Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Ставил на обновленную версию игры. Не работает. На старой с тоже

Edit: Нашел в чем проблема. По умолчанию русификатор при установке прописывает лишнюю папку "NEO Scavenger", например, F://GOG games/NEO Scavenger/NEO Scavenger Последняя папка лишняя, изменил путь и все норм. Еще раз спасибо за перевод)

Изменено пользователем 4utkosti4ekhov

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

на 1.15 без нареканий. Спасибо за работу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод достаточно хорош, несмотря на некие грамматические и смысловые косяки. Единственное что очень бесит - это искривление шрифтов при игре на полный экран, либо когда растягиваешь чуть больше стандартного (опции в настройках не помогают решить эту проблему).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод достаточно хорош, несмотря на некие грамматические и смысловые косяки. Единственное что очень бесит - это искривление шрифтов при игре на полный экран, либо когда растягиваешь чуть больше стандартного (опции в настройках не помогают решить эту проблему).

Тут скорее всего дело не в шрифтах. Потому что на скрине одна буква "ш" нормально выглядит другая расплывается.

13be6ffaa268.jpg

И искажение шрифта идёт по вертикальной линии потом нормально и опять искажение. Хз из-за чего так, попробую разобраться.

Ну на широко экранных мониторах с настройкой "большой экран" должно быть нормально.

Исправил. Глюк в Jpex, неправильно шрифты вапще генерит в 3 и 10 этот косяк, в других с шириной косяк, а этого нет. Пришлось собирать где косяк с шириной и её фиксить в SWiX, также делал и старые альфы.

ad7304a34b8e.jpg

Можно тут скачать

http://steamcommunity.com/sharedfiles/file...s/?id=884681527

Изменено пользователем DZH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Просьба большая, переделать фаил устанавливающий руссификатор с автоматического на обычный (с возможностью выбора пути установки, как у всех прочих файлов руссификаторов на этом сайте). Компьютер ( Win-10 ) и антивирусы реагируют на данный фаил, как на угрозу и всячески его блокируют. С другими файлами-руссификаторами такое не происходило, лишь с этим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошу всех скачавших не забывать, что перед вами тестовая версия перевода ( :beta: ). Терминология ещё полностью не согласована, есть временные варианты и просто "ляпы", а описания событий отредактированы только на 20%.

Потому, убедительная просьба в процессе игры пристально рассматривать перевод интерфейса, предметов и лога событий. Все ошибки и предложения пишите в этой теме, желательно со скриншотами или, хотя бы, с описанием места ошибки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После фикса с размытым текстом каких то ляпов обнаружено не было (пока что).

И спрошу ещё, раз уж тут. Какие то ещё города с торговыми точками есть в игре кроме Детройта ? Только знакомлюсь с игрушкой. И непонятно с машиной как она работает. Вроде арендована, отходишь на соседнюю локацию и разницы не чувствуется и никаких новых ячеек не предвидится, заместо моих санок на верёвке.

Изменено пользователем Kotoko

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Какие то ещё города с торговыми точками есть в игре кроме Детройта ? Только знакомлюсь с игрушкой. И непонятно с машиной как она работает. Вроде арендована, отходишь на соседнюю локацию и разницы не чувствуется и никаких новых ячеек не предвидится, заместо моих санок на верёвке.

Крупных городов больше нет. По карте разбросано несколько общин, где тоже можно торговать, но лучшие цены всё равно в Детройте. Машины на стоянке арендуются для сна и хранения вещей (если надолго арендовать). А передвигаться в игре, на сколько я знаю, можно только пешком.

Изменено пользователем Astrolon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Друзья, могу ли я использовать данный русификатор в записи видео по NEO Scavenger для своего канала на Youtube? Возможно есть определенные условия, как ссылка на русик, устное упоминание и т.п.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Друзья, могу ли я использовать данный русификатор в записи видео по NEO Scavenger для своего канала на Youtube? Возможно есть определенные условия, как ссылка на русик, устное упоминание и т.п.

Можешь ссылку кинуть. Но прошу заметить, что текст ещё редактируется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: pestaz
      DreadOut

      Метки: Хоррор, Инди, Приключение, Протагонистка, От третьего лица Платформы: PC PS5 PS4 SW MAC LIN Разработчик: Digital Happiness Издатель: Digital Happiness Серия: DreadOut Дата выхода: 15 мая 2014 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 4356 отзывов, 77% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Цель фокус-группы - не в том, чтобы "предсказать мнение общества". Её цель - взглянуть на продукт свежим, непредвзятым взглядом, чтобы побороть "замыленность глаз" разработчика. Для этого не нужны сотни людей и миллионные бюджеты. Порой достаточно небольшой, но разношёрстной группы из 10-20 человек, которые не являются друзьями, чтобы выявить 80% самых грубых проблем с геймплеем, логикой сюжета или порогом вхождения. Это не переложит на стоимость игры десятки долларов. Это стандартная, профессиональная часть разработки, которая помогает принять взвешенное решение: "Готовы ли мы к релизу 1.0, или у нас фундаментальные проблемы, и честнее будет выйти в раннем доступе?".
    • Не должна, разработчик хороший. Их предыдущая РТСка мне лично очень зашла)
    • Сабж добавили в Game Pass. Умельцы, плиииз, прикрутите геймвойсовый перевод к MS. Попробовал сделать копию папки, наличие которой проверяет их инсталлятор, что-то ставит, но звук остается английским.
    • Неужели, после стольки лет, может выйти перевод Sword Art Online RE: Hollow Fragment… Хоть я уже не буду в неё играть, т.к. знаю сюжет, когда переводил её на notabenoid. Но удачи вам и терпения.
    • А ну да, помню не сразу въехал что тут происходит Кстати самое мощное оружие на боссах это дробовик — всё честно, сколько дробинок, столько и дырок.
    • В стиме ссылаются сюда же))А другие устарели безбожно.
      https://steamcommunity.com/app/1928980/discussions/0/7221028806371333096/?ctp=3#c4348858679323555783
    • В общем окончательно решилось после тестов, что моя команда полноценно берет перевод Sword Art Online RE: Hollow Fragment. Не просто попробовать, а от начала и до конца. 
      У нас три переводчика, двое из которых могут быть редакторами и один может переводить немного с японского. Помимо них написал одному человеку который может тестировать перевод, помимо меня и возможно собрав какой то фидбек с помощью стримов.
    •   ACCIDENTALLY Метки: Визуальная новелла, Решения с последствиями, Хоррор, Психологический хоррор
      Платформы: PC
      Разработчик: M&K WORKS
      Издатель: Storytaco
      Дата выхода: 29 сентября 2025 Описание: Случайная встреча приводит к неизбежному убийству. Истина прячется там, где её труднее всего отыскать. Сумеешь ли ты пережить ночь в этом особняке?    Перевод на русский сделан с использованием нейросети + шрифты. Требуется версия steam build 20185516 от 29.09.25
      Под актуальную версию в стиме НЕ ПОДОЙДЁТ. Если требуется обновить русификатор под актуальную версию - свяжитесь со мной. Скачать: Google | Boosty   Установка: 1. Разархивируйте содержимое архива. 2. Cкопируйте папку «ACCIDENTALLY_Data». 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да». 6. В настройках выбрать русский.  
    • Я топором хороший урон итак мощной атакой или контр атакой наносил и без фокусов.) да там эти контр атаки и без фокуса нормально успеваешь делать. Не понравилась мне эта затея с фокусом, нашел ее для себя неудобной и лишней.
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×