Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Я тоже вспомнил косяк в seasonstats. Когда я скачал русификатор, тоже самое было. Ну раз там длину можно изменить, это хорошо=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DrGluck

Смысл был несколько в другом.

насчёт статистики.

 

Spoiler

Было: Вы убили его сына, чтобы ему не пришлось

Надо: Вы избавили его от нужды убивать сына.

"Ты обвинили Бена"

И да, вроде в игре никто не умер от старости.

Ну только Ларри умер от сердечной недостаточности или чем он там страдал.

Потому надо у Дага сдалать так: "Он погиб во время нападения на аптеку."

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
DrGluck

Смысл был несколько в другом.

насчёт статистики.

 

Spoiler

Было: Вы убили его сына, чтобы ему не пришлось

Надо: Вы избавили его от нужды убивать сына.

"Ты обвинили Бена"

И да, вроде в игре никто не умер от старости.

Ну только Ларри умер от сердечной недостаточности или чем он там страдал.

Потому надо у Дага сдалать так: "Он погиб во время нападения на аптеку."

Согласен. Погиб и умер не одно и тоже. Погиб - это когда человека убили, а умереть можно либо по возрасту, либо по болезни опасной какой-нибудь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Насчёт длины строки: здесь хоть есть где разгуляться, а вот в названиях глав, помнится, в паре мест пришлось поломать голову, чтобы и влезло и со смыслом.

Изменено пользователем de_MAX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, еще надо скринить? Я только начал проходить, до вечера справлюсь(в крайнем случае, до завтра, в обед).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Валераха, только ошибки скринь.

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Заметил ошибку. В доме на крыше, там где Кенни бросает статую в Ли, короче, Криста говорит: Надо было ее отрезать. А Ли отвечает: Ну ты же этого не СДЕЛАЛ. Букву "А" в конце поставить надо.

Изменено пользователем Valeraha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Заметил ошибку. В доме на крыше, там где Кенни бросает статую в Ли, короче, Криста говорит: Надо было ее отрезать. А Ли отвечает: Ну ты же этого не СДЕЛАЛ. Букву "А" в конце поставить надо.

Исправил, спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Все таки для начала надо извлечь из .exe файла, файлы, а их в свою очередь пихать в папки default, TheWalkingDead102... Установите русификатор на Windows системе (друзья помогут), перекиньте например на флешку и с нее кидайте на свою.

вон оно как все забавно и геморойно))) спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как там дела с обновлением перевода? когда планируете выложить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как там дела с обновлением перевода? когда планируете выложить?

Думаю, на выходные.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ошибок в эпизоде больше не встретил. Единственное, что в начале в паре предложений, вместо запятой, появляется незнакомый знак, типа точки с запятой, но это не он)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Думаю, на выходные.

Уже две недели прошло, где обещанное обновление :smile: ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уже две недели прошло, где обещанное обновление :smile: ?

Черт! Что-то я совсем забыл :) Где-то во вторник-среду выложим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чорт. Я тоже хотел напонить, но забыл. :pardon:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Денис Печатнов
                            
      Издатель: Square Enix
                Разработчик: Media.Vision
      Жанр:
      JRPG / Turn Based / Visual Novel / Puzzle / Dungeon Crawler
      Дата выхода: (по платформе)
         - 2010 (iPhone)
      - 2010 (iPad)  
      - 2012 (Android)
      - 2013 (Windows Phone)
      - 2015 (PS Vita)
      Chaos Rings — это ролевая игра, в которой подробно рассказывается о судьбах пяти пар, призванных против их воли на загадочную «Арену Ковчега», где им предстоит сразиться друг с другом в турнире, главным призом которого является бессмертие. Игрок сначала может выбрать одну из двух пар (Эшер/Мьюша, Элука/Жамо), а позже станут доступны еще две. Каждая пара вынуждена пробиратьcя через подземелья, где они сражаются с врагами, зарабатывают валюту и в конце сталкиваются с боссами. Цель подземелий состоит в том, чтобы каждая пара получила свои кольца (Кольцо Воина и Кольцо Партнёра) и, в конечном итоге, подготовилась к встрече с другими парами в турнирной битве. После того, как все остальные пары будут устранены, игрок сразится с Агентом, курировавшим турнир. Если игрок сохранит игру после титров и перезагрузит ее, история продолжится, продолжая исследовать происхождение Ковчега, его обитателей и загадки.

      Бои пошаговые: У игроков есть возможность атаковать своими персонажами в одиночку или в паре, используя стандартные атаки, специальные атаки «Ген» или используя предметы. Как это обычно бывает в ролевых играх, персонажи могут экипировать оружие и броню, а также гены монстров, дающие стихийные способности. Хотя подземелья отделены от арены, игрок может посещать их столько раз, сколько пожелает, и выбирать средний уровень врагов, населяющих подземелья.

      УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА:
      Денис Печатнов: перевод (сюжет, квесты, меню, трофи итд), редактирование и тестирование, разбор ресурсов, работа с текстурами (перевод и апскейл для Vita3k).
      IDN: тестирование, отлов и отстрел грамматических ошибок.
       
      Скачать видео Скачать видео Скачать видео Скачать видео Скачать видео
    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×