Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Автор передал русик консольщикам, а те скрылись с ним в неизвестном направлении, дабы отомстить ПКшникам за выход МК на ПК!!!

Зачет! xD Порадовал хоть.

Заглядываю сюда периодически чтобы не пропустить русик, но что то глухарь пока.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А мне кажется по тебе бан плачет.

Как не печально, Йог куда-то сгинул после своего "завтра мб будет". В сети появляются все новые и новые русификаторы, в них все меньше и меньше иероглифов.

Offtop: судя по всему создатели MK9 положили болт на поддержку своего продукта. Онлайн все также адово лагает, народу играет все меньше и меньше...все близится к тому, что все забьют на МК. И когда выйдет инджа каждый десять раз подумает прежде чем купить такой "продукт".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как не печально, Йог куда-то сгинул после своего "завтра мб будет". В сети появляются все новые и новые русификаторы, в них все меньше и меньше иероглифов.

Offtop: судя по всему создатели MK9 положили болт на поддержку своего продукта. Онлайн все также адово лагает, народу играет все меньше и меньше...все близится к тому, что все забьют на МК. И когда выйдет инджа каждый десять раз подумает прежде чем купить такой "продукт".

Ну онлайн большую часть времени лагает из-за того, что выдаются кадры и пинг того игра, у которого они наинизшие. Если б этого не происходило, то человек с хорошим пингом двигался бы невероятно быстро у человека с плохим пингом. Это бесит, но необходимо для честного боя...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну онлайн большую часть времени лагает из-за того, что выдаются кадры и пинг того игра, у которого они наинизшие. Если б этого не происходило, то человек с хорошим пингом двигался бы невероятно быстро у человека с плохим пингом. Это бесит, но необходимо для честного боя...

Скорее это криворукие создатели сетевого кода...к примеру в сф4 в онлайне все пучком ни одного лага. К тому же многие пишут, что на хороших машинах с отличным инетом лагают, даже когда с друзьями играют.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скорее это криворукие создатели сетевого кода...к примеру в сф4 в онлайне все пучком ни одного лага. К тому же многие пишут, что на хороших машинах с отличным инетом лагают, даже когда с друзьями играют.

На консолях то же самое. А у Мидвея всегда куча багов, думаю благодаря Буну всё продолжается и в новой студии. Друзья не показатель, у них может быть, нет, роутеры и т.д. В ранговых матчах обычно всё хорошо со скоростью.

П. С. Но от этой дискуссии русик раньше не появится...

Изменено пользователем SDVermut

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как не печально, Йог куда-то сгинул после своего "завтра мб будет".

Я не пропадал, мне просто нечего сказать. Да, умельцы уже сделали рус на ПК, это тоже печальный факт, потому что свою часть работы я сделал давно. Да, всех подвел. Простите.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я не пропадал, мне просто нечего сказать. Да, умельцы уже сделали рус на ПК, это тоже печальный факт, потому что свою часть работы я сделал давно. Да, всех подвел. Простите.

Ну если сделали чего еше в шаре нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну если сделали чего еше в шаре нет?

Потому что шрифтов нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Потому что шрифтов нет.

Русификатор уже давно готов, просто проблемы с ресурсами были.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я не пропадал, мне просто нечего сказать. Да, умельцы уже сделали рус на ПК, это тоже печальный факт, потому что свою часть работы я сделал давно. Да, всех подвел. Простите.

Извиняться не за что абсолютно. Те, кому вы дали вставить ваш перевод в игру - те виноваты. И нам пофигу кто там чего выпустил. Мы только Ваш перевод ждем.

Изменено пользователем Elveon23

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я думаю примерную дату можно было бы и анонсировать, всё таки не один человек ждет сей проект

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я не пропадал, мне просто нечего сказать. Да, умельцы уже сделали рус на ПК, это тоже печальный факт, потому что свою часть работы я сделал давно. Да, всех подвел. Простите.

С тем переводом играть нереально, надеюсь на ваш, снова отложу МК и буду ждать, а извиняться и правда не за что.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я не пропадал, мне просто нечего сказать. Да, умельцы уже сделали рус на ПК, это тоже печальный факт, потому что свою часть работы я сделал давно. Да, всех подвел. Простите.

Ты не обязан извиняться. мы знаешь что задержка не по твоей вине. А ты - молодец!

Извиняться не за что абсолютно. Те, кому вы дали вставить ваш перевод в игру - те виноваты. И нам пофигу кто там чего выпустил. Мы только Ваш перевод ждем.

Вот! Вот самый адекватный и нормальный ответ! Полностью поддерживаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот! Вот самый адекватный и нормальный ответ! Полностью поддерживаю.

Согласен.

Изменено пользователем LinkOFF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русификатор уже давно готов, просто проблемы с ресурсами были.

если русик готов и проблем с ресами больше нет, то когда зальете в сеть русик?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      A Normal Lost Phone

      Метки: Инди, Казуальная игра, Интерактивная литература, Глубокий сюжет Разработчик: Accidental Queens Издатель: PID Games Серия: PID Games Дата выхода: 26.01.2017 Отзывы Steam: 2272 отзывов, 89% положительных
    • Автор: Sir Nogree
      The Song of Saya (Saya no Uta)

      Жанр: Визуальная новелла, Хоррор
      Платформы: PC
      Разработчик: Nitroplus
      Язык интерфейса: Английский
      Язык озвучки: Японский
      Дата выхода: 13 августа 2019 года
      Описание из Steam: Станьте свидетелем любви, которая изменит мир, в этой классической визуальной хоррор новелле от известного писателя Уробучи Гена.
      От разработчика Nitroplus (Steins;Gate, SoniComi) и признанного писателя Уробучи Гена (Fate/Zero, Puella Magi Madoka Magica, Psycho-Pass) выходит один из величайших визуальных романов, когда-либо опубликованных, Saya no Uta ~ The Song of Saya. Это мультимедийное приключение погрузит вас в захватывающий хоррор-роман, который спрашивает, как далеко вы готовы зайти ради любви. Вас ждут прекрасные иллюстрации, завораживающая музыка и история, которую вы никогда не забудете.
      Гниение. Разложение. Пустошь извращенной, пульсирующей плоти. Сакисака Фуминори переживает ужасную аварию, но оказывается в ловушке кошмара, из которого нет выхода. Его друзья предлагают ему утешение и поддержку, но их тепло не может достичь его замерзшей души. Затем он встречает загадочную девушку по имени Сая, и мало-помалу его безумие начинает заражать мир.
       
       
      *Впервые создаю тему. Надеюсь, всё верно заполнено? Стоит ещё указать про рейтинг 18+?
       
      Содружество “Пали Мои Враги” почти завершило порт-перевод для ремастеринг версии Saya no Uta (в Steam известная как The Song of Saya).
      Впрочем, фактически, занимался всем этим только я один, в основном. Потому, не всё так идеально, как хотелось бы.
      Сейчас я занимаюсь проверкой текста и вскоре опубликую готовую (но не идеальную, конечно) версию перевода. Вот ссылка на нашу группу, где я публикую новости по этой теме (и не только): https://vk.com/palimoivragi
       
      Что значит порт-перевод? На оригинальную версию Saya no Uta уже делали перевод одни люди и потом его редактировал BLACKDiabolik. Понятное дело, эти переводы не работают на ремастеринг версии, вот я и занялся портированием. Но в какой-то момент простой порт существующих переводов превратился ещё и в нашу версию перевода и редакцию. Сравнивал английский и русские переводы с оригинальным японским текстом, занимался редакцией, дополнял и менял там, где это требовалось и прочее-прочее.
      Также, перевод текстур (кнопок). Вот ради этого я и создал здесь тему, в слабой надежде, что, быть может, тут найдутся знатоки, которые смогут помочь с возникшей проблемой с этими самыми кнопками.
       
      Я поделюсь видео, в котором подробно показал проблему и рассказал какие безуспешные способы решения я пробовал. Но если коротко, то проблема в том, что некоторые переведённые кнопки (текстуры) не отображаются, а вместо них отображается английский текст.
      Дело в том, что при распаковке с помощью NPK3Tool, в некоторых папках с изображениями, некоторые файлы не желают отображаться как изображения из-за того, что у них точка является неким символом, а не самой точкой. Да, можно переименовать название файла и добавить точку перед png, но вот такие файлы не желают отображаться в самой игре при запаковке. Мы с другом придумали костыль для такого. Переименовали “битые” файлы в нужный нам текст и указали его в скрипт файлах (подробности в видео). Но этот способ сработал не со всеми битыми файлами. Тут вытекает другая проблема, что не все nut файлы хотят работать после того, как их опять конвертируешь в nut формат после редактирования. Судя по всему, проблема в NPK3Tool (распаковщик и запаковщик npk архивов) и StringTool (конвертатор из nut в txt и наоборот). Насколько я понимаю, движок визуальной новеллы называется Mware. Плюс ко всему, есть некоторые изображения, с которыми не возникло проблем при распаковке, но они почему-то тоже отказываются отображаться. Возможно, это как-то связано с приоритетом запусков архивов, но как сделать архив с нашим переводом приоритетным, я тоже не знаю (про способ нашего перевода тоже будет в видео).
      К сожалению, поиски на эту тему и множественные эксперименты не дали плодов. Вся надежда на знатоков в этой области. Если чей-то метод поможет, то ник/имя этого человека, разумеется, я укажу в титрах (если вы захотите).
      Настоятельно рекомендую посмотреть видео, так как оно лучше расскажет про проблему. Мне довольно трудно адекватным текстом объяснить все особенности этой ситуации.
      Видео: https://vk.com/video-25849693_456239043


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×