Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Накопилось достаточно изменений, я обновляю сборку и отправляюсь отдыхать.

Версия 1.3:

- Полная ревизия текстов в Мортуарии

- Продолжаю работу над Хайвом

- Джульетт -> Джульетта, доработка диалога с ней (взял на себя смелость сделать её речь чуть более поэтичной)

- Множество других исправлений и уточнений текста

- Лом -> монтировка (prybar)

- Чара капли крови -> Чара сгустка крови (Clot Charm)

- Кнопка Guard -> Защищать (вместо Страж)

Ссылки выше.

Spoiler

git diff --stat v1.2..v1.3

 README.md          |    4 +-Setup-psteeru.exe  |  Bin 957952 -> 991744 bytespsteeru/tra/ru.tra | 8150 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------3 files changed, 4077 insertions(+), 4077 deletions(-)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо вам за труд!

Изменено пользователем Naff

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите, этот перевод на основе старого Фаргусовского сделан, или это другая работа с нуля?

И если с нуля - не тот ли это перевод, где имена собственнные переведены в духе "Падшая Грация" и.т.д.?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подскажите, этот перевод на основе старого Фаргусовского сделан, или это другая работа с нуля?

И если с нуля - не тот ли это перевод, где имена собственнные переведены в духе "Падшая Грация" и.т.д.?

Нет, с "Грацией" - это другой перевод. А этот - когда-то давно да, был фаргусовским. Правда, с тех пор над ним многие работали.

Изменено пользователем Si1ver

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Андроид версию плиз

Чисто теоретически перевод можно запаковать в zip без компрессии и положить в накопитель/Android/data/com.beamdog.pstee/files . К сожалению, проверить мне не на чём. Пиратские версии на доступных мне девайсах что-то не завелись, а покупать ради проверки, зная, что играть на андроиде не буду, я не испытываю особой тяги.

Изменено пользователем Si1ver

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод для версии 3.1.4.0 есть или этот сгодится?

Изменено пользователем BodyDub

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод для версии 3.1.4.0 есть или этот сгодится?

Сгодится, 3.1.4.0 отличается только добавленным чешским языком.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поставил на Стим версию, просто ошибка и игра не пускается. Запускается если убрать Override но соответственно без языка. Где-то видел решение проблемы давно, но сейчас видимо долблюсь в глаза и не могу найти.

Что ещё докачать нужно подскажите, толи шрифты толи ещё что-т

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поставил на Стим версию, просто ошибка и игра не пускается. Запускается если убрать Override но соответственно без языка. Где-то видел решение проблемы давно, но сейчас видимо долблюсь в глаза и не могу найти.

Что ещё докачать нужно подскажите, толи шрифты толи ещё что-т

Ошибка-то хоть какая? Ничего ставить не нужно, всё уже есть. В override только lua-файл, который добавляет в меню выбор русского языка и шрифты для русского правильно настраивает. Он необязателен, можно вручную всё в Baldur.lua прописать. Две строки надо там поменять, вот так должно быть:

SetPrivateProfileString('Language','Text','ru_RU')SetPrivateProfileString('Fonts','ru_RU','')

Сам Baldur.lua лежит для windows в Документы\Planescape Torment - Enhanced Edition

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

https://ibb.co/mRPQcG

Это ошибка при прописанных вручную строках

https://ibb.co/gvOJxG

А это при скопированной папкой override

Во второй строке после "ру_РУ" в последующих кавычках не должен быть прописан шрифт?

Изменено пользователем Dellorean

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А это при скопированной папкой override

Странно, что невинный lua-файл на десяток строк вызывает переполнение буфера. Там ничего такого не делается, и от оригинального из игры он только двумя строками отличается. Распаковался русификатор нормально? Чем распаковываешь?

Во второй строке после "ру_РУ" в последующих кавычках не должен быть прописан шрифт?

Там должно быть пусто, просто две одинарные кавычки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Странно, что невинный lua-файл на десяток строк вызывает переполнение буфера. Там ничего такого не делается, и от оригинального из игры он только двумя строками отличается. Распаковался русификатор нормально? Чем распаковываешь?

Там должно быть пусто, просто две одинарные кавычки.

распаковал через тоталкомандер, никаких ошибок при распаковке и копировании не было. По сути то есть использовался WinRaR. Распакованная папка весит 14 метров с небольшим. Теперь начало заходить в игру показывать ролики и виснуть на моменте, когда должно показаться уже меню. В других играх/приложениях никаких ошибок не замечал, игру установил буквально за минуту до установки русификатора.

Бред, но повторная перераспаковка(весило всё столько же и никаких ошибок тоже не показывалось), копирование в папку с игрой после предварительного удаления в документах Луа и языков в Оверрайде каким-то образом помогли на четвертый раз.

Изменено пользователем Dellorean

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Quite OK Games Издатель: Quite OK Games Дата выхода: 10 апреля 2024 (ранний доступ)




  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Странный квест. Первые 2/3 неплохое космическое приключение. А последняя часть — хз что такое, разработчики не знали как это все вообще собрать что они там накрутили и сляпали что-то маловразумительное и банальное. 
    • Если импакт и отдача реализованы так как здесь, то это не вкусовщина, а просто неумелая реализация.  Взгляни на Сultic или на Black Mesa, там это сделано гораздо лучше, про “мой” Selaco я уж промолчу )  Я тоже очень люблю FPS, но в этот в отличии от многих, мне продолжать не захотелось, и это не вкусовщина, так как различать где это сделано хорошо, где средне, а где плохо, ,большого труда не составляет, так как, благо есть с чем сравнивать. Возможно тебе и остальным, кому игра зашла, этот момент не так важен, не знаю, но если я не ловлю кайфа от стрельбы в подобных играх, то нах в такие игры мне играть, даже если по остальным аспектам всё на высоте.
    • Это тупо вкусовщина. В твоем селако стрельба взята из современных шутеров. А вот эта картонная пальба из ion fury мне не нравится. При это я прошел достаточно шутеров из начала нулевых, и вот стрельба в фантоме как раз оттуда. Я бы вообще сказал страшное – пальба из базового орудия тут прям как во второй халве. Пистолет точно оттуда слизан. 
    • @james_sun здесь же главный элемент это стрельба, но она здесь реализовна плохо, не знаю какое слово подходит — криво, картонно, неинтересно, хуже чем в Ion fury. Посмотри демку Selaco и поймёшь о чём речь. Никто не говорит, что “веселье” нужно наваливать сразу, но реализация стрельбы уже видна, и сделано это прлохо — враги “картонные”, импакт не чувствуется, а стрельба в таких играх должна приносить удовольствие.  Взгляни как это в Brootal Doom выполнено, или в том же Selaco, который далеко не глупый шутерок где одно только мясо.
    • Этой Джаге будет сложно состязаться с третьей Джагой.  У меня есть определенные ожидания, касательно этой игры.  Но лучше бы шагнули в сторону 7.62. 
    • ЕГС опять дал с подливкой ? Все так и есть,исключительно “злые издатели!”
    • В пошаговые играть надо,по видосу фиг что поймёшь. Но я в принципе, за любой “пошаг”)
    • @piton4 , ion fury косит под игры первой половины 1990-х, phantom – под самый конец девяностых-начало двухтысячных. По ней это прям видно. И в шутерах той поры никто тебе не вываливал все веселье в первые полчаса. Игры раскрывались постепенно. В той же культовой халве ты вообще первые десят минут тупо едешь на тележке, и первые полчаса и даже больше ты бегаешь по базе и со всеми болтаешь, лол. 
        Тут очень похожая схема, хотя и заметно шустрее. Судя по комментам в стиме, народ с чего-то ждал очередное бездумное мясо, а получил куда более размеренный экшен. По мне так это гораздо лучше, чем вот это бесконечное пиксельное олдскул-месиво, которое уже изрядно утомило. А вот под сюжетные шутеры именно конца девяностых - начала нулевых никто почему-то косить не хочет. Вот это один из немногих примеров, тоже имеет право на жизнь. 
    • Учитывая, какой замечательный пост об отзывчивости замечательного издателя Serenity Forge был тут, на ЗоГе (снизили цену на DLC до жалких ~500 рублей), интересно было бы услышать мнение главного местного господина-аналитика, а какой же филиал этой американской компании виноват в этом (отсылочка на запрет раздачи/продажи DNF Duel в EGS). Ведь не сами же Эпики отбирают/запрещают игры так избирательно, правда ведь?
    • В 2022-м Институт развития интернета выделил проекту грант в размере 90 миллионов рублей. Отечественная Lipsar Studio обнародовала геймплейный ролик из грядущей тактики из грядущей пошаговой тактики Sparta 2035. Сообщается, что эта игра о солдатах удачи, борющихся с вымышленной террористической организацией под названием Даамат.
      События разворачиваются в Африке 2030-х годов, в условиях жесточайшего кризиса. Командиру отряда «Спарта» предстоит не только защищать Африку от террористов и разбираться в истинных причинах конфликта, но и лавировать между различными фракциями, желающими извлечь из войны максимальную выгоду. Несмотря на серьезный сеттинг, авторы обещают наличие в их игре юмора и отсылок к массовой культуре. Кроме того, тут будет некий «налет научной фантастики». Релиз игры состоится не раньше 4 квартала текущего года. В 2022-м Институт развития интернета выделил проекту грант в размере 90 миллионов рублей.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×