Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Bkmz

rpg The Witcher 3: Wild Hunt

Рекомендованные сообщения

Не закидывайте помидорами, я все игру прошел с английской озвучке, потом в обзоре Логвинова послушал русские голоса - кошмар какой то и таже Йен ни в какое сравнение с англ озвучкой не идет. На инглише она прям такая холодная и властная, какая и должна быть, в русской ну просто женщина озвучивает. И у Цири отличная озвучка на инглише, русский вариант правда не слышал, но тут говорят какая то укуренная 0_o

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не закидывайте помидорами, я все игру прошел с английской озвучке, потом в обзоре Логвинова послушал русские голоса - кошмар какой то и таже Йен ни в какое сравнение с англ озвучкой не идет. На инглише она прям такая холодная и властная, какая и должна быть, в русской ну просто женщина озвучивает.

Дело в привычке. Тоже считаю русскую Йен лучшим женским голосом. И этот холод и власть передаются очень здорово. Но послушав английский вариант, "ну просто женщина озвучивает" :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не закидывайте помидорами, я все игру прошел с английской озвучке, потом в обзоре Логвинова послушал русские голоса - кошмар какой то и таже Йен ни в какое сравнение с англ озвучкой не идет. На инглише она прям такая холодная и властная, какая и должна быть, в русской ну просто женщина озвучивает. И у Цири отличная озвучка на инглише, русский вариант правда не слышал, но тут говорят какая то укуренная 0_o

Рассказчик в русской версии лучше. Золтан тоже лучше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Рассказчик в русской версии лучше. Золтан тоже лучше.

Это кстати интересный момент. Рассказчик тут Лютик. И в англе он рассказывает уже спустя много лет, когда уже старик. В игре у него нормальный голос 45летнего мужика. В русской же он и рассказывет молодым, и в игре молодой :)

Изменено пользователем Lamurchik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Рассказчик в русской версии лучше. Золтан тоже лучше.

Вот рассказчик мне и правда не очень понравился. Золтан на инглише по мне так отличный.

Рассказчик тут Лютик. И в англе он рассказывает уже спустя много лет, когда уже старик. В игре у него нормальный голос 45летнего мужика. В русской же он и рассказывет молодым, и в игре молодой :)

Я это подозревал и не мог понять почему в игре совершенно другой голос. :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это кстати интересный момент. Рассказчик тут Лютик. И в англе он рассказывает уже спустя много лет, когда уже старик. В игре у него нормальный голос 45летнего мужика. В русской же он и рассказывет молодым, и в игре молодой :)

Это не отменяет того факта, что в русской версии он говорит, как рассказчик, а в английской - как подвыпивший Мэттью Макконахи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это не отменяет того факта, что в русской версии он говорит, как рассказчик, а в английской - как подвыпивший Мэттью Макконахи.

Да я и не спорю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну вот и произошла очередная шутка юмора.

Рядом с нильфской группировкой Фердинанда Шёрнера находится Гостиный Дом с закрытыми воротами. Геральт подъехал к воротами и решил спешиться. В общем, спешился он сквозь ворота. Ну что, послонялся по таверне, поглазел на голых нильфов, а вот обратно уже никак.

Очередная загрузка, вызванная независящими от меня причинами уже даже не раздражает, а воспринимается с вялым "о, ещё один глюк".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я чертовски везучий видимо. За 94 часа игры (сегодня прошел) был один баг, когда Геральт застрял в трюме полузатонувшего корабля и не мог выпрыгнуть из воды наверх. В тестеры тебе надо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А я чертовски везучий видимо. За 94 часа игры (сегодня прошел) был один баг, когда Геральт застрял в трюме полузатонувшего корабля и не мог выпрыгнуть из воды наверх. В тестеры тебе надо

Видимо, мне тоже.

Я застревал в ямках болот 2 раза. Еще 2 раза - в кораблях. Один раз застрял в камнях, бесконечно скользя. Проходил сквозь текстуры. Телепортировался после диалога с продавцом в соседние дома. Был перегружен, даже когда место освобождал. Терял 400 хп из-за глюка с мутагенами. Видел коня-призрака, у которого глаза и грива были отдельно от туловища. Трахался с крафтом мутагенов. Не получал опыт за задания. Скакал по воздуху на Плотве.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Где начинается квест - Золото для дураков (из длс)?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Samum2000

Вроде как на острове че-то там на С

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Где начинается квест - Золото для дураков (из длс)?

В Велене, деревня Сворки,квест на 10й уровень.На Скеллиге это "пропавшие шахтёры".

Изменено пользователем GhostЪ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В Велене, деревня Сворки,квест на 10й уровень.На Скеллиге это "пропавшие шахтёры".

Спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Через месяц после выхода игры добавлять квест на десятый уровень это гениально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Kingdom Come: Deliverance 2
      Жанр: RPG Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Warhorse Studios Издатель: Prime Matter Дата выхода: 2024
    • Автор: 0wn3df1x
        
      Дата выхода:  2024
      Разработчик: Overhype Studios
      Издатель: Hooded Horse
      Жанр игры: Ролевая игра, пошаговая стратегия
      Платформа: PC
      Страница игры в Steam: Открыть
      Возглавьте ударный отряд из морпехов, наемников и преступников в далекой системе Уэйбек, где царит беззаконие и правят пиратские капитаны, сомнительные корпорации и разобщенные правительства планет. Поначалу вы командуете отрядом морской пехоты крейсера TCRN Impetus, но вскоре вам придется объединить разрозненные группы местных бойцов против неизвестного врага. В вашем распоряжении — танки, механоиды, пехота и огромный выбор снаряжения. Обучайте бойцов, планируйте операции и участвуйте в опасных тактических битвах.
      Разработчики Battle Brothers отправляют нас в далекое будущее, где разворачиваются события MENACE — пошаговой тактической ролевой игры про изолированную звездную систему, где появился необычный новый противник.

      P.S. В Battle Brothers не играл, но русификатор Battle Brothers является самым скачиваемым русификатором за всю двадцатилетнюю историю портала ZoneOfGames. Он обошёл даже Borderlands 2, Hitman: Blood Money, Gothic 3, GTA San Andreas, Star Wars: KotOR (Обе части), Deus Ex: Human Revolution, Heroes of Might and Magic 5 и Bioshock. Возможно зря пропустил.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
    • Все ноют от того, что в этом "Next Gen Update", нет, собственно "Next Gen-а" как такового. И в целом, в нём мало что есть. Ну, кроме того, что он половину модов сделал не рабочими. Графика? На ПС4 была мылом без теней, на ПС5 мылом без теней и осталась. На XBOX ситуация аналогичная. На ПК графика лучше, чем на консолях, только вот она и до "Next Gen-а" была лучше. А после него осталась без изменения. И в чём, собственно, "Next Gen"? От графона 2015г. хотят, чтоб он хотя бы на новых консолях был такой же, как и на ПК. Ладно ещё старые консоли, там урезанную графику хоть оправдать слабым железом можно, но на новых то чем? Дали 60 фпс? Ну чудно, только вот на консолях этого добились тем, что графика игры 2015г урезана до графики игр года 2012. На ПК, впрочем, даже этого не добились. В бостоне как было падение до 30 фпс, так и осталось. Спасибо, что хоть там графику не даунгрейдили. Поддержка широкоформатных мониторов? Ну это да, действительно хорошо, но что это даёт тем, у кого нет таких мониторов? Может быть хотя бы исправлены баги? Ну да, исправили порядка 20. Круто. Но учитывая их общее количество, это слёзы, а не исправление. Да и исправили, на мой взгляд, какие-то максимально локальные баги Про квесто-моды, не вписывающиеся ни в лор, ни даже в геймплей, говорить не буду. То, что это бесплатно не оправдывает то, что это просто халтура. Вы (разработчики, а не конкретно комментатор) анонсировали "Next Gen Update", соизвольте дать этот "Next Gen" хотя бы в небольшом количестве. Вы не дали. Ладно. Но при этом вы сделали кучу модов не рабочими. А моды эти, словом, давали какой-никакой "Next Gen". Фактически, ПК игрокам за бесплатно отрубили кучу модов. Консольщикам... Да кроме 60 фпс, полученных урезанием графики, ничего и не дали то вроде.
    • Представь себе, не всем дано понимать что ты там предполагаешь.  Это буквально то, на что прямо отсылается игра.  Мы говорим именно про игру из ролика. 
      В ролике эдакий клон Джаги. Что собственно и заставляет лично меня ждать игру.  Каких то конкретных минусов (как впрочем и плюсов) я там не увидел. 
      То что авторы клепают мобилки то же не показатель. Вон авторы Эндерала то же около-мобилки клепают. 
    • неизвестный мне фильм загляну на огонёк зы а как насчёт Hell Comes To Frogtown 
    • @Vochatrak-az-ezm Серьезно, это надо объяснять? Я, понимаю, взвалена роль защитника проекта, но тут-то дурачка включать не надо.  Это попытка в сарказм? Тип, прям такое недоумение и непонимание? https://yandex.ru/games/developer/44553 Ознакомьтесь с творениями, прежде чем так защищать их. Серьезная контора. 
    • Рекорд онлайна в почти десяток раз больше чем за все время это “не заметно” ? А что тогда — заметно? Игра никогда стока игроков не привлекала, как сейчас. Плюс, она всеж стала более менее тем, что можно назвать игрой и наверняка часть игроков задержится. Если при 10к онлайна Беседка продолжала ее активно поддерживать, то при 20к (если хотяб стока останется после того как ажиотаж спадет) — это неимоверно успешный успех для F76.
    • Да, скорее всего.  Просто смутило, что ниже написано “Машины смерти”, а так именно фильм 76-го назывался.
    • Какого Дубля?! (What the Dub?!) - Версия 2.3 от 01.04.2024

      Ссылка для скачивания: https://www.tdot.space/wtd/

      Список изменений:
      - ИГРА: Убрано упоминание playwtd.ru. Ныне игровым сайтом-контроллером выступает wtd.tdot.space
      - ИГРА: Увеличено допустимое время для кастомных звуковых эффектов (SFX). Теперь игра позволяет воспроизводить кастомные SFX длительностью более 5 секунд, но не более 15 секунд.
      - ИГРА: Обновлены фразы, призывающие зайти на сайт и ввести код комнаты.
      - ИГРА и УСТАНОВЩИК: Добавлен пак с сотней мемных звуков! При установке перевода следует выбрать соответствующую опцию, затем в игре появятся мемные SFX (эти звуки обозначаются припиской [МЕМЫ]).
      - МАСТЕРСКАЯ: Добавлен новый первоапрельский набор клипов от TDoT в Мастерскую Steam. В наборе 21 клип из мемов, некоторые из которых содержат ненормативную лексику.
      Ссылка: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3208285882

      Как установить перевод:
      Скачайте установщик и следуйте инструкциям. Если у вас уже была установлена старая версия перевода, перед установкой обязательно удалите прошлую версию при помощи файла unins000.exe (он находится в папке игры).
      Либо полностью удалите папку с игрой, заново скачайте игру и установите перевод.
      P.S. Обычно, второй способ самый действенный.

      СТРИМЕРАМ:
      Перед началом стрима рекомендуем заглянуть в раздел "Настройки Стримера" в игре и проверить работоспособность перевода.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×