Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

класс! :victory:

Пацаны ваще ребята, первод 1-ого и 2-ого епизода был ооочнь хорош ) Кину вечерком монетку на мороженное )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Рябята огромное спасибо за ваш труд не могу выразить свою блогодарность. То что вы делаете неоценимо. Жаль что не смогу поиграть с вашим руссиком в ближайшее время( в субботу утром ухожу в рейс). Надеюсь после прыбытья сможу поиграть во все 5 эпизодов с вашим переводом.

P.S.: после рейса при бабле, ждите благодарность.

Изменено пользователем matros2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вообще, глядя на работы ребят, действительно вдохновляет. Хотел бы заняться подобным - помогать как могу ) Но в этом деле я нубас :D Может черканёт кто из группы в ЛС, да направит меня на путь истинный? )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вообще, глядя на работы ребят, действительно вдохновляет. Хотел бы заняться подобным - помогать как могу ) Но в этом деле я нубас :D Может черканёт кто из группы в ЛС, да направит меня на путь истинный? )

Боюсь с такими рекомендациями тебе ничего не светит.Да они и так нормально справляются,без посторонней помощи)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Боюсь с такими рекомендациями тебе ничего не светит.Да они и так нормально справляются,без посторонней помощи)

Это доо ) Но учиться ни когда не поздно )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Настраиваемся на вечер пятницы :spiteful:

Всегда нужно быть готовым к худшему... Учим английский, посаны х3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я почти уверен что под вечером пятницы, они имеют ввиду 23:59 по Московскому, как это было со вторым эпизодом. Надеемся что на этот раз вечер пятницы будет именно вечером.

P.S. Кстати, а почему так быстро бета-тест прошел? Он обычно шел дольше...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текста было намного меньше, чем в предыдущих эпизодах, так что даже заминка с Шумером не выбила нас из колеи.

P.S. Буслик настаивает на более длительном тесте... Спорим с ним сейчас. :beta:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Текста было намного меньше, чем в предыдущих эпизодах, так что даже заминка с Шумером не выбила нас из колеи.

P.S. Буслик настаивает на более длительном тесте... Спорим с ним сейчас. :beta:

Спорьте)) еще я сегодня пробегу игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
еще я сегодня пробегу игру.

Только попробуй мне Не пробежать :lol::aggressive:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну и я сегодня добегу вечером, пока до <спойлер> добежал, вообщем половину игры xD

P.S. Кстати, а почему так быстро бета-тест прошел? Он обычно шел дольше...

Дык он еще и не прошел.

Выход русификатора запланирован на вечер пятницы - день субботы. Где-то в этом промежутке. Точный срок дать не может никто, мало ли какие обстоятельства возникнут. Ну вообщем уже чуть-чуть ) Потерпите.

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: _Vhailor
      Здравствуйте!
      Помню раньше на сайте был руссификатор BS1, теперь его нет.
      Он тоже был "официальный", от Медиахауз? Помоему в качестве автора был человек...
      В любом случае, может кто-нибудь помочь мне найти хороший русик?
      (На сколько понимаю, весь текст в файле TEXT.CLU)
      Я то с удовольствием прошел на инглише, но моя пассия не может.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Пишут, что Stellar Blade разблокировали в регионах без psn, но только его, все остальные, всё так же недоступны. Стало быть, кто переехал в Каз или ещё куда, могут попробовать демку, которая сегодня должна выйти или уже вышла.
    • @Dusker подытожу и закрою для себя тему. Аналитики Valve идиоты, потому что придумали какие-то странные региональные цены. Все везде должно продаваться по одной цене. Пофиг на особенности законодательства, экономики и пр. и др. нюансы.  Согласен. Думаю стоит так и сделать. 
    • Вам же с “Whispers of a Machine” они отказали. Откуда надежда, что во вторую часть Кэти решат добавить официально?
    • Планируется ли ручная правка в дальнейшем? Какие инструменты использовались? Особенно интересует момент с конвертацией uasset в json и обратно. У меня вот обратно не получалось никак. Файлы для перевода брались с версии 1.1.4 или с 1.2.1?
    • Думаю у нас это все же разные оценки, хотя всякое бывает,, у меня примерно так: 1 — Нельзя такое снимать (3) 2 — Лучше бы не снимали (3) 3 — Нельзя такое смотреть (13) 4 — Лучше бы не смотрел (87) 5 — Можно не смотреть (917) 6 — Можно посмотреть (1013) 7 — Хорошо (400) 8 — Очень хорошо (89) 9 — Отлично (15) 10 — Шедевр (4) в скобочках количество таких оценок.
    • Русификатор (не тестирован, могут быть вылеты, неточности). Перевод машинный нейросетью. TransFiles - бесплатный файлообменник без регистрации - Страница скачивания загрузки 3c9pt спасибо за шрифты сообществу по UE. 
    • может запилит кто русификатор хотя бы машинный на эту игру,а то так и не брался никто.это имеется игра 2024 года.
    • @Dusker если что не так давно в стиме цены были у всех в баксах и у всех одинаковые. И то, что сделали сейчас сделали не от того, что им как тому коту что лижет яйца, заняться нечем, а с вполне конкретной целью. Есть такая штука называется методы оптимизации, если в двух словах то есть у тебя функция которая зависит от 100500 параметров и задача найти такие параметры при которых она выдаст максимальное значение (там на этом целая наука построена). Так вот наша функция это прибыль издателя, а параметры это цены которые он поставит в разных регионах, и тебе может это кажется странным, но если цену не заморачиваясь поставить всем одинаковую, то прибыль будет сильно меньше, чем если заморочиться и подобрать каждому региону свою уникальную цену.
    • Что значит заново? А он чем то закончился? Ты показал фразу  на русском с переводом? Это ты предлагаешь игнорировать. Единственное правильное предложение от тебя. Пожалуйста будь последователен и последуй своему же предложению. Диалог в траблшутере, завершился когда бы ты показал фразу. Но ты любитель пруфов, требующих их — и никогда их не предоставляющий, предпочитаешь писать много пустых постов, а не говорить конкретно. Поэтому забавно вдвойне, от тебя слышать про надежды на скорое завершение диалога. 
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×