Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Почему так сложно сказать конкретную дату окончания перевода?

Ведь весь этот флуд лишь из-за этого.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Почему так сложно сказать конкретную дату окончания перевода?

Ведь весь этот флуд лишь из-за этого.

А откуда редакторам ее взять? С потолка? В теме все есть и причины задержки и объяснения. Текста много, много сленга, очень много дискуссий по поводу их перевода. Так что никто вам точно даты не скажет. Разве что: Лето 2014.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лето 2014 целой год перевода!? Last remnant и то быстрее перевели!!!!! нафиг эту игру лучше книгу по вселенной почитаю почитаю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Судя по тому что SuSHkOo не надоедате отвечать на одни и теже вопросы, значит довольно скоро будет готов. До конца сентября это уж точно. А успеют до конца августа или нет - неизвестно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пока рожают шрифты, сделайте латиницей.

Пока готовится борщ, наверни говна и запей гноем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пока рожают шрифты, сделайте латиницей.

Ну так сделайте.. Вам кто мешает то??)))

Лето 2014 целой год перевода!? Last remnant и то быстрее перевели!!!!! нафиг эту игру лучше книгу по вселенной почитаю почитаю

У Вас видимо с юмором туго?? Вроде даже тугому понятно, что это типа шутка... А даже вообще если не будет перевода, Вам кто то его лично обещал?? Или тем более обязан его делать.. Сделают - хорошо, когда это вопрос времени, чего и с какого перепуга Вы тут (многие) чего то требуете.. В конце концов если хотите требовать, то требуйте от разработчиков на их оф.сайте (хоть Вас там и пошлют, как ранее), но здесь то Вам (всем в частности) кто чем обязан?? Нет мочи ждать (и играть пока в другие игры) переводите сами и вперед и спестней)))

А если есть желание прочесть книгу и не играть в игру, то вообще никто не мешает... всем то, каг то по боку, чем Вы там будете заниматься)))

Мля... детский сад..понабежал, похлещще, чем в Амалур (в свое время), новое поколение подрастает)))

Изменено пользователем Tiggerr

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну так сделайте.. Вам кто мешает то??)))

Можно ссылку на перевод кириллицей?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Можно ссылку на перевод кириллицей?

Никто вам портить труд переводчиков не даст, хотите транслит, делайте перевод свой, а тот, что сейчас в процессе, поганить транслитом никто не позволит..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ух.., зашибись у вас тут атмосферка, хотел помочь, обозвали говноедом и поганцем )))

Удачи с переводом. =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Можно ссылку на перевод кириллицей?

А с чего Вы решили, что Вам тут (или вообще где либо) чем то обязан, есть желание сами и начинайте, занимайтесь, как собственно и делают люди (абсолютно подобные Вам) и ваяют перевод..

Ух.., зашибись у вас тут атмосферка, хотел помочь, обозвали говноедом и поганцем )))

Удачи с переводом. =)

Не заметил, что бы Вас именно так (или еще, как-либо) здесь кто то называл (но видимо Вам так самому хочется)

И с чего Вы решили, что Вы вообще с переводчиками общаетесь?? Сами себе придумали?? Тему засрали такие же, как Вы (и я в том числе данными постами) переводчикам теперь уже общаться (в данной теме) (наверное) и не хочется, читая.. просящих и требующих, и при том еще и оскорбляющих)))

А про помощь это видимо для красного словца.. те кто хочет помочь, тот находит способы и помогает, а не зудит ни о чем))

Изменено пользователем Tiggerr

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну так сделайте.. Вам кто мешает то??)))

У Вас видимо с юмором туго?? Вроде даже тугому понятно, что это типа шутка... А даже вообще если не будет перевода, Вам кто то его лично обещал?? Или тем более обязан его делать.. Сделают - хорошо, когда это вопрос времени, чего и с какого перепуга Вы тут (многие) чего то требуете.. В конце концов если хотите требовать, то требуйте от разработчиков на их оф.сайте (хоть Вас там и пошлют, как ранее), но здесь то Вам (всем в частности) кто чем обязан?? Нет мочи ждать (и играть пока в другие игры) переводите сами и вперед и спестней)))

А если есть желание прочесть книгу и не играть в игру, то вообще никто не мешает... всем то, каг то по боку, чем Вы там будете заниматься)))

Мля... детский сад..понабежал, похлещще, чем в Амалур (в свое время), новое поколение подрастает)))

Сударь, тут никто не требует, кроме отдельных неадекватных личностей, на которых не стоит обращать внимания. Многие справедиво просят поторопиться с переводом, и почемуто читаешь подобные ответы. "Сделай когда сделаем, скажите спасибо что вообще делаем." Лично мне это напоминает совок - жилконтору "Сделаем мы вам отпление, скажите что вообще делаем".

Тогда уже сразу же бы отписались, что переводчикм плевать на тех кто ждет русификатор. Они его делают ради себя, ради того что бы глубже углубиться в знания английского языка. Никуда торопиться не собираются, ради кучки неучей, которые хотят преобщиться к этой замечательной игре. Так помоему честнее будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А с чего Вы решили, что Вам тут (или вообще где либо) чем то обязан, ...

Вообще-то он явно спросил можно ли, а не потребовал в грубой форме. Умейте различать вопросы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Многие справедиво просят поторопиться с переводом,

Не совсем понять в чем Ваша "справедливость"??

Вы вообще себе, как это все представляете?? Задайте себе вопрос, а потом попытайтесь его (хотя бы) выяснить..

На самом деле вопрос заключается в том: Как и кем здесь и данный перевод происходит??

Когда ответите, тогда можно было бы продолжить разговор))

Вообще-то он явно спросил можно ли, а не потребовал в грубой форме. Умейте различать вопросы.

Гмм.. а с какого перепуга, или для чего (попытайтесь поразмыслить.. хоть иногда) Вы это пишете?? Ну.. начнем (хотя бы) с того: разве мой ответ был в грубой форме?? Или допустим Ваше замечание "Умейте различать вопросы" для мня так же являются грубостью, в таком случае я Вам подобно и отвечу: Умейте различать вообще разговор и понятие о том, о чем идет речь, так или иначе..

Господа.. в чем проблема, я так же жду руссик данной игры, в данный базар (иначе уже и не назвать) влез походу (относительно) случайно, Вы... вместо того, что бы (каким макаром) помочь, кроме срача в эту тему ни чего не привносите, тем более тем, у кого нетерпячка: сейчас понавыходило (и понавыходит вот-вот) достаточно игр, ну так и не засирайте тему, не мешайте переводчикам (которые делают для вас)..

Изменено пользователем Tiggerr

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Vincent_Dawn
      Persona 4 Golden
      Жанр: RPG/Dating Sim
      Платформы: PC PSV
      Разработчик: Atlus
      Издатель: Sega
      Состояние перевода:
      Выпущена бета-версия перевода на ПК для версии от Хаттаба Переведено: 100% (примерно) Редактура: Первичная редактура завершена Дата релиза бета-версии перевода: 31.12.2023. Актуальные версии перевода:
      https://vk.com/wall-190973253_4819
       
      https://vk.com/rabotyagi_rus - наша группа ВК по переводу Persona 4 Golden. Вся актуальная информация будет размещена в ней.
      https://vk.com/atlusgc?w=wall-141292559_50606 - партнёры
      https://vk.com/persona5ru — переводчики Persona 5, помогают чем могут время от времени 

      ВНИМАНИЕ! Сам перевод Persona 4 Golden НИКАК не связан с переводом PS2-версии. Делается альтруистами на ПОЛНОСТЬЮ БЕСПЛАТНОЙ ОСНОВЕ, т.е не подразумевает спонсорства, доната, сбора средств и прочего. Также прошу заметить что к переводу Persona 4 Golden никакого отношения не имеют представители сайта Megaten.ru, равно как и многие центральные вк-паблики российского мегатен-коммьюнити (кроме указанного выше в качестве партнёра).
      Ниже прикладываю видеодемонстрации перевода
    • Автор: Tayra

      «Don’t Starve» — это бескомпромиссная игра на выживание в диком мире, наполненном наукой и магией.
      Вы — Уилсон, отважный ученый господин, которого поймал злобный демон и отправил в загадочные дикие земли. Уилсон должен обуздать этот мир и его обитателей, чтобы сбежать отсюда и вернуться в свой родной дом.
      Откройте таинственный неизведанный мир, где на каждом шагу вас ожидают странные существа, опасности и неожиданности. Собирайте ресурсы, чтобы создавать предметы и вещи, которые помогут вам выжить. Играйте так, как этого хочется вам, и разгадайте тайны этих загадочных земель.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×