Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Тоже хочу помочь , наиграно уже десятки часов , так что знаком что там как.

sys_00@hotmail.com

Отправлено.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Благодарю.

эээ , жена международный юрист увидела что я делаю и тоже хочет , очень сожалеет что не слышала о таком раньше. В игру эту хоть не играла , но ей понравились заковыристые диалоги. Говорит что может не хило помочь в свободное время.

если есть возможность то еще один инвайт на catatonic@mail.ru. Если нет , тогда посидим через один аккаунт.

Спасибо!

Изменено пользователем КрасныйОператор

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Благодарю.

эээ , жена международный юрист увидела что я делаю и тоже хочет , очень сожалеет что не слышала о таком раньше. В игру эту хоть не играла , но ей понравились заковыристые диалоги. Говорит что может не хило помочь в свободное время.

если есть возможность то еще один инвайт на catatonic@mail.ru. Если нет , тогда посидим через один аккаунт.

Спасибо!

Выслал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди просят присоединиться к переводу и пропадают. Прям бермудский треугольник. :D

На самом деле грустно, что игра не нашла своих переводчиков.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра знатная а так да, бермуды муды муды )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Потому что думают что там :

"иди туда, собери дерево, сожги его и скушай вместо соли."

А там:

"The Wraith crumples to the ground, its face disappearing as it collapses into a lightless pool. Patches of black continue to fly off the shape, like ash from a fire.

Then, a flash of blue radiates from beneath it, and the blackness starts drawing into itself, leaving no residue behind.

At first, it simply becomes smaller as if pulled into nothingness. But as the edges recede, it becomes clear that it's falling into some sort of portal on the ground."

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Потому что думают что там

Я думаю, что она просто не нужна никому. Спасибо вам, переводящим.

Черт, такая годная игра без перевода, а всякий трешак переведен... Прям злость берет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго времени суток

Хотел бы помочь с переводом, навык чтения и перевода технической(и не только) литературы в наличии :)

vigayde@gmail.com

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Доброго времени суток

Хотел бы помочь с переводом, навык чтения и перевода технической(и не только) литературы в наличии :)

vigayde@gmail.com

Мне Astrolon сказал не приглашать всех подряд. Напиши ему он выдаст текст для перевода, выдашь перевод и потом он решит приглашать или нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мне Astrolon сказал не приглашать всех подряд. Напиши ему он выдаст текст для перевода, выдашь перевод и потом он решит приглашать или нет.

Блин, игрой и так уже никто не занимается, а вы ещё выбираете... вечные ~90%.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Блин, игрой и так уже никто не занимается, а вы ещё выбираете... вечные ~90%.

Там мне кажется тереть нужно половину и переводить заново. И кто-то переводит так-то, но похоже на отлично раз так медленно. На ноте процент 91.67.

Вот через сервер, можете сами посмотреть, что там напереведено.

https://opennota.duckdns.org/book/57989

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Там мне кажется тереть нужно половину и переводить заново. И кто-то переводит так-то, но похоже на отлично раз так медленно. На ноте процент 91.67.

Вот через сервер, можете сами посмотреть, что там напереведено.

https://opennota.duckdns.org/book/57989

Ох, тем более... Ладно уж, я смирился, что игра не будет переведена. Хотя бы геймплеем можно более-менее насладится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго дня. Готов помочь с редактурой и переводом. Предпочтительная область - научно-технический текст. Перевожу НЕ ГУГЛОМ, а врукопашную)

Для редактуры нужен обязательно оригинал.

kagameto_@_gmail.com (из адреса уберите всё нижнее подчеркивание)

ну или в личку на форуме

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Dungeons of Hinterberg

      Метки: Расслабляющая, Головоломка, Исследования, Приключение, Для одного игрока Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Microbird Games Издатель: Curve Games Серия: Curve Games Дата выхода: 18 июля 2024 года Отзывы: 1469 отзывов, 94% положительных
    • Автор: SergBrNord
      Asterix and Obelix XXL 2 (2018)

      Платформы: PC XONE PS4 SW Метки: Приключение, Экшен, Beat 'em up, 3D-платформер, Для одного игрока Разработчик: OSome Studio Издатель: Microids Серия: Asterix & Obelix Дата выхода: 29.11.2018 Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 638 отзывов, 76% положительных  

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Wiltonicol смастерил машинный русификатор для экшена Dungeons of Hinterberg. @Wiltonicol смастерил машинный русификатор для экшена Dungeons of Hinterberg.
    • Су-57, одного из которых догоняет, !!упираясь почти в хвост и пуская ракету!!, Ф-16 )) У пендосов по тактике - воздушный бой это запустил ракету за много-много километров, а тут такое))  
    • У меня перевод заработал только на последней версии ЦИТРОНА 
      моды положил в папку  C:\GAMES\PSP\Citron\user\sdmc\atmosphere\contents\01007E6019872000\romfs\Data\ resources.assets StreamingAssets
    • @Madiark сделал с нуля новый русификатор для легендарной стратегии Black & White. @Madiark сделал с нуля новый русификатор для легендарной стратегии Black & White.
    • Приветствую всех!  Переводом Dark Deity. Это пока еще 1 версия буду корректировать ее если понадобится. Меню специально оставил на английском, потому что уж лучше оригинал, чем кривой фотошоп. Скачать перевод можно в Telegram-группе (ссылка). Почему не Яндекс.Диск? Да просто надоело - то ссылки битые, то место кончается. В Telegram и удобнее, и надежнее.
       https://t.me/c/2754211028/4
       https://t.me/+AWzCULYBn5syMzNi Установка простая: Качаете архив Заменяете файлы в папке с игрой Если что-то пойдет не так - пишите, помогу разобраться Это неофициальный перевод, так что если разработчики будут против - уберу. А пока планирую постепенно улучшать и дополнять перевод. Группа телеграмм создана только чтобы хранить архивы.
    • Уже становится более чем очевидно. Купол либеральной демократии, западной цивилизации пиратов и террористов, превзойдёт железный занавес СССР....
    • Русификатор обновлён под версию 1.1.3. Были проведены работы по улучшению перевода, тексты были обработаны заново нейросетью, но уже более детально из плюсов теперь гораздо меньше гендерных ошибок в диалогах, а также лучше с ты/вы + унифицированы имена, названия, термины(по большей части), так что по сравнению с первой версией перевод названия не будут меняться от строк к строке)
    • Были проведены работы по улучшению перевода, тексты были обработаны заново нейросетью, но уже более детально из плюсов теперь гораздо меньше гендерных ошибок в диалогах, а также лучше с ты/вы + унифицированы имена, названия, термины(по большей части), так что по сравнению с первой версией перевод названия не будут меняться от строк к строке) Тестирование до конца не закончено, да и вариантов прохождения много. Какого-то ручного качества ждать не стоит, но пройти и насладится игровым процессом вполне будет можно) P.S.: если есть желающие заняться вычиткой и редактированием имеющегося перевода, стучитесь в лс.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×