Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Jonshadow, Так скачай и тестируй :D

DedMoroz, Имеешь в виду текстуру? Возможно.

B16, Egor007, спасибо, исправим.

Буслик, это ж бета-версия. На то это и версия 0.9. Выпущена для быстрого отлова ошибок и их исправления. Все, что найдем - исправим и выпустим скоро 1.0 Текст в этой версии проверялся еще мало.

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Hаoose

Ок,будем тестить

Изменено пользователем Smoken_ass

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Jonshadow, Так скачай и тестируй :D

DedMoroz, Имеешь в виду текстуру? Возможно.

B16, Egor007, спасибо, исправим.

Буслик, это ж бета-версия. На то это и версия 0.9. Выпущена для быстрого отлова ошибок и их исправления. Все, что найдем - исправим и выпустим скоро 1.0 Текст в этой версии проверялся еще мало.

Не заметил, что бета :D Буду тестить...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Haoose

А когда примерно - сегодня вечером будет? Да а в стиме языков все нет. :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тут бы сначала ошибки текста устранить.

Чего вы хотите, если перед нами версия 0,9, т.е. публичная бета? В ней всегда ошибок много. Размещена сейчас в сети специально, чтобы правили всем миром и высказывали пожелания, и предложения. Людей, если честно, не поймешь: то ноют, когда появится русификатор (дайте хоть "промт" или незаконченную версию), то недовольным его выходом.

Текстуры и текст — разные вещи. В некоторых командах ими занимаются отдельные люди, работа которых и не пересекается друг с другом. Если имеются ресурсы и человек, сомневаюсь, что перевод карты отрицательно скажется на переводе субтитров.

DedMoroz, Имеешь в виду текстуру? Возможно.

Да, 7-ой скрин, который вы выложили в 96-ом посте. Непринципиально, но если уж "карта" и "квартира" переведены, было бы неплохо перевести и названия улиц.

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извините за мою тупость :smile: ,а где можно скачать то бета версию на http://notabenoid.com только сами переводы взять можно ,а как вставлять я не в курсе.(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а где можно скачать то бета версию

поднимаешь глаза на первый пост в этой теме и видишь ссылку в самой первой строке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пока нашел вот это:

 

Spoiler

MkkX6.jpg

riRlM.jpg

BM3rv.jpg

HnGfX.jpg

VuBdk.jpg

mf4mp.jpg

LsMMM.jpg

su0DE.jpg

ZrggK.jpg

Snoma.jpg

Изменено пользователем Буслик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вместо надписи допустим взял бутылку с водой "взл бутылку с водой" т.е. нету буквы "Я"

и тут же через пару минут еще нет буквы "Ю"

 

Spoiler

image.png

и еще что то совсем непонятное

 

Spoiler

image.png

не дописан конец слова, возможно просто не влез

image.png

так же вместо содовой(когда подбирается) в инвентаре написано газировка, так может лучше заменить "взял содовую" на "взял газировку"?

Изменено пользователем nybegblya

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Парни спасибо за руссик, но есть проблема как снять галочку с "Я не принимаю условия соглашения"?, у меня не появляется кнопка Далее

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Парни спасибо за руссик, но есть проблема как снять галочку с "Я не принимаю условия соглашения"?, у меня не появляется кнопка Далее

тремя миллиметрами выше :russian_roulette:

1346926483-clip-41kb.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Heroes of the Monkey Tavern

      Метки: Подземелья, Перемещение по сетке, Ролевая игра, Инди, В реальном времени Платформы: PC Разработчик: Monkey Stories Издатель: Monkey Stories Дата выхода: 22 сентября 2016 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 342 отзывов, 73% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Flashpoint Campaigns: Cold War

      Метки: Стратегия, Военные конфликты, Пошаговая стратегия, Холодная война, Вид сверху Платформы: PC Разработчик: On Target Simulations Издатель: Matrix Games Дата выхода: 20 ноября 2025 года Отзывы Steam: 100 отзывов, 99% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Steam Tavern Legends — это симулятор средневековой таверны от первого лица. Вы начинаете с небольшой таверны и, заработав достаточно золота, сможете расширять её и приобретать новые таверны. Погрузитесь в атмосферный город XIV века с уютными площадями, оживлёнными улицами и колоритными местными жителями. Город можно свободно исследовать, в нём есть множество интересных мест, а у вас даже будет собственный дом!   Русификатор от 19.07.2026 от SamhainGhost: boosty
      Для любой версии игры Deepseek без правок, такой же сырой, как и сама игра.
    • Я думаю, что можно не заменять английский, просто добавить русский. Создать валидный galley.ru.translation и добавить его в проект. И добавить в скрипт game-config.gd в const LOCALE_NAMES и const LOCALES русский шестым пунктом. По идее Должен появиться русский в меню и подключаться galley.ru.translation
    • Ну, гопота всё-таки не безумцы, чтобы подходить к настолько накачанным книголюбам, способным читать такие томища на ходу, держа те в одной руке на пальцах, в это время другой рукой перелистывая страницы и после поправляя очки из органического чугуния и лихо закручивая в остальное время усы из того же сплава. Так что доля истины в этом есть, определённо. p.s. здесь совершенно точно нет скрытой рекламы спец средств для чтения из органического чугуния — только явная, за подробностям к Мирославу,  как главе ордена великих усов, ага-ага.
    • А у меня Буквоед в 10 минутах от дома.  А увесистого Ведьмака я даже в Окее видел, в книжном отделе. Манги всякой навалом в Буквоеде, я даже подумал может взять чего, но раздумал ) Гопота если тебя с такой книженцией увидит, то даже близко не подойдёт. Ведьмак - защитник простого люда от всяких страховидл, а в данном случае от гопоты. И в обоих вариантах придётся немало заплатить )
    •   До сих пор осталась “библия пользователя 3д мах5” — огромадных размеров, рука не поднимается выбросить… а вдруг пригодится.
    • Ну, я кстати видел такое же издание Дюны, все тома Фрэнка Герберта в одной книге, я правда не знаю, что тяжелее будет, Ведьмак или Дюна, но как мне кажется, оба весьма тяжёлые.
    • Ну да, бумажный источник — самый авторитетный. Увесистый и авторитетный. Лучше сразу кольцо тьмы тогда уж. Кстати, как это ни парадоксально, его читать было удобнее, книжища была собрана качественнее. Единственно, содержимое так и не зашло по итогу. Впрочем, если ведьмака всего в один том зафинюлить,  то это будет повесомее, определённо. Весомее  даже чем властелин колец+кольцо тьмы вместе взятые. Просто визуально прикинул, т.к. они рядышком лежат одной стопкой, ну и властелин колец на полке стоит неподалёку.
    • Напомнил анекдот из церковной жизни  
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×