Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Перевод не скачивал, поэтому не догоняю - как это возможно, чтобы перевод взят с 1С, при этом он аж с меню промтовый?

Ну и попоболь некоторых прекрасна, пусть всем будет плохо, лишь бы правила соблюсти.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Т.е. я так понимаю, автор сборки перевода проигнорировал всё, что мы перевели на notabenoid'е и взял перевод из другого источника...

Наконечник игры:"

"Попытайтесь избежать ракет Привидения при быстром управлении позади покрытия."

Частная жизнь игр пуговицы

Друзья доступа и представление приглашают"

Из промта.. судя по этому... В очередной раз спрашиваю - зачем мы тогда всё это переводили, если вы даже не исопльзовали

наш перевод в русификаторе?

Странно, вроде писали, что оригинал был переведен "в стиле 1С", а не в стиле промта :)

Наш перевод качественный. А то, что выложили сейчас тут - не имеет ни малейшего отношения к тому, что мы перевели.

Ни одной строки нашего перевода не использовали. Буквально забили на все наши труды и взяли вместо них какой-то промтовский перевод.

Изменено пользователем Doom_rulit

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Буквально забили на все наши труды.

Вы сами на них забили, выложив шрифты в сеть. Намеренно или случайно - другой вопрос.

Будет нормальный текст - я заменю, какие вопросы-то.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для разбора озвучки может помочь вот это:

DOOM3 BFG Source Code

Там далеко не полные исходники, но может раз формат аудио скорее всего свой, то могли выложить.

// /neo/sound/XAudio2/XA2_SoundSample.cpp например, а в заголовках описана структура и кажется функи для сжатия даже есть.

Изменено пользователем ArsNG

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надеюсь что не будите ругать, уже есть русификатор, а собственно субтитры вообще есть в игре?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Надеюсь что не будите ругать, уже есть русификатор, а собственно субтитры вообще есть в игре?

нет нифига

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра обновилась, как насчет русика?

СПС

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я все еще работаю над своей версией, когда будет готово не знаю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я все еще работаю над своей версией, когда будет готово не знаю

Какая локализация входит в ваш русификатор?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Какая локализация входит в ваш русификатор?

)))))))))))) русская

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

IoG Имелось в виду чей текст =) 1С, или свой

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, в таком случае вопрос довольно глупый, ибо я сказал, что работаю над СВОЕЙ версией. Тем более, я никогда не использовал и не собираюсь использовать чужой труд

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну, в таком случае вопрос довольно глупый, ибо я сказал, что работаю над СВОЕЙ версией. Тем более, я никогда не использовал и не собираюсь использовать чужой труд

Выходит только текстовый перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, текстовый!

Озвучку еще пока никто вроде и не трогал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как продвигается перевод? Знаю, вопрос баянище но...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      HD-версии трилогии выходят 1 июня на ПК и Switch.

      https://store.steampowered.com/app/1868180/Etrian_Odyssey_HD/ https://store.steampowered.com/app/1868170/Etrian_Odyssey_II_HD/ https://store.steampowered.com/app/1810820/Etrian_Odyssey_III_HD/
    • Автор: SerGEAnt
      Ys IX: Monstrum Nox

      Метки: Японская ролевая игра, Экшен, Ролевой экшен, Глубокий сюжет, Ролевая игра Платформы: PC PS5 PS4 SW Разработчик: Nihon Falcom Издатель: Nihon Falcom Серия: Ys Дата выхода: 6 июля 2021 года Отзывы Steam: 1698 отзывов, 94% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • На всякий случай упомяну:  в игре будет встречаться текст формата “?????? ????? ?? ???...” (в оригинале там клинописный шрифт). Прочесть такое будет возможно только после выполнения квеста почты. И на некоторых табличках будет непереведённая надпись sign — такое во всех локализациях.
    • Микрообновление, исправлено 9 строк. Спасибо @erll_2nd 
    • @erll_2nd вообще я думал, что раньше меня сделают))
    • @allodernat нее, не просил) и там про трилогию речь была)) Там разговор был про то, что игра никому не нужна и я вкинул про Etrian Odyssey  
    • @erll_2nd похоже тебя услышали)) Хотя ты первую часть просил. И там ещё есть прикол, что на поздние версии прикрутили денуво, а в ранних не было. До какого-то билда.. Хотя сами части вроде можно и для стима недорого взять. Но если русик делался до “народных”, то пролетают стимщики, а если на стима, то пролетает народ))
    • В общем, успел таки сегодня собрать обнову — https://disk.yandex.ru/d/IYXQuHK_0p4KBw   Из нового по сути то, что уже писал выше: - Теперь найдено 6320 совпадений. - Исправлены ошибочные совпадения благодаря сравнению по тексту (как официальному, так и через whisper) - Возможно исправлены вылеты при загрузке сохранений.    У меня вылетов так и не было, потому точно не знаю, в этом ли было дело, но косяк в сборке нашёл один и поправил.  За предоставление оф текста (сопоставленного с репликами) спасибо @ponaromixxx Я тогда как соберу всех возможных кандидатов и придумаю удобный способ проверки напишу. 
    • Сделал аккуратный , цельный перевод The Crimson Maid на русский язык c использованием нейросети. С вниманием к контексту, без «машинного» звучания, как будто перевод вручную  Совместимая версия: билд 24146294 от 14 июля 2026 года и пока актуальная. В теории должно быть совместимо и с будущими версиями, если разработчики не будут кардинально менять ничего. Установка: 1. Распакуйте архив. 2. Cкопируйте папку «CrimsonMaid». 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да». 6. В настройках переключите на русский язык. 7. Особое примечание. Текст в игре в дневнике и заметках - будет на английском языке, чтобы увидеть перевод нажмите клавишу R (сопутствующий значок "читать" будет в левом нижнем углу.) Скачать: BOOSTY Также на бусти есть видеодемонстрация.  
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×