Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

извиняюс а нету руссика

на мод M4-78 :smile:

Изменено пользователем y2003

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Оптимизирован ли руссификатор под патч v1.4 от Xenon?

Если нет, то планируется ли такая оптимизация?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте, поиграл с вашим переводом KotOR 1, в целом добротный, но есть очепятки и просто ошибки, развивается ли перевод до сих пор? Если да, могу выложить скрины с выделенными красным ошибками.

Изменено пользователем Trephs

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Играю на win7 в Steam версию KotoR. Во время ролика с обстрелом первой планеты игра сворачивается и не открывается.. как исправить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Играю на win7 в Steam версию KotoR. Во время ролика с обстрелом первой планеты игра сворачивается и не открывается.. как исправить?

В настройках отключи ролики

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В настройках отключи ролики

пропустил тот ролик и все заработало :3

Изменено пользователем goodyara

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа, здравствуйте, достаточно давно к первому KOTOR вышло неофициальное дополнение BoSSR, одно время его переводом занимался один человек, но потом забросил не допереведя, сейчас я вот задался все же завершить начатое, но не знаю с чего начать и какими программами пользоваться, может подскажете?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Бессмертный проект прямо!

Так что, это вообще возможно сделать? :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проект бессмертен!спасибо, Сержанту, за русский КотОР!:-)

Один вопрос - поставил новый русик - начал играть - виды брони перепутаны - тяжелая броня стала легкой - проблема у меня?:-)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Проект бессмертен!спасибо, Сержанту, за русский КотОР!:-)

Один вопрос - поставил новый русик - начал играть - виды брони перепутаны - тяжелая броня стала легкой - проблема у меня?:-)

А где моя спасибка за обновление?)

Да, я только что проверял за два разных класса, броня определяется так, как и должна и в описаниях все на месте. Какая у вас версия игры, стоят ли моды?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если кому надо файлы .dlg можно редактировать с помощью gffeditor, .mod архив с помощью Erfeditor можно вытащить .dlg перевести и засунуть обратно. Не давно у себя нашел перевод BoS-SR версии 0.7, что было не переведено не знаю но могу выложить если кому надо.

Так же из не переведенных файлов:

 

Spoiler

sales_person.dlg

sales_person2.dlg

bos_czerka.mod

bos_czerka2.mod

bos_czerka3.mod

bos_czerka4.mod

bos_digsite.mod

bos_pit.mod

bos_rep2.mod

ship2.mod

ship4.mod

ship6.mod

vision1.mod

Сколько было переведено в уже имеющимся переводе я не знаю, так же предполагаю что его нужно редактировать под новый перевод.

Изменено пользователем arttobeguru

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А где моя спасибка за обновление?)

Да, я только что проверял за два разных класса, броня определяется так, как и должна и в описаниях все на месте. Какая у вас версия игры, стоят ли моды?

Спасибо и Вам за обновление!:-)

Проблемы больше нет:-)

Изменено пользователем Naff

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      @PeterRodgers опубликовал видео с нейросетевой русской озвучкой Alone in the Dark, голоса в которой идентичны оригинальным английским.
      В оригинале игру озвучили Дэвид Харбор и Джоди Комер.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×