then somehow got stuck. Please help me.", "掃除で疲れてね。座って休憩してたら、どうしてかハマっちゃったの。押してくれないかしら" ] }, { "id": 0, "monologue": false, "audioUrl": "", "str": [ "好嘞,我推一下试试看吧。", "好嘞,我推一下試試看吧。", "OK. I’ll try.", "わかりました。後ろから押してみます。" ] } ],  
    • Grand merci! Мне прям в тему, ибо немного отложил игру на моменте поиска входа в срединную часть Зоны. Теперь полезу опять.
    • Pneuma: Breath of Life https://yadi.sk/d/6bUVwY4FhJccf — файла не существует
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×