Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

  nerovison34 писал:
о,ура ждем пофиксеный фаил без квадратов

глаза разуй

ну не заметил одного сообщения сверху, что сразу палками бить...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  morphio писал:
ну не заметил одного сообщения сверху, что сразу палками бить...
Показать больше  

Какого одного? Видно тебя не только тапками побили =) тут все тема о русификаторе. И он существует уже три недели.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дублирую:

Исправил "квадратики". Версия 200 Мб (уже русифицированные файлы)

Версия с кнопка от XBox - http://yadi.sk/d/jZA148e78P6qq

Версия с кнопка от PS3 - http://yadi.sk/d/S5l6y0UP8P7EC (после скачивания файл переименовать в Data00.dat)

Изменено пользователем aal

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Haoose писал:
Какого одного? Видно тебя не только тапками побили =) тут все тема о русификаторе. И он существует уже три недели.
Показать больше  

Поправочка, он существует уже 3 года. Ну да это мелочи.

Изменено пользователем mychaelo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 Hoose, в VPatch можно сделать выбор окончательного варианта файла (это я про кнопочки), или надо 2 отдельных патча?

Изменено пользователем aal

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ок, убедили. Скачаю новую версию, не знал, что в предыдущей нет перевода DLC(хотел этот вопрос уточнить, но мозг штука такая, может и забраковать какие-либо намерения)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  aal писал:
Дублирую:

Исправил "квадратики". Версия 200 Мб (уже русифицированные файлы)

Версия с кнопка от XBox - http://yadi.sk/d/jZA148e78P6qq

Версия с кнопка от PS3 - http://yadi.sk/d/S5l6y0UP8P7EC (после скачивания файл переименовать в Data00.dat)

Показать больше  

отлично,большое спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня тут вопрос один созрел - игра, я так полагаю, не поддерживает смену спрайтов иконок кнопок при смене устройства ввода? И из-за этого отдельно есть с кнопками от бокса и с кнопками от ps3?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  mychaelo писал:
Поправочка, он существует уже 3 года. Ну да это мелочи.
Показать больше  

Мы тут о ПК говорим ведь.

  aal писал:
2 Hoose, в VPatch можно сделать выбор окончательного варианта файла (это я про кнопочки), или надо 2 отдельных патча?
Показать больше  

2 отдельных.

  WillsherT писал:
Ок, убедили. Скачаю новую версию, не знал, что в предыдущей нет перевода DLC(хотел этот вопрос уточнить, но мозг штука такая, может и забраковать какие-либо намерения)
Показать больше  

Он там есть. тут просто заного все перевели наверное.

P.S. Ща выложу патч с исправленными квадратиками. Для Xbox

И вопрос для aal: Ты вариант с кнопками клавиатуры делать будешь?

  WillsherT писал:
У меня тут вопрос один созрел - игра, я так полагаю, не поддерживает смену спрайтов иконок кнопок при смене устройства ввода? И из-за этого отдельно есть с кнопками от бокса и с кнопками от ps3?
Показать больше  

Все банально. Есть текстура. В одном варианты там нарисованы кнопки PS3, в другом XBOX.

Для PC вроде там сам файл с текстом редактировать надо, если не ошибаюсь.

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Haoose писал:
Мы тут о ПК говорим ведь.

2 отдельных.

Он там есть. тут просто заного все перевели наверное.

P.S. Ща выложу патч с исправленными квадратиками. Для Xbox

И вопрос для aal: Ты вариант с кнопками клавиатуры делать будешь?

Показать больше  

Кнопки клавиатуры и так есть, куда они денутся

(предупреждая вопрос о демо-версии: товарищи, которые этим занимались, просто заменили клавиатурные строки консольными, поэтому у них получилось то что получилось)

Изменено пользователем mychaelo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Файл скачал - всё ок, квадратов нет, перевод есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Haoose писал:
И вопрос для aal: Ты вариант с кнопками клавиатуры делать будешь?
Показать больше  
А эти оба варианта должен быть с кнопками по клаву. По крайне мере, все вида "...[[KB:DirectionalAttack]]..." переведено.
  WillsherT писал:
Файл скачал - всё ок, квадратов нет, перевод есть.
Показать больше  

А можетет посмотреть как там с клавиатурой обстоят дела? Клавиши правильно пишуться в подсказках?

Изменено пользователем aal

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  mychaelo писал:
Будет сейчас, но 200-метровый файл. aal в командировке до выходных, так что возлагаем создание дельта-патча на народных умельцев :smile:

Привет друг, скажи пожалуйста (чтобы потом лишних вопросов не было) — русификатор полный будит (с переведенными длс?)

Просто, я читал что — разработчики специально для PC, еще добавили новых локаций. Соответственно ваш русик от PS3 их (наверное) не переведет.

И как насчет багов на клавиатуре (с QTE?). Заранее Спасибо.

Изменено пользователем NarcoSKY

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Kivi’s Underworld
      Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Soldak Entertainment Издатель: Soldak Entertainment Дата выхода: 4 ноября 2008 года
    • Автор: SerGEAnt
      Zombasite

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Инди, Зомби, Ролевой экшен Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Soldak Entertainment Издатель: Soldak Entertainment Дата выхода: 23 августа 2016 года Отзывы Steam: 181 отзывов, 76% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Это скриншот из The Hundred Line Last Defense Academy. В игре более 100 часов геймплея, где примерно процентов 80 — диалоги. Но она норм проходится с базовым знанием английского.
    • @Tirniel сдается мне наш собеседник читал какой-то урезанный вариант издания. В 90-х такие нередко выпускали. Я помню в школе была у приятеля книга, в одном томе которой умещался Горец и все три книги по Чужому. При чем текст там был сокращен до безобразия. Например Рипли там звала Рили или Рил. Другие имена собственные тоже были порезаны на несколько букв. Объемом книга была страниц на 400. Может и Dusker читал какой-то урезанный вариант. Хотя, больше склоняюсь к мысли, что эти моменты он просто не запомнил по каким-то причинам. Но признаться в этом не желает по старой доброй привычке противопоставления своего мнения. 
    • Понятно. Опять даскер какую-то гадость пропагандирует. Ох уж доиграется. Надеюсь, он не в России живет, а то еще по статье не дай бог пойдет. Ну так сделай перевод, раз его так легко делать. Игра, наверное, еще и за пару часов проходится, так что жду к завтрашнему дню перевод на форуме.
    • @TirnielПоследний раз повторяю, если считаешь что видел все издания — классно. Но я читал книгу где таких детальных подробностей не было. То что читал я, было повествованием истории, а не описанием вселенной и то как она работает. Если там были какие-то описания механик мира, то они в основном были краткие, и касались самой планеты. Концентрация была именно на ней, на ее обитателях. А то что за ее пределами было почти не пояснялось, только если была очень острая необходимость. Про инцидент, с суперкомпьютерами там вообще ни слова не было. Дюну которая читал я — была маленьким произведением одной планеты. Назвать ее вселенной было трудно. Это потом начали ее расширять, впихивать туда дополнительные дома типа ордосов, которых в оригинале автора тоже не было. Игра на английском языке. На русский перевода нет.
    • Что-то на эльфийском, не обращай внимания, там ничего важного всё равно нет. Мало ли, что там эти западные эльфы на своих деревьях строчат. Мало ли какие они там таблетки разноцветные едят с побочными эффектами, заставляющими их летать с деревьев. К чему он эти приплёл — только ему одному известно.
    • Не понимаю, что на скриншотах написано. Можно загрузить скриншоты на русском языке. Именно переведённые скриншоты, а не перевод того, что написано на скриншотах.
    • Ты это, за других будь добр воздержись говорить и добавлять то, чего те не говорили. За себя я и сам сказать могу. Явно не первый том, который был опубликован при жизни автора, как и последующие. Ты говоришь про последние романы, которые не были опубликованы на тот момент. Различия между изданиями первого тома были преимущественно в обычных редакторских правках, да и то если сравнивать сериализацию в журнале с печатными книжными изданими. А между печатными томами в самом тексте различий как таковых и не было хоть сколько-то мало мальски существенных. Уж точно сам сюжет, в т.ч. подробности сюжета были везде одинаковыми. Так что всё-таки завязывай пытаться свалить что-то на разницу в изданиях. Ты читал ровно то же самое, что и я. Максимум в другом мб переводе, но это, опять-таки настолько существенные сюжетные моменты ну никак не могло изменить. Если прям принципиально важно, то я читал в переводе Соколова. Если ты чего-то не помнишь, ты именно что не помнишь. Это отнюдь не значит, что этого не было.
    • Конечно, можно пробовать экстраполировать логику личного брокерского счета на всю национальную экономику, но есть большой нюанс. Государственная пенсионная система - это не совокупность индивидуальных вкладов. Ее задача (по крайней мере у нашего государства) - предоставить страховое покрытие всем, включая тех, кто не мог или не хотел копить: домохозяек и безработных (даже включая тунеядцев) людей с низкой зарплатой и тех, кто всю жизнь работал в чёрную, инвалидов, тех, кто совершил финансовые ошибки или просто оказался в трудной жизненной ситуации. Это механизм снижения общенационального риска смертности от нищеты в старости, а не инструмент для приумножения капитала каждого. Нельзя построить систему социального страхования для 140 миллионов человек по правилам личного инвестиционного портфеля. Они и думают. И приходят к выводу, что в рамках текущей демографической и экономической структуры единственными способами сбалансировать солидарную систему являются:
      а) Резкое повышение налогов/взносов (что ударит по экономике и по работодателю, а с ним и по работнику).
      б) Снижение реального размера пенсий (что ударит по родителям и дедам).
      в) Повышение пенсионного возраста. Правительство выбрало третий, наиболее политически болезненный для него, но структурно неизбежный путь. Советская экономика была командной, а не рыночной. Бесплатное жилье, медицина и образование финансировались не эффективностью, а директивным распределением ресурсов, в первую очередь от экспорта сырья. Эта модель была невоспроизводима в рыночных условиях и рухнула под собственным весом. Нельзя применять методы плановой экономики к капиталистической, это разные операционные системы. Сегодняшний демографический кризис - это глобальная проблема развитых стран, а не уникальная российская особенность. Это можно обернуть в вопрос: “Где гарантии, что это не повторится?”. Ответ заключается в эволюции институтов. Именно после катастроф, последовавших за перестройкой, в России были созданы современные механизмы защиты: Агентство по страхованию вкладов (АСВ): страхует банковские депозиты (до 1,4 млн руб.) и, что важно, сбережения в НПФ и на ИИС (до 2,8 млн руб.). Жесткое регулирование со стороны Центробанка: сегодняшние требования к банкам и НПФ несравнимо строже, чем 30 лет назад. Риск никогда не равен нулю, но ситуация не идентична 90-м, поскольку после 90-х и из-за 90-х была создана целая архитектура финансовой безопасности, которой тогда просто не существовало. Идея о том, что можно решить проблему дефицита СФР (напомню, его покрытие требует более 4 трлн рублей ежегодно), просто потряс» олигархов или урезав зарплаты чиновникам - это популярный, но, к сожалению, популистский миф, поскольку несопоставимы. Да, профицит бюджета до СВО был, но он направлялся в суверенный фонд (ФНБ) - ту самую кубышку на черный день, которая сейчас и позволяет экономике функционировать в условиях беспрецедентного санкционного давления. Что до “Великой депрессии”: Рузвельт преодолел кризис не тем, что “отобрал деньги у капиталистов”, а путем гигантских государственных расходов и программ (Новый курс), которые создали рабочие места, инфраструктуру и спрос в экономике. То есть, государство не отбирало, а наоборот, активно вливало деньги в систему. В общем, претензии понятны, но политические претензии и экономические законы - это две стороны разных медалей. Ваше видение мира предполагает существование идеального, справедливого и всемогущего государства, которое решает все проблемы граждан, не требуя от них ничего взамен. А реальность состоит из компромиссов и системных ограничений. В этой реальности у гражданина есть выбор: Обидеться и требовать от несовершенного государства невозможного, и в итоге остаться с минимальной социальной пенсией. Признать, что государственная пенсия - это лишь базовый уровень защиты от нищеты, и начать самостоятельно формировать свой капитал, используя те инструменты (ИИС, ПДС), которые то же самое государство предлагает, пытаясь переложить часть ответственности на плечи граждан. Вопрос не в том, является ли государство хорошим или плохим. Вопрос в том, какую личную стратегию человек выбирает для обеспечения собственного будущего в тех условиях, которые существуют на самом деле. P.S. Касательно “Нового курса” Рузвельта. Эта тема мне близка со времён университета, люблю её постоянно рассказывать (как старый дед).  
    • Тебе конкретно я указал, какой момент книги перечитать, где было то, о чём я говорил. Именно из-за этого угроза его и сработала на ура. Ну мб чуточку раньше, где он готовился к своему плану. Если бы этого не было, как ты говоришь, то почему его план сработал по-твоему? Всё-таки возьми и перечитай хотя бы конец книги что ли, прежде чем обвинять других в том, что чего-то якобы не было.
    • А для quest версии этот русификатор не подойдёт?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×