Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

  Vladofin писал:
  Скрытый текст (Показать содержимое)

Такая же хрень

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Установил перевод.

До этого я прошёл все четыре эпизода, получил за них достижения и был таков. Теперь же последний сейв кидает меня на контрольную точку перед финальными сценами четвёртого эпизода. Завершаю эпизод, иду в меню, а там мне говорят, что пятый эпизод, видите ли, не вышел ещё.

Если пытаться начать игру сразу с пятого, то игра намекнёт, что всё, что я сделал до этого момента, не будет учитываться. И что игра создаст рандомный сейв с рандомными итогами прошлых эпизодов. Da fuq.

Как лечить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переставь игру. Если Стим версия, то не удивительно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  jann писал:
Установил перевод.

До этого я прошёл все четыре эпизода, получил за них достижения и был таков. Теперь же последний сейв кидает меня на контрольную точку перед финальными сценами четвёртого эпизода. Завершаю эпизод, иду в меню, а там мне говорят, что пятый эпизод, видите ли, не вышел ещё.

Если пытаться начать игру сразу с пятого, то игра намекнёт, что всё, что я сделал до этого момента, не будет учитываться. И что игра создаст рандомный сейв с рандомными итогами прошлых эпизодов. Da fuq.

Как лечить?

Показать больше  

Ага, причем рандомно ничего не создается кроме разве что завораживающего черного экрана.

Та же хрень вылечилась только перепрохождением части четвертой главы с предыдущего сейва.

Плюс стим всю дорогу страдал потерей памяти и подсовывал какие-то древние сохранения. Лечилось регулярным перекидыванием prefs.prop из Моих документов\Telltale Games\The Walking Dead в папку игры в стиме, которая ...\steamapps\common\The Walking Dead\Pack\default

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Valeraha писал:
Переставь игру. Если Стим версия, то не удивительно.
Показать больше  

Лолшто?

Почему-то у меня ни с Jurassic Park ни с The Walking Dead проблем до сих-пор в Steam небыло :D

Зато пользователи говнопираток частенько с проблемами сталкиваются :tongue:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, спасибо огромное! Ждал этого момента, как праздника, и он наступил благодаря вам)

Изменено пользователем filiden951

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят я знаю что не по теме)но не могли бы вы посоветовать мне какой-либо комикс на подобие Ходячих Киркмана))с таким же закрученным сюжетом)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Mihanick писал:
Лолшто?

Почему-то у меня ни с Jurassic Park ни с The Walking Dead проблем до сих-пор в Steam небыло :D

Зато пользователи говнопираток частенько с проблемами сталкиваются :tongue:

Показать больше  

Почемуто у меня с пираткой всё ок было , разве што изза (самого первого)русика на 4-ый эпизод полетели сейвы , но проблема довольно таки легко решилась :rolleyes:

Изменено пользователем Dark_Tenshi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Buzuka писал:
Ага, причем рандомно ничего не создается кроме разве что завораживающего черного экрана.

Та же хрень вылечилась только перепрохождением части четвертой главы с предыдущего сейва.

Плюс стим всю дорогу страдал потерей памяти и подсовывал какие-то древние сохранения. Лечилось регулярным перекидыванием prefs.prop из Моих документов\Telltale Games\The Walking Dead в папку игры в стиме, которая ...\steamapps\common\The Walking Dead\Pack\default

Показать больше  

Такая же трабла. Проблема в обновлении русификатора от 7 числа. У меня вот что получилось:

Я прохожу каждый эпизод по 2 раза - за хорошего и плохого Ли. Так вот, за хорошего Ли я успел пройти со старым русиком (в котором ещё не успели пофиксить проблему с иероглифами в 4 эпизоде) - все сейвы отлично подхватились.

Потом вышло мини-обновление от 7 числа (которое фиксит эти иероглифы в 4-м эпизоде). И с новым русиком сегодня я собирался пройти за плохого Ли (2-й слот сохранений), но, к своему удивлению, обнаружил, что последний сейв у меня - на 2-й главе 4-го эпизода (почти самое начало), хотя он у меня весь был пройден.

Поэтому, проблема в обновлённом русификаторе.

В связи с этим, уважаемые Tolma4 Team, если у кого-то из вас сохранился русификатор до обновления от 7 числа, умоляю, залейте, пожалуйста, на какой-нибудь хостинг, чтобы люди скачали и не перепроходили заново.

Спасибо а понимание.

2 ВСЕ:

Такая же просьба ко всем. Если у кого-нибудь осталась старая версия русификатора (до обновления от 7-го числа с фиксом иероглифов в 4-м эпизоде), залейте, пожалуйста, на хостинг куда-нибудь. Спасибо.

Изменено пользователем valodia_v

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Помогите пожалуйста разобраться с сейвами, мне никто нигде не отвечает. Вообщем решил перепройти игру и удалил, все слоты сохранений. Прошел 1 эризод, а он мне потом совсем другие выборы показывает, когда я второй начинаю. Хотя я тот же слот запускаю. У меня лицензия!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  valodia_v писал:
если у кого-то из вас сохранился русификатор до обновления от 7 числа, умоляю, залейте, пожалуйста, на какой-нибудь хостинг, чтобы люди скачали и не перепроходили заново.
Показать больше  

Скачай с зеркал: //forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=411638

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто-нибудь знает, как настроить НЕ Хбокс геймпад в игре, а то все кнопки перепутаны. может ini файл есть для этого?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Raze1rap писал:
Кто-нибудь знает, как настроить НЕ Хбокс геймпад в игре, а то все кнопки перепутаны. может ini файл есть для этого?
Показать больше  

Во!

Первые две ссылки точно помогут.

Изменено пользователем CrutoySam

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: denus
      System Shock 2

      Метки: Киберпанк, Ролевая игра, Хоррор, Научная фантастика, Классика Разработчик: Looking Glass Studios, Irrational Games Издатель: Nightdive Studios Дата выхода: 11 августа 1999 года Отзывы Steam: 6129 отзывов, 94% положительных
    • Автор: Dark_Sonic
       

      Год выпуска: 2003
      Жанр: Action-adventure, Platform
      Разработчик: Sonic Team
      Издательство: Sega
      Платформы: GameCube, PS2, Xbox Original, PC
       
      «Мы покажем вам нашу командную работу!»
      Самое захватывающее приключение Соника и его друзей!
      Мир на грани гибели, и на этот раз, чтобы всё исправить, понадобится больше, чем сила одного героя!
      Четыре команды - Команда Соника, Команда Шедоу, Команда Эми и Команда Хаотикс!
      Бегите по бескрайним полям втроём одной из команд из 12 персонажей и применяйте способности "Скорость", "Сила" и "Полёт"!
      Меняйте на ходу персонажей и применяйте их способности для различных действий!
      В борьбе за мировое господство, к какой команде вы присоединитесь?
       
       
      Вторая игра, которая была анонсирована на фестивале.
      Готовы порадовать первыми кадрами, где очень постарались как с шрифтом, так и анимацией названий боссов в игре, которую было не так просто сделать. Приятного вам просмотра!
       
       
      Игра переводится с японского языка! Будет как текстовый перевод, так и дубляж, на который тоже ведутся сборы.
      Переходите в нашу группу ВК, где можете увидеть способы нас поддержать!

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Версия 0.4.2 от 29.06.25 Добавлен отсутствовавший ранее текст в связи с ошибкой в программе для запаковки. Добавлено множество новых текстур. Множественные исправления в тексте.
    • Сравнил озвучки на скорую руку, ну имхо озвучка от GamesVoice лучше, первое на что обратив внимание это актерская игра, второе это кастинг, по этим параметрам GamesVoice лучше, точность перевода это дело такое, приколупываться к отдельным фразам можно сколько угодно, но в реальности когда ты играешь этого не замечаешь и опять таки, этому продается слишком много внимания.
    • Демонстрация нейроозвучки:
    • Была ещё озвучка от “7 волк”. Гораздо более выразительная.
    • Всё может быть, но да ладно.. Вообще про 3-юю часть ничего не слышно, в разработке именно ремейк 2-ой части, также как было и с первой — сначала какой-то ремастер (Enhanced Edition), потом ремейк.
    • Удалось свести тексты ± к одному формату и составить список кандидатов используя алгоритм Левенштейна, поскольку мачить их приходится по английскому тексту — других схожих идентификаторов между PS и PC релизами нет. Всего в игре 40339 фразы (на самом деле чуть больше, некоторые мелкие тексты пока найти не удалось, возможно, зашиты в код, как было в предыдущих частях). Из них для 23312 удалось найти сопоставление в переводе от PSCD & Piligrimus Team. Всего в русской версии насчитано 27382 фразы (названия и описание предметов и способностей пришлось удалить из-за большого числа ложных срабатываний и значительного объема переименований в PC-версии). Таким образом для 85% текстов я сопоставление нашёл. К сожалению, это не значит, что всё взлетит из коробки. { "Key": "Conversations/ALISA_DRK_01_001", "English": "What's wrong?", "Candidates": [ { "Chapter": "STGDATA.BIN III", "Index": 191, "Original": "What's wrong?", "Russian": "В чём дело?", "Ration": 100 }, { "Chapter": "STGDATA.BIN V", "Index": 80, "Original": "What's wrong?", "Russian": "Что-то не так?", "Ration": 100 }, { "Chapter": "STGDATA.BIN VI", "Index": 2547, "Original": "What's wrong?", "Russian": "Что стряслось?", "Ration": 100 }, { "Chapter": "STGDATA.BIN VII", "Index": 353, "Original": "What's wrong?", "Russian": "Да что с тобой?", "Ration": 100 }, { "Chapter": "STGDATA.BIN VII", "Index": 649, "Original": "What's wrong?", "Russian": "Что случилось?", "Ration": 100 } ] }, Такие вот короткие фразы могут давать как ложные срабатывания, так и просто 5 абсолютно валидных вариантов перевода, уместность которых зависит от контекста. Ну и традиционная проблема с паролями никуда не делась — в русской версии они переведены для совпадения с изменениями в кодировке, поэтому такие тексты придётся как минимум отсмотреть и исправить. Я очень не хочу отсматриать глазами все 23312 строк, поэтому думаю как этот процесс автоматизировать. На данный момент на ум приходит проверить близость в диалогах. Если фраза 1 мапится на фразу 3071, а фраза 3 мапится на фразу 3073, то с большой долей вероятности фраза 2 замапится на фразу 3072 при условии, что в числе схожих кандидатов такая найдена. В качестве реперных точек можно использовать фразы с единственным кандидатом. Но их 16748. Чувствую, что пока я буду отлаживать новый алгоритм поиска, эту задачу уже можно будет закрыть вручную. >_> P.S. Как всегда, очень нужны люди, которые хотят и могут помочь переводу.
    • Последнее что я слышал про третью часть это то, что её то ли отменили, то ли заморозили. Был бы рад, если разработка продолжается, но там разработчик другой был кажется.
    • Вряд ли он будет, ибо сейчас весь упор на 3ю часть
    • Товарищи молодцы. Но надо ждать полноценного ремейка и для этой части.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×