Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
XCHRONOSX

Elemental: Fallen Enchantress / Fallen Enchantress: Legendary Heroes

Рекомендованные сообщения

Elemental: Fallen EnchantressРусификатор (текст)

Fallen Enchantress: Legendary HeroesРусификатор (текст)

Жанр: Add-on (Standalone) / Strategy (Turn-based / Grand strategy) / 3D

Платформы: PC

Язык интерфейса: Английский

Язык озвучки: Английский

Разработчик: Stardock Entertainment

Издатель: Stardock Entertainment

Дата выхода на PC: 23 октября 2012 года

 

Spoiler

 

 

Spoiler

97982e486ce3e3b462eaef6e25f5b569.jpeg6cf1107e164f65f2e4f5a7952d2feab2.jpeg855574f497fe975ae99d6b7d5353c0e8.jpegb430574e6b58e822bcd17e6d256268a8.jpeg

 

Spoiler

Мир, который можно построить или уничтожить!

"Война надвигается". Война между Западом и Востоком-между Королевством и Империей, между людьми и Павшими. Грядет будущее крови и смерти, хаоса и разрушения."-Предсказания Оракула Цезерии. Создай собственное государство с уникальными навыками и оружием, для преодоления будущих препятствий.

Изучай заклинания для заколдовывания юнитов, порабощения элементалей или уничтожения своих врагов. Открывай новые города и изучай технологии для расширения влияния на окружающий мир. Отправляй сильнейших из своих воинов на поиски старинных артефактов, налаживания отношения с союзниками или получения старинных сокровищ, утерянных при Катаклизме.

 

Spoiler

Операционная система: Windows 8 / 7 SP1 / Vista SP2 / XP SP3

Процессор: 2.4 GHz Processor

Оперативная память: 1 GB RAM

Видеокарта: 128 MB DirectX 9.0c Compliant Video Card w/Pixel Shader 2.0 (Radeon x1600 / GeForce 6800)

Звуковая карта: Звуковое устройство, совместимое с DirectX® 9.0с

Свободное место на жестком диске: 5 GB HD space

p.s. Кто будет переводить?

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Граждане, очень прошу Вашей помощи. При установке русификатора не могу принять условия соглашения. Галочка просто всегда активна на "Я не принимаю условия соглашения" и следовательно "далее" не активна. Соглашение прочел, от администратора запускал, в папку с игрой ложил, другую версию Вашего русификатора качал, совместимости менял - 0 реакции. Антивирус вообще насмерть выключил.

Помогите пожалуйста

________________________________________________________________________________

Все, мужики отбой. Перерыл кучу форумов и в одной из левых торрент раздач нашел ответ. Не знаю в чем дело - в разрешении ли моего экрана, или еще в чем, но в окошке с принятием или не принятием соглашения просто нет пункта "принимаю" только "не принимаю". Если нажать ЛКМ мышью справа от ссылки на Ваш сайт, то невидимая кнопочка таки активируется.

________________________________________________________________________________

ZoG Вы лучшие! Спасибо Вам за старания. Карма + 146

Изменено пользователем bakalavr978

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Граждане, очень прошу Вашей помощи. При установке русификатора не могу принять условия соглашения.

И стоило так утруждаться. Это написано в шапке форума.

F22.2. | Если у вас возникла проблема с принятием лицензионного соглашения при попытке установить один из наших русификаторов, то прочтите вот это сообщение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да-да, понял свою ошибку. Невнимательность к деталям мой конек :russian_roulette: Признаться я прочел только пункты выделенные красным, и предыдущие посты, и не найдя ничего нового\нужного для себя задал вопрос =\ Опозорился мощно)

Заценил русификатор - получилось у Вас превосходно. Есть некоторые недочеты, но они настолько незначительны, что не хочется обращать внимание на них.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Fallen Enchantress: Legendary Heroes

Переводиться будет? Без русского тяжко идет :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Fallen Enchantress: Legendary Heroes

Переводиться будет? Без русского тяжко идет :(

Я начал по-тихоньку. Написал небольшой парсер XML - переводчик.

Постараюсь залить текст для перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все файлы из корня data\english залил сюда:

http://notabenoid.com/book/39228

Собрать XML смогу.

При изменении разработчиками файлов, строки без перевода могу вывешивать.

По возможности загружу в программу перевод оригинальной игры, чтобы весь совпадающий текст перенять.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

dennyishere, советую попробовать пригласить переводчиков оригинальной игры, так как они могут и не знать о здешнем переводе, но при этом с радостью согласятся помочь.

P.S. Я про это - http://notabenoid.com/book/34531

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
dennyishere, советую попробовать пригласить переводчиков оригинальной игры, так как они могут и не знать о здешнем переводе, но при этом с радостью согласятся помочь.

P.S. Я про это - http://notabenoid.com/book/34531

Спасибо за совет! Сделано.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет. Половина текста в норме а на кнопках вместо букв квадраты зачеркнутые. Не подскажите как бороться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как и обещал, перевод оригинальной игры срастил с дополнением.

После некоторых правок и перевода, текста осталось совсем мало. Оставшиеся непереведенными фрагменты перезалил сюда http://notabenoid.com/book/39228.

По-прежнему это только файлы из корня директории data\english. Будет время сделаю и остальные.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И забыл написать, что если есть скачанные карты, то они несовместимы с русификатором и наоборот. (не будит ресурсов на карте). Надо открывать блокнотом и вписывать русские названия ресурсов.

Странно, у меня почему-то всё наооброт. Например на карте обучения (tutorial.xml) должна быть железная руда, ну да, в файле который идет с русиком прописано

32,30,3,Железная руда,IronOre,0,0,-1,-1,1,1.000000,1

 

но руды нет при этом в игре. Заменил tutorial.xml на оригинальный, где

32,30,3,Iron Ore,IronOre,0,0,-1,-1,1,1.000000,1

 

руда в обучалке стала появляться (ну надпись Iron Ore понятное дело)

да, версия игры 1.12 если что

Изменено пользователем krnark

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На остальных картах тоже самое. В кампании первая же карта, должны быть сразу возле первого города руда и золото, но с картами от русика их нет, вернул оригинальны английские (TriggerData.xml оставил от русика) всё нормально работает, ресурсы появились.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновилось состояние перевода дополнения.

Учтены изменения, внесенные обновлением 0.80.

Присоединиться к переводу по-прежнему можно здесь: http://notabenoid.com/book/39228

Информация в шапке обновлена.

Сам пока слег с температурой и переводить не особо получается. :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На остальных картах тоже самое. В кампании первая же карта, должны быть сразу возле первого города руда и золото, но с картами от русика их нет, вернул оригинальны английские (TriggerData.xml оставил от русика) всё нормально работает, ресурсы появились.

Подтверждаю.. я несколько часов профукал, пытаясь понять, как добыть 15 металлов в первой компании, чуть было не пожалел о покупке игры, затем удалил русификатор и вуаля, шахты появились... Установил русификатор вновь и шахты исчезли... печаль.. Версия Стим 1.32 соответственно

Изменено пользователем ExReBelLioN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделал перевод Fallen Enchantress: Legendary Heroes на основе обычного Fallen Enchantress. Переведено примерно 90% игры (то что добавлено в дополнении не переводил).

https://docs.google.com/file/d/0B9X76MkCLwr...dit?usp=sharing

После установки перевода начните новую игру, иначе большая часть останется на английском.

Изменено пользователем fessir

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Damin72

      Жанр: Platformer
      Платформы:  Switch PC
      Разработчик: WayForward
      Издатель: WayForward
      Издатель в России: -
      Дата выхода: 19.08.25
      Новое приключение полуджинна Шанте! Риски Бутс угрожает Мерцающим землям своим новым устройством, которое позволит менять города местами. Остановите самопровозглашённую королеву пиратов, пока дела не стали слишком плохи!
    • Автор: SerGEAnt
      Nicktoons & The Dice of Destiny

      Метки: Приключение, Ролевая игра, Экшен, Ролевой экшен, Мультфильмы Платформы: PC Разработчик: Petit Fabrik, Fair Play Labs Издатель: GameMill Entertainment Серия: GameMill Entertainment Дата выхода: 30 сентября 2025 года Отзывы Steam: 11 отзывов, 100% положительных




  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Nucle 
      В своё время очень понравилась эта игра, прошёл её с огромным удовольствием. Жаль разработчики не доделали локализацию и в конце концов вырезали русский. Переводить такую игру не с английского тот ещё геморрой, особенно когда весь текст хаотично раскидан по locres-файлу. Решил немного помочь: Распаковал и разобрал ассеты из PAK — (аж 1 400 000 файлов по двум архивам вышло).
      Собрал весь текст, что смог найти по по ключам и путям в один CSV.
      Сопоставил польскую локализацию и русский машинный перевод с этими строками. Покрытие вышло примерно 90%; непереведённые строки утащил в самый низ для удобства добивки и правки. Файлы:
      DUMP.csv — это чистый дамп, без сопоставления. В чём огромный плюс - диалоги часто идут цельными сценами, как в исходных файлах. В отличие от locres, где один разговор может быть раскидан на тысячи строк.
      Merged.csv — объединённый файл: мои ~90% английских строк, ключи, плюс рядом польский и машинный русский. На базе оригинального польского locres + Merged.csv, по идее, можно быстро собрать новый locres. Недостающие строки подтянуть из польского или другого языка. Будут вопросы пиши в личку.

      Файлы
    • Да, разумеется длс там нет. Как и почти всегда в бандлах, игру отдают без дополнений. Это я знал, мне всё равно хотелось чтоб в стиме была. Ну вообще я вижу что на плати ру, опять же, продают длс с пометкой “ру регион”, два из трех, почему-то первого дополнения для РУ нет.
    • Аналогично.

      Без возможности получить ещё и DLC, особого смысла не вижу в покупке себе в Steam. Спустя столько времени хотя бы виртуальным СНГ-релокантам пусть позволят покупать без всяких проблем! VK подложил свинюху.  
    • Как писали выше, что если и будут ключи, то стандартное издание, без дополнений. Полную версию не купить, однако.
    • также ожидаю фулл озвучку + текстуры,желательно на дефенитив) перепрошел бы в 1000ый раз уже и так есть озвучка машинная на дефенитив, и она ужасна. с обработкой ии возможно и чуть лучше будет, однако вряд -ли.ю лучше полноценную,игра легендарна и явно заслужила это...
    • Кстати, ключи для атомного сердца для РУ региона действительно есть. Я только что купил на плати ру, был удивлен. Не знаю, ошибка ли какая-то, типа забыли запретить что-то или нет, но вот, ключи для РУ есть. Может кому это полезно знать будет. а так, я её проходил в геймпассе, но не против и ещё разок в стиме Ссылок я кидать не буду конечно, там так и указано “РУ регион, без смены региона”, продавец элитный. Ну, скорей всего это и так скоро будет широко известно.
    • Здравствуйте, Я пытаюсь изменить шрифты для игры "The Infected" на другой язык. Сначала я преобразовал все шрифты .ttf в файлы .ufont. Все меню корректно отображают переведенный текст. Однако возникла проблема с внутриигровым блокнотом: текст в нем невидимый. Я впервые обнаружил, что игра использует графический шрифт, а именно "атлас-шрифт". На этом изображении показано, как шрифт выглядит в FModel:
      https://i.imgur.com/1T1siwx.png Имена файлов шрифта:
      MyFontDF.uasset
      MyFontDF.uexp Они расположены по следующему пути:
      TheInfected\Content\Widgets\Fonts Существует ли способ изменить этот шрифт или инструмент для этого? Я пытался использовать UAssetGUI, но не понял, как с его помощью изменить шрифт.
      https://i.imgur.com/56oJVKN.png
    • Я что, где-то, когда-то говорил, что всем нужна 5090?  5090 в целом не сама удачная карта, и покупать подобное, не осознавая зачем тебе оно нужно, это довольно тупое решение.  Про “меньше жрать” и “продать авто” я это написал утрированно,  просто чтобы донести мысль, что в определённых обстоятельствах приходится и возможно придётся чем-то жертвовать чтобы получить желаемое. Про машину\квартиру я выше ответил.   У меня другое мнение на этот счёт, я считаю(знаю), что если зарабатываешь, то за какое-то время, можно собрать сумму на приобретение топовой карты, даже если она(карта) не в главном приоритете.   Я реально не понимаю…   Ты так подаёшь, что создаётся впечатление, якобы я где-то писал, или хотя бы намёком, что не мочь позволить себе 5090 это моветон и что 5090 должна быть у каждого, а иначе…    Я всего лишь написал свою мысль, что я считаю, что большинство людей, у которых есть “средний”,  регулярный зароботок, если бы сильно захотели, то смогли бы позволить себе купить 5090. 
    • О, втихую обновили русификатор до 1.2.1 от 12.09.2025 - хоть и через год, но браво, что не бросаете проекты!
      - добавлена полная совместимость с последней версией игры (с новой финальной песней Strange Moons).
      - русскоязычный кавер финальной песни остался на Space Oddity, что вполне даже не плохо.
      - новая финальная песня Strange Moons доступна с остальными оригинальными песнями в Доп. материалах даже после русификации песен, но под ошибочным старым названием Space Oddity, и здесь же (Steam-версия) выскакивает ошибка “File IO failure: setCurrentPositionFailed, error code 0 .\data\ep999-000.rmdp” на одной песне The Poet and the Muse. Не хочу душнить, но звук по-прежнему значительно портится (металлические призвуки и общее притупление голосов) в силу используемого на лету некачественного алгоритма при пересборке bik, т.е. в существенной части роликов (видео в которых не было затронуто текстовой русификацией), вот сравните русскоязычную озвучку в исходном временном mp3 с пережаткой в cine_2500.bik, это просто чистое небо и грязная земля, а вот с настройкой Sound compression level 0=perceptually lossless такого бы не было. "Пересборка bik вызывает неизбежное перекодирование звука, но с настройкой Sound compression level 0=perceptually lossless в сравнении с исходниками оригинальные треки будут практически идентичны даже по спектро/волнограмме, а треки с переводом будут неотличимы на слух (и треки mp3 нет смысла предварительно разжимать даже в 24-bit wav - результаты совпадут по CRC)." Вот бы все это подправить, цены бы не было озвучке.
    • https://boosty.to/shimonmood/posts/021dbd1d-5baa-4cb7-bcc0-ba7d7a431f66
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×