Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Kingdoms of Amalur: ReckoningРусификатор (текст) — от ZoG Forum Team

Spoiler

Alastara

Alex177

ArtemArt

Chiana

DartVRUS

demon

dragonflare

Evil Spirit

fangx21

Firas

Flocka

ganzalez

ggroll

Glaive

Grannin

Gr1nmore

greysergey

ilalvi

izummonster

Kwardo

Jack Sowyer

jaha40

Jc Ritch

Jhorik

JIyHaTuK

Kipo7

Kommutator

kostas719

KreyKen

Kryom

kubus

Kukushkin Anton

LiderX46

Liorvor

Lord_Maximus

mad_enis

MaKs88-08

misakin

morozley

MVIXAIL

Observer

Patol

Pridurock

prodigy007

ProIvan

Roach

Ry84k4

SaURoNrus

Sergeich

Sfinks238Habar

Shiffa

Shimuto

Shukx

sigeim

Sleyter

Slow_gamer

Streenger

Superbuller

TesloStep

TPW

Trukach05

turok7warrior

Vergiliy

Арантир

Владимир Кудрявцев

ОТСТУПНИК Style

Старый

+ Анонимы


http://notabenoid.com/book/25990/ — перевод текста проходил и проходит тут, корректировка — в закрытом режиме.

У меня не принимается лицензионное соглашение в самом начале установки русификатора. Что делать?

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...ost&p=78844

Игра вылетает с ошибкой? Попробуйте сделать так:

  1. Удалить русификатор
  2. Временно удалить папку bigs/004
  3. Установить русификатор
  4. Вернуть на место папку bigs/004
  5. Играть

У вас скачут шрифты?

Увеличьте разрешение экрана (с 1024*768 до 1280*1024)

У меня не отображаются кнопки в управлении, а также в подсказках. Что делать?

Сделать по-умолчанию английскую раскладку клавиатуры.

Spoiler

Когда выйдет русификатор?

Выход планируется на лето 2012 г. Точная дата пока что не известна.

Перевод основной игры будет включать в себя перевод DLC?

Сначала выйдет перевод основной игры. Позже он будет обновлен, в него добавится перевод DLC.

Влияет ли выход новых DLC на время через которое выйдет русификатор?

Нет. Приоритет перевода отдается основному контенту игры. Сначала будет переведена игра, потом DLC.

Будет ли бета-версия перевода?

Бета-версии перевода собираются, но тестируются исключительно внутри команды корректоров. Возможно, что летом будет проверен открытый бета-тест.

Что будет переведено?

Все тексты игры. Переведенная карта игрового мира. Возможно будет присутствовать перевод текста на остальных текстурах.

Перевод будет платным?

Ни коим образом. Полное свободное распространение с указанием авторства. Скорее всего вы сможете отблагодарить переводчиков, переведя любую сумму по вашему желанию на указанные кошельки. Это будет исключительно добровольно.

Как попасть в переводчики? Хочу помочь с корректировкой что делать? Я буду помогать чем смогу, возьмете меня?

На данной стадии корректоры уже не требуются. А вот переводчики возможно, так как до сих пор не переведен текст второго DLC.

ПРОГРЕСС:

Перевод находится на стадии тестирования бета-версии, исправления обнаруженных в ходе тестирования ошибок, как например слишком длинные надписи на кнопках, из-за которых появляется полоса прокрутки, накладываемая на изображения кнопок, исправления пола автора текста (то есть, если в игре женский персонаж говорит текст от мужского рода - это можно выяснить только протестировав бета-версию игры), обезличивание текста главного героя (то есть сделать его одинаковым для мужских и женских персонажей). Выход русификатор пока что планируется на середину июня, но сроки могут измениться, так как никто не знает, когда завершится полная правка. Летом русификатор выйдет в любом случае.

Утилиты по игре //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=34570

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Долго наблюдал за этой темой, с самого первого топика! И хотел бы выразить всем участникам перевода огромную благодарность за такой великий труд, и особенно участникам этого топика кто модерирует эту тему, за весь флуд который они терпят (у меня бы нервов не хватило). Поздравляю с окончанием корректировки и началом тестирования. А также, всем хотел бы пожелать терпения! Осталось подождать не много, запаситесь все терпением!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я вроде видел где-то хардкор мод для игры (в 2 раза меньше экспы за мобов, а дерутся в 2 раза больнее, ну и ещё там по мелочи).

Ну такая же хрень была и в Скайриме.

Может и найдутся, вот только сомневаюсь, что при этом будет хоть какой-то баланс в игре.

Мод видел, но почему то он мне доверия не внушил, ставить не стал))

Скайрим и забросил, потому, как нудно становится и малоинтересно (с Обливой таже хрень была, кстати в отличии от Морры)

Сомневаюсь, что какие то мододелы будут уделять особое внимание этой игре, т.к. в сущности большого интереса не представляет.. Хотя (повторюсь) лично мне в принципе понравилась, если бы балланс похаркордней, то вполне норм. А так уже уровне на 10-15 там погибнуть практически не возможно, только если просто стоять и не биться)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

31 мая в 23:59:59 всеобщее построение на марш миллионов! Общество негодуэ! Протестные настроения зашкаливают! Терпение на пределе!

Если перевод не будет готов, ожидается прорыв цепи ОМОНа и насильственный зохват бета-версии. Можно будет грабить корованы...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эх 38 Studios и Big Huge Games закрыты=( а жаль. Малое количество локализаций на разные языки сыграло с ними злую шутку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Эх 38 Studios и Big Huge Games закрыты=( а жаль. Малое количество локализаций на разные языки сыграло с ними злую шутку.

Да не в этом дело. Дело в кредитах, кредиторах и им подобных "матерных" словах. Уж если серьезные финансовые проблемы затрагивают такие компании как, например, THQ, то уж говорить про студии поменьше, которые выпускают не самые или даже далеко не самые малобюджетные серии. На серьезные разработки требуются немалые средства.

Может и найдутся, вот только сомневаюсь, что при этом будет хоть какой-то баланс в игре.

Да мало ли. Помниться играл в Fallout 3 с дополнением до 100го уровня. Помниться после официального максимального проще играть не стало. Куда не совался, везде либо супермутанты боссы, либо альбиносы и им подобные высокоуровневые монстры. Иногда даже складывалось впечатление, что играть стало как-то сложнее, но и опыт набирал быстро.

Изменено пользователем BLETSIAN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пока ждал перевод, сын родился :) Терь вряд ли воспользуюсь, но все равно спасибо ))

З.Ы. И пишу я редко, как оказалось )

Изменено пользователем Landgraf

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пока ждал перевод, сын родился :) Терь вряд ли воспользуюсь, но все равно спасибо ))

З.Ы. И пишу я редко, как оказалось )

Давно уже слежу за форумом(с тех пор как начали клепать русик). Пишу первый раз, чтобы поздравить парня))))) Поздравляю друг! Удачи, сил, ТЕРПЕНИЯ с парнем)

П.С Ребята молодцы! Раз уж взяли такую планку, то дожимайте. Мы терпим)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пока ждал перевод, сын родился :) Терь вряд ли воспользуюсь, но все равно спасибо ))

Теперь будешь прокачивать такие скилы как : Пеленание, баюканье, высыпание при сильном шуме и тд.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если они закрываются, то зачем я покупал эту игру? -_-

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как попал в эту тему не помню уже,но меня не интересует ни эта игра,ни этот перевод(хотя иногда затягивает,даже что то накарябал по сабжу).Зато интересует сам процесс обсуждения,ожидания и накал страстей в теме,занимаетельное чтиво.Изначально следил за тем,когда все таки станет 100% перевод и все нетерпеливые заткнуться,потом ждал 100% корректировки и читал что еще "троли" напишут,чтобы ускорить переводчиков,теперь с большим интересом зачитываюсь новой главой этой истории,с условным названием "дадут бету ,так называемому "народу" или не дадут".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пока ждал перевод, сын родился :) Терь вряд ли воспользуюсь, но все равно спасибо ))

З.Ы. И пишу я редко, как оказалось )

Надо до осени выпустить, а то и мне некогда будет по аналогичной причине :happy:

P.S. Поздравляю! :clapping:

Поздравляю друг. Такая же ситуация. :drinks: Пока ждал перевод вчера дочь родилась.

Я так чувствую к выходу перевода в этой теме будет демографический взрыв.

И тебя поздравляю! Так держать =)

до осени ты имел ввиду со всеми длс?))

Да хоть какой-нибудь =)

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Надо до осени выпустить, а то и мне некогда будет по аналогичной причине :happy:

P.S. Поздравляю! :clapping:

до осени ты имел ввиду со всеми длс?))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пока ждал перевод, сын родился :) Терь вряд ли воспользуюсь, но все равно спасибо ))

З.Ы. И пишу я редко, как оказалось )

Поздравляю друг. Такая же ситуация. :drinks: Пока ждал перевод вчера дочь родилась.

Я так чувствую к выходу перевода в этой теме будет демографический взрыв.

P.S. Переводчики молодцы. Нафиг бэту в народ. Лучше только релиз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поздравляю всех молодых отцов с рождением детей, но я всех обскакал, у меня сегодня внук родился.УРА!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пока ждал перевод, сын родился :) Терь вряд ли воспользуюсь, но все равно спасибо ))

З.Ы. И пишу я редко, как оказалось )

Поздравляю друг. Такая же ситуация. :drinks: Пока ждал перевод вчера дочь родилась.

Я так чувствую к выходу перевода в этой теме будет демографический взрыв.

P.S. Переводчики молодцы. Нафиг бэту в народ. Лучше только релиз.

Надо до осени выпустить, а то и мне некогда будет по аналогичной причине :happy:

Сын. В 10-ых числах июня должен появиться. =) Так что я еще смогу частично оценить перевод перед Global Quest (:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      “Маленькая ведьма в лесу” рассказывает историю Элли, начинающей ведьмы. Исследуйте мистический лес, помогайте очаровательным обитателям и окунитесь в повседневную жизнь ведьмы.
      Станьте Элли, ведьмой-ученицей, посланной из LUCEREIN ORTU, мира, где ведьмы живут вместе, и окунитесь в её повседневную жизнь в Доме ведьмы. Исследуйте новые регионы, варите зелья и отправляйтесь в увлекательное приключение, чтобы помочь жителям деревни. Рыбалка, коллекционирование, украшение дома, общение с кошками — из таких мелочей складывается особенный день. Отправляйтесь на своей метле исследовать леса, пещеры, скалы и озёра, знакомьтесь с очаровательными существами и заполняйте свою Книгу ведьмы. Создавайте зелья из собранных материалов, чтобы решать проблемы, находить спрятанные сокровища и открывать новые пути. В роли начинающей ведьмы помогайте жителям окрестных деревень справляться с трудностями и приближайтесь к тому, чтобы стать настоящей ведьмой. Помогая жителям деревни, вы можете подружиться с ними. Чем ближе вы будете становиться, тем больше историй и секретов они вам расскажут. Собирайте рецепты и материалы для изготовления мебели и украшайте свой Дом ведьмы в соответствии со своим стилем. Собирайте и улучшайте мётлы, чтобы сделать свои приключения ещё более увлекательными. Проведите несколько спокойных дней за рыбалкой, общением с друзьями и общением с кошками, чтобы найти себе особенного компаньона. В этой волшебной повседневной жизни напишите свою собственную историю. Русификатор v.0.5.1 (от 16.09.25)
      гугл диск / boosty
       
    • Автор: Smart131
        Скачать: ZoneofGames   Разработчик: GamesVoice Издатель: GamesVoice Версия перевода: 1.1 от 07.04.18 Размер: 434.75 МБайт Требуемая версия игры: любая Медиа:
      Геймплей с русской озвучкой [v1.0 от 08.03.18]: https://www.youtube.com/watch?v=uCJnOMYSV6c Анонс: https://youtu.be/yVBHggfCzkI Ройс Бракет - Кастинг: https://youtu.be/1uzxuYyBoTo Битва с Сибил: https://youtu.be/Edf_skI9eAA Эшер Кендрелл: https://youtu.be/QujANKiOFWQ Русский саундтрек:
      SoundCloud: https://soundcloud.com/gamesvoice/sets/transistor-russian-ost ВКонтакте: https://vk.com/music?z=audio_playlist-25637666_74645648 Патчноут:
      Версия 1.1 от 07.04.18
      — Исправлено: несколько реплик рассказчика в сцене Flashback.
      — Добавлено: адаптированная композиция Paper Boats (в папку с саундтреком).
      — Добавлено: ранняя версия The Spine в исполнении Алины Рыжехвост (в папку с саундтреком).

      Версия 1.0 от 08.03.18
      — Первая публичная версия.
      Авторы:
      Виталий Красновид — руководитель проекта, перевод текста, тестирование. Анатолий Калифицкий (Смарт) — обработка звука. Евгений Сухарев — перевод текста. Юрий Кулагин — перевод текста.  Александр Киселёв (ponaromixxx) — разбор/ сборка ресурсов, инсталлятор. Роли озвучили:
      Максим Кулаков — рассказчик. Елизавета Балакирева — Ред, Сибил Андрей Лёвин — Эшер Игорь Попов — Ройс   Если вам понравился перевод, то в качестве поддержки можете подписаться на наши соцсети:
      ВКонтакте, YouTube, Twitter, SoundCloud, Steam  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @SamhainGhost это машинный перевод?
    • Тут сразу конкретизирую. “Прорыв” это сделать что-то чего не могут UE и Unity, а во всем остальном быть не хуже. Я не представляю как это можно сделать, и над UE и над Unity работают высококлассные команды разработчиков. Нужно быть лучше их (!!!). А как максимум нужно “выстрелить”. Нужно не просто быть лучше UE и Unity, нужно чтобы об этом узнали в индустрии и начали пользоваться. Это также огромная пиар задача. Без соответствующего пиара можно сделать движок лучше (пишу так как будто это что-то простое), но о тебе никто толком не узнает.
    • Только у меня такая не удаляемая фигня (бреф) появляется при просмотре с телефона?    
    • Valiant Tactics сделан на движке Unity IL2CPP (2021) и переводится вроде нормально с помощью:  BepInEx-Unity.IL2CPP-win-x64-6.0.0-be.733 вместе с XUnity.AutoTranslator-BepInEx-IL2CPP-5.4.5    
    • А кто его делает? Основная команда сказала в феврале, что разработка перешла от команды к комунити и больше в вк постов не было. P.S. Я посмотрел документацию , она на английском языке, без русского,  вступление какой движок классный на русском, но сама техническая часть то делают методы, на английском. И кроме того движок использует С++. То есть он сложнее чем тот же Юнити будет который использует C#. Тогда я хз, в чем его аналог. Может он задумывался как конкурент UE5?
    • А где именно вы видели бесплатный перевод для версии игры 1.24.30, дадите на него  ссылку?  Ну и конечно же я всей душой желаю вам удачно и поскорее закончить свой прекрасный полный перевод и выложить его тут. очень хотелось бы поиграть!  
    • Это через апи. В тестовом прогоне на 10 строк в среднем около 2х секунд уходит. Когда больше, когда меньше. А так в файлах scena — 49к строк. Плюс файлах talk не помню сколько, но не очень много.
          Так тоже тестил, оно работает. Однако тыканье не к месту тоже будет смущать. К примеру если персонажи будут на ты общаться с представителями власти, той же принцессой. Элиза несмотря на то, что подруга с принцессой к ней всегда обращается формально. Короч сложна…
      Оно отлично понимает по имени пол. Дело в том, что Stamir когда переводил просто выдрал весь текст диалогов без информации о том кто говорит ту или иную реплику. То есть нейронка не могла работать с этой информацией и ориентировалась только на контекст предыдущих реплик. А я передаю и информацию о том кто говорит и флаг окончания диалога. Потратил где-то неделю на изучение опкодов и сбор имён. Так-как айди говорящего раскиданы по всему скрипту, там просто лютый ад.
         
    • Посоветуйте грамотный промт, может у вас уже есть наработки )
      Думаю там нужно объяснить ИИ что это игровой текст, что не надо трогать идентификаторы различные (показать примеры как они выглядят), написать о том что не следует удалять лишние или добавлять новые строки/переносы. Что еще? )
    • Когда будет релиз, ВК наймет людей, которые будут в рекламных целях делать игры на этом движке. Люди вспомнили про Край, а я вспомню про Соурс и Халф-Лайф 2, как рекламную акцию. И это когда Valve уже была довольно известной. И заметьте, даже на этих движках вышло не так уж много игр… Разумеется просто так никто даже не пошевелиться, но любое ПО не раскручивается на пустом месте. Вот как, например понять, что Яндекс браузер хуже или лучше или хуже и в чем, чем гугл хром, если ты привык пользоваться и даже не пробовал, пока не попробуешь — не узнаешь, а попробовать тебя вообще что толкнет? Да только если гугл хром начнет заниматься какой нибудь фигней, с тем что плагины не работают, например. И это еще хорошо, что у плагинов есть обратная совместимость, иначе мы бы даже пробовать не стали. Как мало кто пользуется Линукс потому что разработчики ПО делают в массе своей приложения для Винды. А Маки распространялись исключительно на своем железе. Ха, привести в пример две крупнейшие корпорации с миллиардом клиентов, которым они могут в нагрузку, что хочешь  предоставить — не тратя на рекламу не копейки и удивляться то тут чему, а главное что у них получилось?  Да ничего, как у Эпиков с магазином, тут как бы попытка расширения монополии, но поскольку компании уже крупные и неповоротливые, с кучей бюрократии, по итогу деньги не вкладываются, а распиливаются на всех уровнях, работа крупной корпорации на практике.  У ВК тоже самое будет, никаких сомнений в этом нет. Им бы готовое купить, как все прочие делают.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×