Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Вышла новая сборка перевода игры Don't starve

Версия сборки: 2.9

Ссылка на топик нотабеноида, где вы можете скачать эту сборку и оставить свои замечания:

http://notabenoid.com/book/45556/blog/31665

Нововведения этой версии:

Основная работа была проведена над совместимостью мода и вышедшего парой месяцев ранее DLC «Reign of Giants».

  • Доработана внутренняя механика мода. Теперь он может переводить реплики для DLC.
  • Добавлен дополнительный файл перевода, который будет содержать перевод для DLC «Reign Of Giants». Файл лежит в папке с модом и называется ROG.po
  • Переведены реплики Веббера и Вигфрид.
  • Весь игровой текст приведён в соответствие с игрой версии 98986. В дальнейшем будет продолжена модернизация глав на Notabenoid до актуальной версии игры.
  • Переработано окно обновления глав, поскольку их теперь слишком много. А будет ещё больше.
  • Налажена совместимость мода и игры как с установленным DLC, так и без оного.

С предыдущей версией и изменениями в ней вы можете ознакомиться тут.

Изменено пользователем Sоme1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Круто! Что тут ещё скажешь...Большое спасибо за старания, ментально шлю лучи добра. ^_^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Klei таки решила добавить мультиплеер.

Обещают выпустить этим летом.

Черт, только сейчас прочитал это. А скидки уже нету.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Firas, каждые 8 часов предлагаются для голосования два набора игр со скидками, иногда появляются те игры, скидки на которые уже были. Так что проверяй и голосуй. Также в последние дни повторяются скидки на самые популярные игры, возможно, Don't Starve там появится. Ну и добавлю, что на дополнение к игре скидка была всего 20%.

Изменено пользователем Mkay

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там еще есть такое замечание: "With the addition of multiplayer, the price of Don't Starve will go up to $19.99 USD around the time Alpha becomes available."

Так-что не зевайте :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вышла новая сборка перевода игры Don't starve

Версия сборки: 3.0

Ссылка на топик нотабеноида, где вы можете скачать эту сборку и оставить свои замечания:

http://notabenoid.com/book/45556/blog/31869

Нововведения этой версии:

  • Русификация приведена в соответствие игре версии 102572.
  • Добавлено 8 глав с репликами базовых персонажей в DLC. Теперь связанные с DLC реплики персонажи говорят на русском. Перевод сыроват, но над ним ещё будут работать, постепенно всё будет улучшаться. У каждого персонажа порядка 180 уникальных для DLC реплик.
  • Налажено правильное склонение «мокрых», «засохших» и «дымящихся» предметов. Если заметите где-то ошибку, сообщайте.
  • Доработано отслеживание заглавных букв в названиях предметов, совмещённых с префиксами типа «несвежий», «промокший» и т.п.
  • Добавлен специальный шрифт для Вигфрид с умляутами над буквой О.
  • Переведены большие имена Веббера и Вигфрид, написанные на флагах в окне выбора нового персонажа.
  • Переведены несколько пиктограмм в настройках, которые отображаются при создании пользовательского мира. Текст на них является частью изображения, поэтому пришлось переводить отдельно. Кроме того там-же исправлены мелкие несочетания слов в добавившихся опциях.
  • Небольшие доработки и исправления в механике мода.

wigfrid_webber.jpg

С предыдущей версией и изменениями в ней вы можете ознакомиться тут.

Изменено пользователем Sоme1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за перевод. Стим версия. Не пойму в чем дело, пишет, при обновлении - "не совпадает кол-во записей" на против некоторых разделов перевода и еще в меню "Мод" в игре сам русификатор не распознается как совместимый с RoG, на соответствующих надписях значится - "?" и версия осталась 2.9.

А все, пришлось отписаться от перевода и подписаться снова, он обязательно должен обновиться в стиме.

Но теперь появилась другая проблема. На против некоторых разделов при ручном обновлении пишет - "Ошибка"

Изменено пользователем Actaestfabula

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Видать не загрузилось до конца.

Изменено пользователем ruswon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Bezimyanni_5707364_12816530.jpg

Вот как выглядит процесс обновления в стим версии игры

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Bezimyanni_5707364_12816530.jpg

Вот как выглядит процесс обновления в стим версии игры

Возможно это временное явление. Проблемы со связью, медленный интернет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, ребята, я создал топик с новой версией 3.0, но ссылочка в ней до недавнего времени была на версию 2.9. Так что, если кто-то качал с нотабеноида до 10 вечера, они все получили 2.9 :)

Теперь ссылка уже исправлена.

У тех, кто обновился через стим с этим проблем быть не должно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо, Some1! Хорошо, что ты нашел время вернуться к русификатору.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Возможно это временное явление. Проблемы со связью, медленный интернет?

Разобрался, если у кого такая же проблема как у меня, то удаляем игру в стиме, вычищаем папку на диске, чистим также сохранения и конфигурацию, в общем все, что относится к dont starve. После этого заново ставим игру, проблемы пропадают

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добавлен небольшой хотфикс перевода. Версия 3.0a.

  • Русификация приведена в соответствие игре версии 104670.
  • Возвращена русифицированная картинка Уиллоу, которую я по невнимательности сам и отключил. Простите :)
  • Переведён заголовок в окне трансляции, который разработчики почему-то не поместили в общую текстовую базу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Kate: Collateral Damage

      Метки: Экшен, Аркада, Beat 'em up, Рогалик, Слэшер Платформы: PC Разработчик: Ludic Studios Издатель: Ludic Studios Дата выхода: 22 октября 2021 года Отзывы Steam: 77 отзывов, 93% положительных
    • Автор: Tanis
      Dungeon Keeper 2

      Метки: Стратегия, Симулятор бога, Ролевой экшен, Для одного игрока, Тактика в реальном времени Разработчик: Bullfrog Productions Издатель: Electronic Arts Серия: EA Play Дата выхода: июня 1999 года Отзывы Steam: 1170 отзывов, 92% положительных Скачал с осла Dungeon Keeper 2 eng official 2CD + патч 1.7. Так вот, ни с поставленным патчем, ни без патча русификация не работает!!! (экзешник запускается - и сразу вылетает).
      Скачал опять же с осла непосредственно игру от Дядюшки Рисеча - запускается. Но прикрутить к английской версии (кроме звука) так и не смог.
      Лазил еще в инете - и других русификаций найти не смог...
      Чего хочу именно русификацию (а не русскую игру) - потому что патч 1.7 добавляет кучу приятных бонусов в игру (включая разрешение 1024x768), а в первой версии (коей является перевод от дядюшки Рисёча) всех этих бонусов нет.
      Может кто знает, где можно скачать русификатор не от дядюшки рисеча???

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Столкнулся с проблемой, переводит только названия, подписи к чему либо, но сами диалоги не переводит, в чем могут быть траблы, если что игра на il2cpp переводил через melonmod, до этого переводил с BepInEx, но с обновлением игра с ним вообще перестала запускаться
    • Однако вместе с этим появилась другая проблема: Вместо заглавных букв везде появляются “а”. Особенно неудобно, когда в именах такое видишь.

      https://ibb.co/B54HfRhw
    • О каком первом сообщении с файлом на исправленные шрифты идёт речь? У меня такая же проблема Увидел, для таких же невнимательных:
      Ссылка в самом первом сообщении в развороте с нужной игрой
    • Так-то смотря какой ещё фулл-прайс. Когда сейчас часто фулл-прайс 4к — тогда да, тут согласен, это уже перебор, и за такие бабки не беру. (Хотя я, помнится, даже за косарь одну игру не брал — только если вместе и как раз-таки по скидкам.)
    • На ЯМ вообще 173.а на плати 180  Перед покупкой всегда проверяй цену на Платиру. ЯМ,и на Hot.Game(агрегатор ) Игр могут стоить,  очень сильно дешевле.    Уже год или сбер  иди пейбери там с промо ещё выгодней.  На ям взял One Piece Odyssey за 250  ) А в стиме ща  ну кучу игр скидки до 90 просто,они это часто https://store.steampowered.com/publisher/BANDAINAMCO   Взял на Ям Immortal Realms: Vampire Wars 100 руб. А на плти ру 77..вот о чем я , надо смотреть)) 
    • Ммм-даа.... Видать эта Will: Follow The Light настолько сурова, что вместо нее тут обсуждают какую-то инди-аниме по завышенной цене.
    • Фамилии разные бывают … ладно если это Петров, Иванов, Сидоров … а есть же “уникальные” фамилии. 
    • Довольно масштабное обновление моего варианта перевода. Версия 2.0: проверка орфографии; обезличены описания некоторых заклинаний, черт и способностей; добавлены точки в диалоговые предложения в квадратных скобках, например, было «[Обратиться к пленнику]», стало «[Обратиться к пленнику.]»; монстры: Dretch — везде дреч (встречались дретчи), Gargoyle — гаргулья, как в PFKM (в основном были горгульи), Lacedon — везде ласедон (встречались лакедоны), Oolioddroo — везде уулиуддруу (встречались другие варианты), Tatzlwyrm — татцельвирм (было по-разному); имена: Haagenti — везде Хаагенти (было по-разному), Lantern King — Сияющий Король (был Сияющий король), Sosiel — везде Зосиэль (встречался Зосиель), Tayne — Тейн (был Тэйн), Thaberdine — везде Табердин (встречался Табардин), Woljif — везде Вольжиф (встречался Вольжив); география: Kenabres — везде Кенабрес (встречался Кенабресс), изменено использование заглавных букв в названиях некоторых фортов (например, был форт Дом предательства, стал форт Дом Предательства); титулы богов и лордов демонов: Burning Maw — Пылающая Утроба (был Пылающая утроба или ничего), Everlight — везде Вековечный Свет (были разночтения), Lord of Transformation — Владыка Трансформации (была Владыка трансформаций/трансформации), Sevenfold — Семикратная (была семижды семиричная); Fools' Order — везде орден Дураков (было по-разному); местами встречалось «неправда ли», заменено на «не правда ли», кое-где исправлено ошибочное употребление «ввиду» вместо «в виду»; некоторые исправления в переводе интерфейса; turn-based — везде пошаговый (встречался походовый); исправления авторства Maklgu; множество других исправлений и улучшений. Забрать можно на гитхабе.
    • как оригинал,но более тёмная и порезанная в плане серьёзных механик и с новыми багами 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×