Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Спасибо всем, кто участвует в переводе. Вы молодцы

Изменено пользователем DROMA47

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

c03-s1_Barrens_DanDonut

Did you see the murder in the alley across the way?

#3

Вы видели убийство в узком переулке, по другую сторону?

может так ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
c03-s1_Barrens_DanDonut

Did you see the murder in the alley across the way?

#3

Вы видели убийство в узком переулке, по другую сторону?

может так ?

вы видели убийство в переулке через дорогу (так коректнее звучит-без обид)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

конечно не в обиду)

{{CC}}Ґ10{{/CC}} I’ll take a jelly donut and a soykaf.

{{CC}}10 иен{{/CC}} я возьму желе пончик и остатки соевого соуса .

Now behind me... that's the Seamstresses Union. You want drinks, drugs, favors or information 'round here... the Union's your spot. Hell, that place is the reason I’m in business. Folks get the munchies when they party. Mrs. Kubota owns the joint, and she's quality - a hard woman, but fair.

#7

перевод:

Теперь позади меня... это - Союз Швей. Вы хотите напитки, медикаменты, помощи или информацию всё здесь... Пятно принадлежит Союзу. Черт, это то место -почему я ещё нахожусь в этом бизнесе. Люди получают закуски, когда они празднуют. Г-жа Кубота владеет баром, и она - хороша- твердая женщина, но порядочная.

Enjoy.

#9

Наслаждайтесь.

#9

Изменено пользователем casta142

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да... Опустила эта игра мое мнение о своем английском :)

Поиграл 15 минут и понял, что слишком долго думаю над тем, что написано. Жду перевода, удачи!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
{{CC}}Ґ10{{/CC}} I’ll take a jelly donut and a soykaf.

{{CC}}10 иен{{/CC}} я возьму желе пончик и остатки соевого соуса .

Soykaf - это суррогат кофе из сои в игровом мире

http://shadowrun.wikia.com/wiki/Soykaf

И, возможно, желейный пончик, а не желе пончик

Изменено пользователем RReds

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

You sell some donuts to a troll wearing scrubs last night?

#10

Вы продавали пончики Троллю носящего халат прошлой ночью?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

RReds,может и так я просто помочь хочу)

c03-s1_Barrens_HalloweenerSentry

This is one of the two that got away. If I hadn't missed my shot, these idiots would have given up and moved on by now.

Это один из двоих, который ушел. Если бы я не пропустил свой выстрел, эти идиоты сдались бы и мы двигались дальше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
You sell some donuts to a troll wearing scrubs last night?

#10

Вы продавали пончики Троллю носящего халат прошлой ночью?

Бредовый перевод гугля. Ты по-русски так же нелепо говоришь? Троллю в хатате тогда уж.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

c03-s1_Barrens_JakeAfterMugging

So, welcome to the Barrens. Guess I'll need to find a new spot to hide my gear.

#1

Итак, добро пожаловать в пустоши. Думаю, мне придется искать новое место, чтобы скрыть свое снаряжение.

#1

Good dead-drops are so hard to keep.

#2

Хорошо тайники очень трудно держать.

zzzombie89, не а но переделаю

scrubs это вроде хирургический халат)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все, вопрос закрыт

Изменено пользователем ШУба

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

{{GM}}He chuckles.{{/GM}} Well, at least they were too dumb to break my maglock.

{{GM}} Он смеётся. {{/GM}} ну, по крайней мере он был немым , чтобы сломать мой магнитныйзамок.

Изменено пользователем casta142

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Invincible VS — это жестокий файтинг с участием супергероев в формате 3 на 3, действие которого разворачивается во вселенной Invincible. Сражайтесь насмерть в составе команды любимых фанатами персонажей в знаковых локациях.
       
      Русификатор от 01.05.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Deepseek с правками. Для любой версии игры. 
      ВНИМАНИЕ! Я не знаю, будет ли наказание за использование русификатора при онлайн игре. На ваш страх и риск.
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Librarian: наведите порядок в магической библиотеке! — это однопользовательский симулятор. Вам нужно расставить разбросанные книги по своим местам в магической библиотеке. Заполняя ряды книжных полок, вы сможете развивать свои способности и повышать эффективность работы. Используйте свои навыки и стратегии, чтобы как можно быстрее расставить по местам 3072 книги.
       
      Русификатор от 01.05.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Deepseek с правками. Для любой версии игры.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • У меня примерно так же ,только значков 200 примерно 
    • А если столько же в компьютерную игру играет или в мобилу залипает, нормально?)  У тебя на подсознательном уровне всë на подборку пишется. С рекламой это тоже работает, ты можешь мимо ушей еë пропускать или бегло скипать взглядом, но она у тебя отложится в любом случае) 
    • Зеркала трансляции: VK Video, VK Play Live, Telegram, Twitch и Youtube Зеркала трансляции: VK Video, VK Play Live, Telegram, Twitch и Youtube
    • Дети есть дети. Если ребёнок читает книгу 3 часа не отвлекаясь это просто ненормально.  “Вечор, Размучен, Благовещие, Однодомец” и т.д. это кстати из Пушкина. А есть такая фишка как авторские запятые — удобно, я запятые ставлю где хочу — они авторские. Блин когда кингу читаю, я книгу читаю, а не грамматику учу.
    • Ты наверное сам читать не любишь, поэтому воспринимаешь книги как наказание, отсюда и складывается такое мнение. Книги — это целый мир, гораздо больше и интереснее фильмов/сериалов, сопоставимый разве что с компьютерными играми, где ты можешь влиять на сюжет, но только при чтении книг твое личное воображение работает на максимум. Мне всегда казалось, что у тех, кто не любит читать, очень слабое воображение, это очень приземленные и ограниченные люди, и на практике это тоже всегда подтверждалось. Если ты любишь читать, от хорошей книги очень сложно оторваться, и время там летит так же незаметно как при игре, и неважно, сколько тебе лет, 8 или 80. Не верю. На счет чтения. Из книг можно выучить все правила русского языка в совершенстве. Школьную программу я уже совсем не помню, но письменные навыки почему-то не утратил. Потому что читаю очень много, и невозможно не уметь грамотно писать, если ты постоянно читаешь грамотно написанные тексты в огромных количествах.
    • Странно, что ты видишь блэк краш на IPS, хотя это проблема по части VA и некоторых OLEDов. У меня если FALD выставить, максимальный, яркость наоборот вырастает по сравнение со стандартным режимом. Проблем с тусклым белым, в самом геймплее не встречал, только в тексте на чисто чёрном фоне. Блэк краш вообще нету, при максимальном FALD в тёмных участков повышается детализация и читаемость, без него всё превращается в однородную кашу. Я не думаю, что монитор который я скинул, работает в FALD хуже моего, так как там и зон больше, и настроен наверно лучше. Всё ровно ты идеального экземпляра себе не найдёшь, либо MiniLED брать с его нюансами, либо сидеть на ОЛЕДах и убивать своё зрение, и здоровье. Надо определяться. 
    • Например то, что на ч/б телевизоре одна пушка стреляет по люминофору на экране кинескопа, а на цветном уже три (для красного, синего и зелëного цветов). И сидеть перед чëрно белым телеком и цветным с чëрно-белым изображением не одно и то же.  Напрямую. Чем больше читаешь, тем больше запоминаешь и получаешь новые знания. Развивается мышление, строятся новые нейронные связи. Это конечно не касается жëлтой прессы, тут скорей вред, а не польза будет. 
    • @SamhainGhost смастерил нейросетевой русификатор для файтинга Invincible VS. @SamhainGhost смастерил нейросетевой русификатор для файтинга Invincible VS.
    • Что из этого подкрепляет о вреде для зрения? Не обязательно из-за этого, особенно если “короткий промежуток времени”. Скорее вылез какой то врождённый дефект коих куча. Ну ты блин задачки задаёшь, не помню. Что то типа этого: Но там сверху каретка выдвигалась каналы настраивать, а управление круглыми ручками. Вот черно-белый точно могу сказать — Рекорд В-312 Как это связано? Я например очень много читаю, а о правописании знаю что есть такое слово...
    • Твоими же словами: Я хотя бы свои знания могу подкоепить пятым разрядом курсов телемастера, полученных при ДОСААФ. Имею представление, как обрабатывается видеосигнал и как формируется изображение на экране. Технологии сильно шагнули вперёд с телевизоров третьего поколения, но принципе не сильно изменились. Как лампы сменились транзисторами, а затем микросхемами, так и аналог сменился цифрой.  Так мой друг очень много времени проводил за приставкой. Хотя ему все говорили, что зрение посадишь, если близко к экрану будешь сидеть. Что собственно и произошло с короткий промежуток времени. Очками конечно скорректировали, но не полностью.  Какая модель? Садко разные были.  Так да, из-за того что теперь мало читают, безграмотность шагает по планете. Уже без слëз на глазах на правописание -тся -ться глядеть не могу) 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×