Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Играю с падом+эмуль, русик кнопок от бокса. Иногда не показывает какую кнопку нажимать: в qte, например, в самом начале игры, если тебя схватит на болотах "водяной", то чтобы выбраться нужно нажать во время кнопку. Так вот у меня просто пустое место. Так и должно быть?

Это значит, что нажать можно любую кнопку, главное, что бы вовремя (в кружке).. Хотя это можно было понять еще до болот, там так же кружки были)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Несколько ошибок для будущей версии, если она будет:

сейчас:1_1_DAGGER_TUTORIAL_0    121_1_DAGGER_TUTORIAL_2_KEY    Нажмите[[KB:DirectionalAttack]] для направленной атаки и [[KB:AreaAttack]] для круговой атаки. Нажмите [[KB:Jump]], чтобы подпрыгнуть. Комбинируйте эти действия для выполнения смертоносных атак.1_1_JUMP_TUTORIAL_1_KEY    Теперь нажмите [[KB:Jump]] чтобы прыгнуть.1_1_JUMP_TUTORIAL_2_KEY    Теперь нажмите [[KB:Jump]] чтобы прыгнуть.Artwork_ArtworkName_57    Руины лабиринтов (VI)Artwork_ArtworkName_61    Руины лабиринтов (IV)HELP_MESSAGE_1.7_H    [[KB:RangedAttack]] ВыйтиTrophy24_Title    Испытания — Глава VIIдолжно быть:1_1_DAGGER_TUTORIAL_0    Из погибших врагов часто выпадают награды. Возьмите эти кинжалы, пока они не исчезли!1_1_DAGGER_TUTORIAL_2_KEY    Чтобы метнуть кинжал, нажмите [[KB:RangedAttack]].1_1_JUMP_TUTORIAL_1_KEY    Нажмите [[KB:DirectionalAttack]], затем [[KB:Jump]] (прыжок), чтобы произвести направленную атаку в воздухе. Попробуйте.1_1_JUMP_TUTORIAL_2_KEY    Нажмите [[KB:AreaAttack]], затем [[KB:Jump]] (прыжок), чтобы выполнить круговую атаку в воздухе. Попробуйте.Artwork_ArtworkName_57    Руины лабиринтов (IV)Artwork_ArtworkName_61 Руины лабиринтов (V)HELP_MESSAGE_1.7_H    [[b]] ВыйтиTrophy24_Title    Испытания — Глава XII

 

Изменено пользователем Бaton

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, Бaton, я уже это заметил. Похоже, aal немного напортачил с первыми строками в таблице, когда её сводил перед экспортом. Сейчас вношу изменения для следующей версии. Спасибо за замечания

Изменено пользователем mychaelo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, Бaton, я уже это заметил. Похоже, aal немного напортачил с первыми строками в таблице, когда её сводил перед экспортом. Сейчас вношу изменения для следующей версии. Спасибо за замечания

Так понимаю, что будет следующая версия (как обновление) Тогда появляется такой вопрос: Придется ли сносить старую версию, что бы новая корректно работала?? Или же можно будет тупо установить сверху??

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так понимаю, что будет следующая версия (как обновление) Тогда появляется такой вопрос: Придется ли сносить старую версию, что бы новая корректно работала?? Или же можно будет тупо установить сверху??

200-метровый файл будет в любом случае, а патчер, со слов Haoose, можно сделать для нескольких вариантов исходного файла

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

когда (примерно) будет готов, обновленный русик?  Заранее спасибо.

Изменено пользователем NarcoSKY

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Версия с кнопками геймпада от PS до сих пор работает некорректно во-время QTE?

Если ты о том, что во время сходящихся кружочков нет кнопки - так и должно быть. Если ты о том, что кнопки от PS геймпада только в меню, а во всех остальных частях игры от бокса - то это еще не исправлено, писали, что нужно выдирать с PS3 версии доп. текстурки кнопок, будет в след. версии русика или нет - пока не известно.

когда примерно будит готов обновленый русик?,зарание спасибо

КТТС

Изменено пользователем WillsherT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У кого не ставится, качайте полные файлы:

а) Версия с кнопками от XBox - http://yadi.sk/d/jZA148e78P6qq (положить в папку игры, не забудьте про Backup) Готовый файл, 200 Мб.

Мне нужно как раз с кнопками под XBOX, просто хочу уточнить, вверху в шапке оба DLC: Reverie DLC и Resurrection DLC переведены тоже, да? Я про файло в 200 мег. В нём всё переведено, ага?)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мне нужно как раз с кнопками под XBOX, просто хочу уточнить, вверху в шапке оба DLC: Reverie DLC и Resurrection DLC переведены тоже, да? Я про файло в 200 мег. В нём всё переведено, ага?)))

и в 1,34мб файле тоже всё переведено. Если хочешь, качай 200, а если хочешь сэкономить немного времени, качай 1,34

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод почти идеальный, есть мелкие косяки но они ничтожны.

Вы думали связаться с разрабами, чтобы внести его в официальную поддержку?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да перевод шикарен ошибок не обнаружено, шрифты в книге красиво нарисованы :rolleyes: прошёл игру на одном дыхании

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нет, не думал. У разработчиков обычно к этому отношение нейтрально-негативное, от "издатель нам за патч не заплатит" до "не разрешено контрактом".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
зачем тебе двухголосовая озвучка когда можно дождаться дублироной озвучки от этой студии http://vk.com/j_studio

озвучивают они там красиво!

Да, по крайней мере озвучка Клаудии берет за душу)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
      Broke Signal Badlands: A World of Desert Adventure

      Метки: RPG, Приключение, Нарратив, Выборы имеют значение, Пиксель-арт Платформы: PC (Steam) Разработчик: Forward Instinct Издатель: Forward Instinct Дата выхода: 24 окт. 2025 г. Отзывы Steam:  Станьте работником линии электропередач, который угнал служебный грузовик и отправился в бескрайние пески в поисках просветления. Это краткое, но насыщенное приключение «выбор за тобой» — покидайте офис, заведите мотор и прокатитесь по пустыне, ведя диагональные беседы с монстрами, собирая дневниковые записи и прокладывая свой путь к одному из шести различных финалов. Руководствуйтесь броском костей, регулируйте навыки персонажа и наблюдайте за сменой дня и ночи, когда появляются новые таинственные сущности. Всё это обёрнуто в размытый ручной пиксель-арт и атмосферу странного, сюрреалистичного путешествия.
      Смастерил русификатор с использованием нейросети(+шрифты). Русификатор гибридный. Так как некоторый текст трудно досягаем, перевод части строк работает через автопереводчик(сам автоперевод отключён, чтобы ничего не сломать). Так что в теории могут ещё попадаться непереведённые места, но думаю их будет немного.
      Требуется версия  steam build 20545434 от 26.10.2025. 
      Скачать: Google | Boosty
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте то, что распаковали.
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      P.S.: Если кто-то не может купить, но хочет попробовать поиграть, можете написать в лс.
      P.S.2: Так как игра довольно неудобна сделана для перевода обновлять перевод под новые версии я не буду. Так что если вы покупаете в стиме игру ради того, чтобы поиграть с русификатором, учитывайте этот момент)
       
       
    • Автор: CrutoySam
      Batman: The Telltale Series



      Скачать русификатор - перевод завершен!
      Русификатор для демо-версии
        Мы Вконтакте.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×