Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Помогите мне! Я не знаю, как установить русификатор. У меня MacBook, игру приобрел в стиме. Заранее благодарю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Помогите мне! Я не знаю, как установить русификатор. У меня MacBook, игру приобрел в стиме. Заранее благодарю.

Помогаю, ставишь русификатор в папку с игрой, удачи :smile: примерно должно выглядеть так - C:\Program Files (x86)\Steam\SteamApps\common\The Walking Dead

Взаимно :smile:

Спасибо за перевод игры ребята, вы делаете очень полезное дело. Желаю успехов в ваших трудах + удачи в будущих проектах :victory:

Изменено пользователем grido

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго вечера!Не сочтите за дерзость, у меня лицензия купленная в Steam, скажите если я поставлю русификатор на The Walking Dead + 400 day, игра не слетит?И прочитав пару страниц я увидел некоторые ошибки, их исправят в ближайшие 2 дня?Если так то еще подожду пару дней.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Помогите мне! Я не знаю, как установить русификатор. У меня MacBook, игру приобрел в стиме. Заранее благодарю.

Русификатор подходит под Mac-версию, но инсталлятор здесь только под windows. Вам нужно сначала извлечь файлы из инсталлятора, а затем перенести по адресу /Users/имя/Library/Application Support/Steam/SteamApps/Common/TheWalkingDead.app/Contents/Resources/Pack соответственно, каждый файл в свою папку.

Извлечь можно, например, с помощью программы CrossOver.

Доброго вечера!Не сочтите за дерзость, у меня лицензия купленная в Steam, скажите если я поставлю русификатор на The Walking Dead + 400 day, игра не слетит?И прочитав пару страниц я увидел некоторые ошибки, их исправят в ближайшие 2 дня?Если так то еще подожду пару дней.

Не слетит, об этом написано в шапке темы. Да, в ближайшее время будет обновлен русификатор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Не слетит, об этом написано в шапке темы.
Да я видел эту надпись еще пару дней назад, но захотел окончательно убедиться в этом.

Да, в ближайшее время будет обновлен русификатор.
Большое спасибо, подожду обновленную версию пока, и как появятся средства обязательно отблагодарю переводчиков.И большое спасибо за проделанную работу.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я нашел еще один ляп в 5 эпизоде 1 сезона

СПОЙЛЕР

-

-

-

-

-

-

Когда Ли приходит в гостиницу, незнакомец говорит ему "Кдади все вещи туда" Небольшая опечатка)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отличная работа русик сделали очень качественный как всегда молодцы :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто то говорил, что в конце 1 сезона поля с характеристиками персонажей пусты. Я только прошел, там все заполнено, новый шрифт, все на месте (Лицензия)

Изменено пользователем Niko1238

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребята почему у меня меню на паузе и в игре русское в начале эпизода титры тоже русские а в игре все на англ?

Да, кстате, у меня такая же проблема!

Помогите пожалуйста))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Человек_Игрок_ЛОЛ: У меня тоже была такая ситуация я уже думал игру переустановить как тут же понял почему это все. Все банально просто, в настройках игры включи субтитры :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за перевод, все как всегда качественно. Только dlc это вообще ни о чем, просто набор сценок в которых надо сделать кокой-либо выбор. Первые пять эпизодов это супер, а dlc на троичку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за перевод 400 Days! Нужно ли удалять старую версию русификатора перед установкой новой? И заранее хочу спросить как выиграть в "камень, ножницы, бумагу" и сделать так, чтобы вся группа пошла с Тавией? Проходил эпизод 2 раза и ни разу не получалось ни того ни другого. Да, и в какой последовательности проходить части, чтобы было по хронологии? Заранее спасибо! :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята прошол очень быстро) Скажите кто заметил какие то совпадения с остальными частями? Может я пишу не в ту тему? Извините)

1) Винст пробегает по улице мимо Аптеки родителей Ли.

2) Шел похоже из групы Вернона того что стырил лотку у основных персонажей из 4-го езона.

Кто еще нашол отрывки к преведущим частям?

P.S.: еще раз извините если не в эту тему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2) Шел похоже из групы Вернона того что стырил лотку у основных персонажей из 4-го езона.

О чем намекают персонажи из 4го эпизода в их группе.

3) Рассел идет по дороге где ехал RV в 3м эпизоде. И кстати в ту же сторону.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: [Silent Man]
      Dark Fall II: Lights Out

      Метки: Приключение, Point & Click, Хоррор, Головоломка, Тайна Разработчик: XXv Productions Издатель: Акелла Серия: Dark Fall Дата выхода: 26 августа 2004 года Отзывы Steam: 91 отзывов, 69% положительных
    • Автор: LMax
      GTR Evolution

      Метки: Гонки, Автосимулятор, Симулятор, Вождение, Для нескольких игроков Разработчик: SimBin Studios Издатель: Акелла Дата выхода: 01.09.2008 Отзывы Steam: 59 отзывов, 88% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Так он год назад в финальном виде вышел или вы про что? Раз никто не сделал — никому не надо. Всем автотранслятора хватает видимо.
    • Даже банки из-под дихлофоса в костер не кидали?
    • @Pavelius, добрый день. Вчера проводили тест, всё было нормально.   Мне нужен человек, с мак-версией игры. У кого есть, хотя бы час свободного времени, напишите в личку, а то, получается какая-то непонятка. Один пишит работает и уходит в закат, другой - не работает и тоже исчезает.
    • После установки на Мак игра крашится через 0.4 секунды. Без русификатора работает нормально. Unity вызывает SIGTRAP из-за ошибки в данных. Похоже, что ассеты или кодировка несовместимы. Что можно сделать?
    • Мы только свинец доставали из аккумуляторных батарей и плавили, ну на поездах перевозящих топливо катались, но такими страшными делами, как запуск объектов(конденсаторов) в воздушное пространство над городом, мы не занимались. А ты я смотрю, в детстве опасным человеком был )) На самом деле не понятно, к чему вот упоминания про то, что карта не грелась выше 70, бала подключена "правильным" кабелем и в хорошо продуваемым корпусе? То, что упомянули модель БП, вот это инфа представляет какой-то интерес, а всё остальное, не может иметь ко взрыву вообще никакого отношения.
    • А для чего выбрали его позитивное фото? Найдите тогда уже где он в образе серьезного или растроенного. Это пример типажа. Что такое кастинг и как он проводится знаете? Почитайте, потом пишите.
    • Я ни на что не намекаю, но 1.6 вышла))
    • наверное многие детки в моём детстве в “святые 90-у”, взрывали большие электролитические конденсаторы, вытащенные  из крупных старых электроприборов, типа телевизора, они как раз взрывались как бомбы, а их металлические корпуса взлетали высоко в воздух!
    • У меня на steamdeck после установки руссификатора такая же проблема. 
      PS: поставил принудительную совместимость (proton experimental) он перекачал замененные файлы перевода, заменил по новой, зашел в игру, сменил язык — все работает. Спасибо за перевод, пойду проходить

    • Даже если честно не надеялся на перевод. Думал очень сложно реализовать для подобной игры такое. Хороший подгон, спасибо.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×