Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Работа над переводом не остановилась. Ошибки исправляются по мере проверки текста. В оригинале текст сложен и не всегда понятен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите криворукой! Русификатор установила - все равно англ. Файлы указанные выше переименовала, они продублировались под номером 2. Может, английские удалить вообще надо?

Более качественный перевод, как считаю, требует работы одного человека, хотя это конечно и дольше. Постараюсь сделать в течении недели.

Надеюсь, что при более качественном переводе вы не будете писать в игре в течениИ недели.)

Изменено пользователем izolenta

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подскажите криворукой! Русификатор установила - все равно англ. Файлы указанные выше переименовала, они продублировались под номером 2. Может, английские удалить вообще надо?

Было такое, но я ничего не переименовывал. Надо в "Steam" прописать русский язык. Создайте txt-файл, вписав в него следующее:

[HKEY_CURRENT_USER\Software\Valve\Steam]

"Language"="russian"

Сохраните файл, изменив его расширение с txt на reg (и запустите).

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

izolenta Русификатор правильно будет работать только при выборе русского в настройках Steam. Иначе требуется переименование файлов и замена с удалением старых. Или подойдет способ, подсказанный DedMoroz, с реестром.

При переводе конечно делаю, как и тут, ошибки, но перечитав 5 раз, исправляю. :)

Изменено пользователем DiMMension

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
При переводе конечно делаю, как и тут, ошибки, но перечитав 5 раз, исправляю.

Сама их допускаю, но тут, извините, не смогла пройти мимо!))

Спасибо, ребята, но это выше моих дамских сил!))

Слова реестр и стим меня пугают. Я не знаю, где их искать. :cray:

Удалила английские файлы и все заработало.

Haoose

Добавьте меня в группу по переводу, а то у меня закрыт доступ. На Ноте у меня тот же ник, что и здесь. Ещё желательно выставить статус Модератор, чтобы я смогла поправить ошибки, а то с первого же письма пришла в ужас. Где пробелы после запятых? Это же неписаное правило!

Изменено пользователем izolenta

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

izolenta

Правит сейчас $t@t!c_V()1D

Скачай новую версию и там текст смотри. Свою исправленную версию потом можешь прислать мне или ему.

Исправлять можно только TXT-файл. DAT-мы исправим соответствующим образом. Спасибо.

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, вы хотя бы не вырезайте то, что не понимаете. А то иногда целых кусков предложений, там где сложно понять смысл, в переводе вообще нет. Это интерактивный рассказ, наполненный метафорами, и не нужно бояться их оставлять как есть, не приводите их к обыденной человеческой речи, ибо это иррациональное повествование и должно таким остаться.

(Просто как пожелание группе переводчиков. )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здесь обновлено: http://stat1cv01d.com/load/1-1-0-18.

Дошел до пещер с русиком v1.1. Заметил штук 5 опечаток, что для такого мизерного количества текста не есть хорошо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет.

1 неприятный баг, включение\выключение фонарика, переключение режимов в настройках издает неприятный и мерзкий звук.

У вас также?

Как это исправить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, а как сохранять игру?

У меня даже нет кнопок сохранить, загрузить. При выходе и новом заходе она просто начинается заново.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребята, а как сохранять игру?

У меня даже нет кнопок сохранить, загрузить. При выходе и новом заходе она просто начинается заново.

F5 F6 F7

Что-то из этих кнопок

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Haoose

Отправила в личку свои поправки. В первых 10 абзацах порядка 20 неточностей и ошибок. Не знаю, как у меня дальше со временем будет. Так это я молчу про стилистику и достоверность перевода.))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В Half-Life не играла))

Да, все сохраняется по F6. Спасибо!!!

Изменено пользователем olga125

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Cartagra: Tsuki Kurui no Yamai / Cartagra: Affliction of the Soul

      Метки: Визуальная новелла, Детектив, Аниме, Атмосферная, Мрачная Платформы: PC Разработчик: Innocent Grey Издатель: MangaGamer Дата выхода: 26 июня 2026 года Отзывы Steam: 15 отзывов, 80% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      SteamWorld Heist

      Метки: Стратегия, Пошаговая, Стимпанк, Ролевая игра, Инди Платформы: PC XONE PS4 SW WiiU 3DS PSV iOS An MAC LIN STD Разработчик: Image & Form Издатель: Image & Form Games Серия: SteamWorld Дата выхода: 7 июня 2016 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 4196 отзывов, 93% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Подтверждаю. Последняя версия перевода от Mognet содержит баги. Игра крашится с ошибкой, лично у меня на главе 7 “Оставшиеся позади”, когда действие переносится в сектор 5.   Версия перевода мистера nik1967 работает стабильно
    • Ой ребят не в обиду, с момента как прошёл это произведение — 2 раза систему менял, в облако русификатор не закидывал, а флешка которая была выделена для подобных файлов почила естественным образом в начале года, уж не серчайте Вот, может @Presto нас спасёт )  
    • https://store.steampowered.com/app/831560/WARRIORS_OROCHI_4/ — страница игры Жанр: мусоу, аниме, слешер  Разработчик: KOEI TECMO GAMES CO., LTD. (Omega Force) Издатель: KOEI TECMO GAMES CO., LTD. Платформы: Windows, PS4, Nintendo Switch, Xbox One Дата выхода: 18 Октября 2018 На перевод. Там еще сезонник, но я не знаю, нужен ли он для перевода.
    • А где предыдущую версию взять?
    • Мне казалось, что наоборот надо навалить сюжета, что бы была целая картина.
      А построчный перевод выдернут из контекста. Я бы и сам не понял как это переводить.
    • Незнаю где спросить, купила игру в стиме и словила баг, у меня почему-то персонажи все невидимые, помогите:)
    • А, понятно. Я и дропнул. Заманался.
    • @MaxysT Biomutant тоже прикольный, но я играл в него до первых патчей, а потом там добавили обычный для опенворлдов респаун врагов, и в этом случае я бы игру дропнул. А так из багов там была разве что пара багованных допквестов, которые нельзя было выполнить.
    • @edifiei Злой запад прикольный, расслабляет, если не пытаться гоняться за ачивками и последним уровнем сложности.
    • Я рад, что у вас столько свободного времени, что вы можете себе позволить проходить одну сюжетную игру на 100+ часов много раз. Если я пройду подобную игру хотя бы один раз, это для меня уже будет подвиг. Вас задолбало фэнтези, и вы решили поиграть в космическое фэнтези, хм… логично. Как так? С багами, которые не исправляют? Постоянно читал под новостями претензии, что мол вышло новое ДЛС, а куча багов из предыдущего не исправлена. И под почти каждым патчноутом вижу комментарии в духе: “И это всё?”. Человек ниже вашего комментария пишет, т.е. исходя из его слов, что персонажи из ДЛС не реагируют на мир вне ДЛС и поэтому можно спокойно проходить ДЛС в 4 главе перед финалом. Это, на мой взгляд, хрень полная. А самостоятельные ДЛС тоже неплохо. Я открою тайну. Я не прохожу игры “на платину”. По вашей логике, я даже в полноценных играх не вижу весь контент. Это разные вещи. Суть игры (тем более рпг) не в том, чтобы пройти всё-всё-всё в ней, а пройти своим стилем. В случае с рпг отыграть роль. А наличие всего контента значит то, что я отыграю выбранную мною роль на всём доступном мне контенте (на полной версии игры). Да пусть пилят, кто им мешает? Только покупать их игры мне уже что-то не хочется. Игру по Экспансии я покупать не буду, но тут больше потому, что я не люблю сам сериал Экспансия. PS: В любом случае это моё мнение и я его никому не навязываю.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×