Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

можно ли русик с кнопками от бокса залить куда-нибудь, чтоб не на яндекс? а то с ним скорость у меня выше 30 кб не взлетает)

Если есть почта в яндексе, и есть Яндекс.Диск, то просто загрузи в свой Яндекс.Диск, там кнопкасразу будет видна на той странице и можешь скачать с нормальной скоростью.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Обновил перевод в архиве.

Я так понял, что тот, что был в архиве и его надо было в папку игры распаковать, затем оттуда запускать, теперь просто в инстале?? Остальных изменений не было?? Если тот поставился, и работает норм., то этот ставить нет смысла??

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я так понял, что тот, что был в архиве и его надо было в папку игры распаковать, затем оттуда запускать, теперь просто в инстале?? Остальных изменений не было?? Если тот поставился, и работает норм., то этот ставить нет смысла??

Совершенно верно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Совершенно верно.

Понятно.. спасибо))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А сделают русификатоор что бы кнопки были обычные, а не геймпадные:3

Работают ли достижение в стим версий игры? А то что то в профили не отображается и в центре сообщества.

А всё работает, купил скилл засчитали))

Изменено пользователем goodyara

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А сделают русификатоор что бы кнопки были обычные, а не геймпадные:3

Обычные кнопки в новой версии тоже есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Обычные кнопки в новой версии тоже есть.

В шапке напиши об этом, а то на каждой странице одно и тоже спрашивают:"А для клавы когда"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, подскажите пожалуйста где лежат "сейвы" игры, облазил все папки так и не нашел, а хочется начать игру с начала с русскими субтитрами, что бы понять сюжет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, подскажите пожалуйста где лежат "сейвы" игры, облазил все папки так и не нашел, а хочется начать игру с начала с русскими субтитрами, что бы понять сюжет.

Steam\userdata\твойID\234080\remote

Там 2 файла, один за настройки отвечает (вроде setting называется), второй за сохранения (вроде profile). Еще необходимо отключить синхронизацию со стим клауд, включишь обратно после прохождения нескольких контрольных точек

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русик ставит по умолчанию в C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\castlevania lords of shadow

вроде раньше правильно определяло куда установлен стим, да и сама игра в CastlevaniaLoS

Изменено пользователем Rivan91

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хочу выразить благодарность людям, работавшим на переводом и его адаптации к ПК версии. Стиль текста, формы речи все на очень хорошем уровне.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это тема русификатора игры, будьте так добры написать в тему самой игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Оригинал: http://i59.fastpic.ru/big/2013/0828/94/47a...86591c27994.jpg

Перевод: http://i57.fastpic.ru/big/2013/0828/26/e46...8a0f9357b26.jpg

ЗЫ: у нас у всех ПК а не консоль <_<

Чё тебе не нравится,в русике есть и консольные кнопки и пкашные!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Helck
      Всем привет! Начну с краткого описания своей проблемы: хочу переводить, но нет технических знаний для создания русификатора.

      К слову, пытался создать тему в разделе русификаторов, но почему-то блог единственный раздел, в котором могу создать тему, поэтому прошу простить, если влез не туда)

      Ладно, ближе к делу. Хочу сделать свой русификатор, но это мой первый такой проект, поэтому обращаюсь ко всем вам за помощью. Мне 24 года, студент 3 курса по переводческому направлению. Следующий год выпускной, а потому хочется заняться чем-то масштабным, да и вообще чем-то, о чем можно написать диплом. Поэтому мотивации, времени и сил у меня полно, но в одиночку такое реализовать представляется мало возможным, потому что ранее не доводилось сталкиваться с программированием.

      Немного о деталях.
      Игра на Unity от корейских разработчиков Project Moon на пк, андроид и яблоко. https://store.steampowered.com/app/1973530/Limbus_Company/ 
      Официально локализована на японский и английский. 
      Работу планирую иметь только с пк версией, но если есть путь работы с мобильной версией, то было бы замечательно!

      У игры уже разрабатывается русификатор.
      Зачем же тогда делать свой?
      Помимо того, что я написал выше, чтобы научиться данному ремеслу, ибо вряд ли это будет единственной игрой, за перевод которой я возьмусь. 
      И в целом, чтобы уж не нагло воровать чужой труд, а заняться всем самостоятельно.
      Этот русификатор можно найти в GitHub и Steam
      Стоит отметить, что этот русификатор делается на основе китайского: https://github.com/LocalizeLimbusCompany/LocalizeLimbusCompany

      Спасибо, что прочитали! Рассчитываю на вашу помощь!


       
    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×