Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Kingdoms of Amalur: ReckoningРусификатор (текст) — от ZoG Forum Team

Spoiler

Alastara

Alex177

ArtemArt

Chiana

DartVRUS

demon

dragonflare

Evil Spirit

fangx21

Firas

Flocka

ganzalez

ggroll

Glaive

Grannin

Gr1nmore

greysergey

ilalvi

izummonster

Kwardo

Jack Sowyer

jaha40

Jc Ritch

Jhorik

JIyHaTuK

Kipo7

Kommutator

kostas719

KreyKen

Kryom

kubus

Kukushkin Anton

LiderX46

Liorvor

Lord_Maximus

mad_enis

MaKs88-08

misakin

morozley

MVIXAIL

Observer

Patol

Pridurock

prodigy007

ProIvan

Roach

Ry84k4

SaURoNrus

Sergeich

Sfinks238Habar

Shiffa

Shimuto

Shukx

sigeim

Sleyter

Slow_gamer

Streenger

Superbuller

TesloStep

TPW

Trukach05

turok7warrior

Vergiliy

Арантир

Владимир Кудрявцев

ОТСТУПНИК Style

Старый

+ Анонимы


http://notabenoid.com/book/25990/ — перевод текста проходил и проходит тут, корректировка — в закрытом режиме.

У меня не принимается лицензионное соглашение в самом начале установки русификатора. Что делать?

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...ost&p=78844

Игра вылетает с ошибкой? Попробуйте сделать так:

  1. Удалить русификатор
  2. Временно удалить папку bigs/004
  3. Установить русификатор
  4. Вернуть на место папку bigs/004
  5. Играть

У вас скачут шрифты?

Увеличьте разрешение экрана (с 1024*768 до 1280*1024)

У меня не отображаются кнопки в управлении, а также в подсказках. Что делать?

Сделать по-умолчанию английскую раскладку клавиатуры.

Spoiler

Когда выйдет русификатор?

Выход планируется на лето 2012 г. Точная дата пока что не известна.

Перевод основной игры будет включать в себя перевод DLC?

Сначала выйдет перевод основной игры. Позже он будет обновлен, в него добавится перевод DLC.

Влияет ли выход новых DLC на время через которое выйдет русификатор?

Нет. Приоритет перевода отдается основному контенту игры. Сначала будет переведена игра, потом DLC.

Будет ли бета-версия перевода?

Бета-версии перевода собираются, но тестируются исключительно внутри команды корректоров. Возможно, что летом будет проверен открытый бета-тест.

Что будет переведено?

Все тексты игры. Переведенная карта игрового мира. Возможно будет присутствовать перевод текста на остальных текстурах.

Перевод будет платным?

Ни коим образом. Полное свободное распространение с указанием авторства. Скорее всего вы сможете отблагодарить переводчиков, переведя любую сумму по вашему желанию на указанные кошельки. Это будет исключительно добровольно.

Как попасть в переводчики? Хочу помочь с корректировкой что делать? Я буду помогать чем смогу, возьмете меня?

На данной стадии корректоры уже не требуются. А вот переводчики возможно, так как до сих пор не переведен текст второго DLC.

ПРОГРЕСС:

Перевод находится на стадии тестирования бета-версии, исправления обнаруженных в ходе тестирования ошибок, как например слишком длинные надписи на кнопках, из-за которых появляется полоса прокрутки, накладываемая на изображения кнопок, исправления пола автора текста (то есть, если в игре женский персонаж говорит текст от мужского рода - это можно выяснить только протестировав бета-версию игры), обезличивание текста главного героя (то есть сделать его одинаковым для мужских и женских персонажей). Выход русификатор пока что планируется на середину июня, но сроки могут измениться, так как никто не знает, когда завершится полная правка. Летом русификатор выйдет в любом случае.

Утилиты по игре //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=34570

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поздравляю всех молодых отцов с рождением детей, но я всех обскакал, у меня сегодня внук родился.УРА!!!

Гыыы.. а у меня еще 9 мая, тоже внук))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И как-то незаметно мы перешагнули планку в полтора миллиона просморов темы! о_О

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Колдую с бубном и надеюсь до 2 миллионов дело не дойдет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

блин =( студия(создавшая игру) уже развалится успела. траур!!! (

Изменено пользователем debAst

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я так понимаю русификатор выходит в полночь 1 июня? :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я так понимаю русификатор выходит в полночь 1 июня? :)

Лол нет. Недельки через 2 может быть и выйдет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я так понимаю русификатор выходит в полночь 1 июня? :)

Боюсь что не успеем

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Боюсь что не успеем

Вы целый год собрались делать руссификатор?

Сначала переводили фиг знает сколько, потом корректировали фиг знает сколько. А теперь фиг знает сколько ещё будут люди ждать фиг знает чего. Долго всё, очень долго.

Изменено пользователем Higher

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Higher не хочешь не жди тебе тут ничего не должны

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы целый год собрались делать руссификатор?

Сначала переводили фиг знает сколько, потом корректировали фиг знает сколько. А теперь фиг знает сколько ещё будут люди ждать фиг знает чего. Долго всё, очень долго.

Тебя сюда звали? Иди лучше погуляй, шпана - лето на дворе. Откуда вы вообще выползаете? Ваша Родина - Плейгроунд...

Изменено пользователем BLETSIAN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Haoose, я заагрился на 1 июня 0:00, думал это тонкий намёк :)

*хотя это и не тонко вовсе

Изменено пользователем vanyatwo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чтобы вы понимали о чем речь, вот пример:

 

Spoiler

2de07466c9a6.jpg

То есть надо все в игре протестировать, чтобы не было глюков, типа как выше - переведенная надпись длиннее оригинала и поэтому появилась полоса прокрутки, надо от нее избавится.

Так что...Как только так сразу... Ждите просто.

Вы должно понять, что перевод обязательно нужно протестировать в игре, чтобы поправить все баги, глюки, опечатки. Как закончим, так и будет перевод. Ни о каком годе речь не идет. Не нравится - расворачивайтесь и играйте в другие игры. Или вам больше нечем заняться? Лето скоро наступит, гуляйте, развлекайтесь, отправляйтесь в отпуска. Наступит осень, пора дождей, и вы спокойно с чашкой чая поиграете в уютном доме в русскую версию этой игры....

Но опять же, перевод все же планируется на лето... Конкретная дата неизвестна.

Haoose, я заагрился на 1 июня 0:00, думал это тонкий намёк :)

*хотя это и не тонко вовсе

Кто знает...кто знает...

P.S. После исправления выглядит так:

 

Spoiler

17020c0ff1a3.jpg

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
P.S. После исправления выглядит так:

 

Spoiler

17020c0ff1a3.jpg

мне кажется или на коробку смахивает ?

Изменено пользователем -PROTO_TYPE-

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чтобы вы понимали о чем речь, вот пример:

 

Spoiler

2de07466c9a6.jpg

P.S. После исправления выглядит так:

 

Spoiler

17020c0ff1a3.jpg

поч после исправления кнопки от геймпада появились?) так будет везде? или так было изначально?)

люто-бешенно извеняюсь если нублю, ибо не играл ещё в эту игру и хз как в оригинале)

Изменено пользователем ckau

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Потому что второй скрин сделан с подключенным джойстиком =) Все нормально

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Олдгеймер

      Remorse: The List в Steam
      Нахожу весьма удивительным, что с момента релиза никто не создал перевода этой, без преувеличения, замечательной игры, в редком ныне жанре survival-horror (настоящем, а не суррогатных симуляторах ходьбы, притворяющихся им), вдохновлённой Silent Hill и Cry of Fear. Поэтому выполнил русификацию своими силами. В 2022-м не брался, обоснованно считая (обычно такие проекты не залёживаются), что игру переведут в течение полугода максимум. А в 2023-м, когда стало ясно, что её забыли, приступил, но сдался из-за незнания техчасти. И только недавно набрался решимости перевести её во что бы то ни стало, и, наконец, закрыл этот гештальт. 
      Конечно, перевод не идеален, но я буду его шлифовать. Поэтому всегда открыт для предложений, правок, критики. 
      Скачать
      Установка русификатора:
      Скопировать с заменой в папку игры В свойствах ярлыка игры прописать команду -fileopenlog
      В настройках выбрать венгерский язык  
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Finding Nemo / В поисках Немо

      Метки: Приключение, Экшен, Для всей семьи, Глубокий сюжет, Point & Click Разработчик: KnowWonder Издатель: Disney Дата выхода: 11.05.2003 Отзывы Steam: 131 отзывов, 73% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×