Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

На стиме почему то не обновляется до версии 2.5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Потому что Алевастор только-только домой пришёл, и ещё не успел выложить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Sоme1 Спасибо друг!

Ждём собранный в exe русификатор.

Изменено пользователем Foxy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вышла багфикс-сборка перевода игры Don't starve

Версия сборки: 2.6

Ссылка на топик нотабеноида, где вы можете скачать эту сборку и оставить свои замечания:

http://www.notabenoid.com/book/45556/blog/28531

Исправления, реализованные в этой версии:

  • Исправлено написание чертежей предметов, для которых в игре оказались особые правила создания имени в обход перевода.
  • Подправлен мелкий баг, из-за которого имя «Уилсон П. Хиггсбери» не склонялось.
  • Немного увеличен шрифт описания создаваемых предметов в боковом меню.
  • Подправлен мелкий баг с отображением кавычек и переводов строки, который проявлял себя при определённых достаточно редких условиях.
  • Устранены ВСЕ различия между названиями предметов в игре и на русскоязычной wiki.
  • Все накопленные за прошедшее время изменения в переводе включены в данный релиз (около 1300 правок).

Свою работу над всем проектом считаю выполненной. Я лично просмотрел все до единой главы, вычитал все реплики. Везде, где хотел — проголосовал, где смог — предложил свои варианты, за всем, за чем смог — уследил. Если что не так, пишите, сообщайте, всегда буду готов помочь.

Теперь буду периодически заглядывать сюда, проверяя ваши замечания. Когда выйдет обновление игры, я, возможно, займусь и им. Но приблизительно с марта по октябрь у меня начинается сезонная работа, и на проект времени почти не останется.

С предыдущей версией и изменениями в ней вы можете ознакомиться тут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добавил один багфикс, выложив версию 2.6b. Качать оттуда-же.

  • Исправлено склонение устанавливаемых на землю крафтовых предметов, таких как палатка. Теперь пишет «Создать палатку» а не «Создать Палатка».
Изменено пользователем Sоme1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Руссификатор стимовской версии не работает. ОС Вин 7, 64 бит. Тупо ничего не меняется. Игра как была на английском, так и остаётся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У 9 тысяч скачавших работает, а у него нет :)

По существу: после подписки на русификатор (кнопка «Подписаться» в мастерской Steam) нужно запустить игру, зайти в меню "Mods", выбрать "Russian language pack" (поставить зелёную галочку) и нажать кнопку OK. Другими словами тебе нужно включить мод русификации.

Ты это делал?

Изменено пользователем Sоme1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У 9 тысяч скачавших работает, а у него нет :)

По существу: после подписки на русификатор (кнопка «Подписаться» в мастерской Steam) нужно запустить игру, зайти в меню "Mods", выбрать "Russian language pack" (поставить зелёную галочку) и нажать кнопку OK. Другими словами тебе нужно включить мод русификации.

Ты это делал?

Нет, конечно. Надо бы пояснялку написать для тех, кто тему не отслеживает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошу прощения, а ты когда подписывался, ты не заметил большой картинки на треть экрана, на которой написана пояснялка яснее некуда?

3cFSfcd.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я качал с этого сайта, а не смотрел мастерскую на предмет руссификатора. Неужели это непонятно? Экзешник, который я ставил, нигде не пояснил, что его надо активировать разделе "моды" в самой игре.

Изменено пользователем Felum

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нет, разве тут на сайте выложена версия для стим? Тут выложена версия на офлайн-пиратку.

Организацией разработки перевода занимаюсь я. Вот посмотри, как оформлена моя тема с описанием того, как ставится мод: http://www.notabenoid.com/book/45556/blog/28531

А то, что тут на ЗОГ собрали русификатор, в котором не указали полностью процесс установки, не моя вина. Версии русификатора от ЗОГ собираются администраторами ЗОГ. Например Sergeant'ом. На то, что там пишут, и как собирают я могу повлиять лишь косвенно, в ЗОГ свои правила оформления релизов переводов.

Изменено пользователем Sоme1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нет, разве тут на сайте выложена версия для стим? Тут выложена версия на офлайн-пиратку.

Нет, мне это в голову даже не пришло. Так как даже ленивый сейчас покупает игры, а не качает пиратки. Тем более многие игрожуры пропагандируют именно такой способ приобретения игр.

А то, что тут на ЗОГ собрали русификатор, в котором не указали полностью процесс установки, не моя вина. Версии русификатора от ЗОГ собираются администраторами ЗОГ. Например Sergeant'ом. На то, что там пишут, и как собирают я могу повлиять лишь косвенно, в ЗОГ свои правила оформления релизов переводов.

Понимаю. В любом случаи спасибо за перевод. Всё работает.

Изменено пользователем Felum

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нет, мне это в голову даже не пришло. Так как даже ленивый сейчас покупает игры, а не качает пиратки. Тем более многие игрожуры пропагандируют именно такой способ приобретения игр.

Понятно. Ты просто с самого начала сказал, что не работает стим-версия (см. выше), а стим-версия, в моём понимании, это вот это.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нет, разве тут на сайте выложена версия для стим? Тут выложена версия на офлайн-пиратку.

Здрасьте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, пардон. На офлайн версию ^_^

Сержант, есть просто чисто стимовская модификация (которая качается только со стим-воркшоп), в которой внесены некоторые поправки, необходимые, чтобы мод корректно работал с стимовским автообновлением.

Когда читаю «Руссификатор стимовской версии не работает», что я должен подумать? :)

В принципе на лицензию можно ставить этот мод, и он замечательно работает. Просто если ставить версию из стим-воркшопа, то она будет самостоятельно обновляться, если я туда выложу более новую версию.

Добавлено:

Немного подумав, переосмыслил правильные названия версий. Действительно, версию, выложенную на ZOG следует считать универсальной. Она станет и на лицензионную версию игры, и на нелицензионную (ака офлайн, поскольку в пиратках деактивировано подключение к стим).

А вот в стим-воркшоп выложена модификация чисто для лицензионной версии игры (просто по той причине, что скачать и поставить её можно только имея лицензионную игру, подключенную к стим).

Изменено пользователем Sоme1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Денис Печатнов
                            
      Издатель: Square Enix
                Разработчик: Media.Vision
      Жанр:
      JRPG / Turn Based / Visual Novel / Puzzle / Dungeon Crawler
      Дата выхода: (по платформе)
         - 2010 (iPhone)
      - 2010 (iPad)  
      - 2012 (Android)
      - 2013 (Windows Phone)
      - 2015 (PS Vita)
      Chaos Rings — это ролевая игра, в которой подробно рассказывается о судьбах пяти пар, призванных против их воли на загадочную «Арену Ковчега», где им предстоит сразиться друг с другом в турнире, главным призом которого является бессмертие. Игрок сначала может выбрать одну из двух пар (Эшер/Мьюша, Элука/Жамо), а позже станут доступны еще две. Каждая пара вынуждена пробиратьcя через подземелья, где они сражаются с врагами, зарабатывают валюту и в конце сталкиваются с боссами. Цель подземелий состоит в том, чтобы каждая пара получила свои кольца (Кольцо Воина и Кольцо Партнёра) и, в конечном итоге, подготовилась к встрече с другими парами в турнирной битве. После того, как все остальные пары будут устранены, игрок сразится с Агентом, курировавшим турнир. Если игрок сохранит игру после титров и перезагрузит ее, история продолжится, продолжая исследовать происхождение Ковчега, его обитателей и загадки.

      Бои пошаговые: У игроков есть возможность атаковать своими персонажами в одиночку или в паре, используя стандартные атаки, специальные атаки «Ген» или используя предметы. Как это обычно бывает в ролевых играх, персонажи могут экипировать оружие и броню, а также гены монстров, дающие стихийные способности. Хотя подземелья отделены от арены, игрок может посещать их столько раз, сколько пожелает, и выбирать средний уровень врагов, населяющих подземелья.

      УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА:
      Денис Печатнов: перевод (сюжет, квесты, меню, трофи итд), редактирование и тестирование, разбор ресурсов, работа с текстурами (перевод и апскейл для Vita3k).
      IDN: тестирование, отлов и отстрел грамматических ошибок.
       
      Скачать видео Скачать видео Скачать видео Скачать видео Скачать видео
    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×