Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Kingdoms of Amalur: ReckoningРусификатор (текст) — от ZoG Forum Team

Spoiler

Alastara

Alex177

ArtemArt

Chiana

DartVRUS

demon

dragonflare

Evil Spirit

fangx21

Firas

Flocka

ganzalez

ggroll

Glaive

Grannin

Gr1nmore

greysergey

ilalvi

izummonster

Kwardo

Jack Sowyer

jaha40

Jc Ritch

Jhorik

JIyHaTuK

Kipo7

Kommutator

kostas719

KreyKen

Kryom

kubus

Kukushkin Anton

LiderX46

Liorvor

Lord_Maximus

mad_enis

MaKs88-08

misakin

morozley

MVIXAIL

Observer

Patol

Pridurock

prodigy007

ProIvan

Roach

Ry84k4

SaURoNrus

Sergeich

Sfinks238Habar

Shiffa

Shimuto

Shukx

sigeim

Sleyter

Slow_gamer

Streenger

Superbuller

TesloStep

TPW

Trukach05

turok7warrior

Vergiliy

Арантир

Владимир Кудрявцев

ОТСТУПНИК Style

Старый

+ Анонимы


http://notabenoid.com/book/25990/ — перевод текста проходил и проходит тут, корректировка — в закрытом режиме.

У меня не принимается лицензионное соглашение в самом начале установки русификатора. Что делать?

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...ost&p=78844

Игра вылетает с ошибкой? Попробуйте сделать так:

  1. Удалить русификатор
  2. Временно удалить папку bigs/004
  3. Установить русификатор
  4. Вернуть на место папку bigs/004
  5. Играть

У вас скачут шрифты?

Увеличьте разрешение экрана (с 1024*768 до 1280*1024)

У меня не отображаются кнопки в управлении, а также в подсказках. Что делать?

Сделать по-умолчанию английскую раскладку клавиатуры.

Spoiler

Когда выйдет русификатор?

Выход планируется на лето 2012 г. Точная дата пока что не известна.

Перевод основной игры будет включать в себя перевод DLC?

Сначала выйдет перевод основной игры. Позже он будет обновлен, в него добавится перевод DLC.

Влияет ли выход новых DLC на время через которое выйдет русификатор?

Нет. Приоритет перевода отдается основному контенту игры. Сначала будет переведена игра, потом DLC.

Будет ли бета-версия перевода?

Бета-версии перевода собираются, но тестируются исключительно внутри команды корректоров. Возможно, что летом будет проверен открытый бета-тест.

Что будет переведено?

Все тексты игры. Переведенная карта игрового мира. Возможно будет присутствовать перевод текста на остальных текстурах.

Перевод будет платным?

Ни коим образом. Полное свободное распространение с указанием авторства. Скорее всего вы сможете отблагодарить переводчиков, переведя любую сумму по вашему желанию на указанные кошельки. Это будет исключительно добровольно.

Как попасть в переводчики? Хочу помочь с корректировкой что делать? Я буду помогать чем смогу, возьмете меня?

На данной стадии корректоры уже не требуются. А вот переводчики возможно, так как до сих пор не переведен текст второго DLC.

ПРОГРЕСС:

Перевод находится на стадии тестирования бета-версии, исправления обнаруженных в ходе тестирования ошибок, как например слишком длинные надписи на кнопках, из-за которых появляется полоса прокрутки, накладываемая на изображения кнопок, исправления пола автора текста (то есть, если в игре женский персонаж говорит текст от мужского рода - это можно выяснить только протестировав бета-версию игры), обезличивание текста главного героя (то есть сделать его одинаковым для мужских и женских персонажей). Выход русификатор пока что планируется на середину июня, но сроки могут измениться, так как никто не знает, когда завершится полная правка. Летом русификатор выйдет в любом случае.

Утилиты по игре //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=34570

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Господа, если вам нужна помощь в локализации названий, я бы рекомендовал связаться с Demilich'ом:

http://demilich.by/

Благо он а) знает и любит эту вселенную; б) в данный момент как раз продолжает написание хроник, на основе Kingdoms of Amalur: Reckoning.

Если интересно - могу поговорить с ним и дать номер аськи. Сам он напрямую заниматься переводом наверняка не станет (как минимум по причине отсутствия свободного времени), но именно по части локализации названий, думаю, помочь не откажется.

Есть только один вопрос, как можно знать вселенную игры Kingdoms of Amalur: Reckoning, учитывая тот факт, что Роберт Сальваторе создавал эту вселенную конкретно для этой игры, а до ее выхода, никаких книг, комиксов и других медиапродуктов не появлялось. :shok:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть только один вопрос, как можно знать вселенную игры Kingdoms of Amalur: Reckoning, учитывая тот факт, что Роберт Сальваторе создавал эту вселенную конкретно для этой игры, а до ее выхода, никаких книг, комиксов и других медиапродуктов не появлялось. :shok:

В этой стране всё возможно, даже быть фанатом ещё не вышедшей игры. Ведь это так важно, чувствовать себя более знающим, чем остальные :D

In My Honest Opinion

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я читал Сальваторе ещё лет 7 назад, книги не так уж просто и пересказать, а тем более и на свой лад...

Зачем обращаться к кому-то, у кого просто свой взгляд на его миры ???

Пусть люди занимаются переводом и правкой... Не думаю, что названия будут настолько тяжёлыми, что никакие варианты перевода не подойдут..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа, ну что за детский сад? Как буд-то это какой-то секретный проект, о котором все узнали внезапно два дня назад:

http://www.amalur.com/history/age-of-arcana/i

Да и вообще - какая, в сущности, разница? У вас проблемы с переводом названий. Я, волею случая, знаком с человеком, пишущим Хроники Амалюра, который может вам помочь. Контакты я выдал. Так какая ж вам нахрен разница, откуда и что этому человеку известно? Допустим, с Сальваторе пили вместе. Это что-то меняет?

P.S. Ну, а особо любопытствующие могут спросить его лично.

---

MaxxxEx

Так, наверное, надо спросить людей? Один из них вот ответил диаметрально противоположно на предыдущей странице. И у них, видимо, какой-то "не свой" взгляд на его миры? :) Или бедняга Деми не "людь"? :D

Изменено пользователем Vitamant

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Vitamant да никто ему писать не будет, этож комьюнити сайт специально сделан чтоб переводили все люди, если хочет помочь пусть идет на сайт перевода и вносит свою лепту, а так как то и мануала хватит, а названия и имена не критичны для меня, мы же не властелина колец переводим или гарри поттера - хотя там думаю тоже найдется много спорных моментов в локализации на русском, как и в названиях своерменых фильмов убил бы за некотоыре названия - голодный кролик атакует мля )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Господа, ну что за детский сад? Как буд-то это какой-то секретный проект, о котором все узнали внезапно два дня назад:

http://www.amalur.com/history/age-of-arcana/i

Да и вообще - какая, в сущности, разница? У вас проблемы с переводом названий. Я, волею случая, знаком с человеком, пишущим Хроники Амалюра, который может вам помочь. Контакты я выдал. Так какая ж вам нахрен разница, откуда и что этому человеку известно? Допустим, с Сальваторе пили вместе. Это что-то меняет?

Хех, так никто и не говорит, что это секретный проект, соль в том, что как такового, русского комьюнити завязанного на сеттинге данного проекта нет, а вся инфа которая берется за отправную точку, предоставлена по большей части на том самом языке, с которого и будет делаться "народный" перевод, так что по сути, априори авторитетных мнений о переводе названий из мира Kingdoms of Amalur на данный момент попросту нет. Отсюда и возник мой вопрос, которым я вовсе не хотел кого-то обижать или тем паче ставить под сомнение чью-то авторитетность. Просто раз человек написал множество гайдов (замечу, отличных гайдов), все же не стоит говорить о том факте, что в конкретно данном сеттинге он является гуру. Безусловно Demilich, человек разбирающийся в фэнтези вселенных в целом и в разнообразных RPG в частности, вопрос-то был вовсе не в придирках, а просто в интересе. ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот на переводе народ тупит :russian_roulette: , куча типов переводят промтом надеюсь хоть редакторы понимают что лучше по смыслу перевести чем дословно, а то как бы ни пришлось самой искать распаковщик и запаковщик и редактировать уже готовый под себя :big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот на переводе народ тупит :russian_roulette: , куча типов переводят промтом надеюсь хоть редакторы понимают что лучше по смыслу перевести чем дословно, а то как бы ни пришлось самой искать распаковщик и запаковщик и редактировать уже готовый под себя :big_boss:

не бойся их уже исключили из переводчиков ) промта точно не будет после редактуры

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
не бойся их уже исключили из переводчиков ) промта точно не будет после редактуры

И это радует. Осталось дождаться ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поубирал всех у кого нет переводов на нотабенойде, либо кто перевел 2-3 абзаца, либо у кого много минусов. Я думаю 300 переводчиков, которые есть сейчас - более чем достаточно.

Или вы считаете стоит открыть вступление для всех желающих?

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

конечно да! но с условием что они знают английский и смогут перевести без промта. А промтовщиков в баню, игра слишком важная, чтобы в ней промтовщики находились) поэтому меня нет ^_^ )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Haoose

Лучше не открывать. дабы избежать наплыва любителей промта

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Haoose

Ничего открывать не нужно...

У меня уже в личке скопилось более 200 просьб - и это всего лишь за неполных 2 дня...!!!

Каждый добавленный - это + к потраченному времени на правку...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поубирал всех у кого нет переводов на нотабенойде, либо кто перевел 2-3 абзаца, либо у кого много минусов. Я думаю 300 переводчиков, которые есть сейчас - более чем достаточно.

Или вы считаете стоит открыть вступление для всех желающих?

я специально здесь зарегистрировался, когда понял, что вы единственные можете помочь с русификатором на эту игру и я бы тоже хотел принять участие в переводе! Промт не юзаю, имеются свою познания в английском

Изменено пользователем Feenix

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

MaxxxEx Да вычистил уже, можешь у себя удалить в сообщениях.

Переведено примерно 43-44% текста. Думаю на следующей неделе начнется правка.

Народ, что слышно по поводу упаковщика-то?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Hell is Us

      Метки: Экшен, Открытый мир, Для одного игрока, Приключение, Атмосферная Платформы: PC Разработчик: Rogue Factor Издатель: Nacon Серия: Nacon Дата выхода: 4 сентября 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры
    • Автор: 0wn3df1x
      Dark Sector

      Метки: Экшен, Шутер от третьего лица, Мясо, Для одного игрока, Шутер Разработчик: Digital Extremes Издатель: Новый Диск Дата выхода: марта 2009 года Отзывы Steam: 614 отзывов, 85% положительных

  • Сейчас популярно

    • 21 148
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • инструкцию люди читать не могут...
    • Поиграл. Честно говоря, игра понравилась. Да, видно, что игра бюджетная. Анимации слабенькие, боёвка немного корявенькая, но вроде прикольная, есть свои самобытные вещи. Например в игре можно ХП восстановить бив врага, ты накапливаешь эдакую серую полоску в строке ХП, которая при определённом игровом свечении, если во время на одну кнопку нажать, то это серая полоска восполнит ХП. Звучит вроде как просто, но во время боя не всегда замечаешь нужный момент для прожатия кнопки, чтобы ХП восполнить. Такой псевдо элемент, который даёт тебе возможность восстановить часть здоровья, без аптечки, но тоже надо иметь сноровкость, чтобы успеть во время всё прожимать. Тем более с уменьшением ХП, уменьшается школа выносливости, что сокращает твоё количество атак и уклонении. Поэтому держать ХП на максимум, тут как бы важный элемент. В общем выглядит и работает это любопытно и не обычно. Что-то новое! А так в целом, атмосфера хорошая, есть какая-то интрига в сюжете, хочется узнать мир по лучше. Мир выполнен виде кишкообразных локации, что-то похожее на Экспедицию и ДС. За ручку никто не ведёт, загадки решаешь за счёт внимательности. Собираешь предметы в стиле РЕ, потом возвращаешься, вставляешь предметы, открываешь скрытые локи. Сам геймплей это калька аля Соусл-лайка, но сама игра по себе не сложная. По крайне мере, в игре ни разу не умер за всё демо. Боссов в демке не было, статичные мобы пока легко бьются. Всё как в ДС, есть парирование, перекаты, всякие способности, - из доступных пока только отвлечение дроном мобов. Оружие разные: мечи, топоры. Есть определённая школа энергии у них, с помощью которой можно произвести особый приём. Удачное парирование, также даёт мощное добивание. Есть враги, которых надо тактически убивать. Есть специальные места сохранения, аля ДС. При этом то, что игра имеет элементы Соусл-лайка, она гибко по сложности настраивается. Тут можно отдельно отключить многих раздражающую вещь, когда после смерти воскрешаются враги и теряется накопленный опыт. Хоть кто-то додумался эту опцию добавить. Но если хочется как по старинке в Соусл-лайке, можно это опцию оставить, чтобы после смерти все мобы воскрешались и за опытом надо заново к точке смерти бежать. Также сложность боёв настраивается, можно даже задать какой урон будешь получать ты, какой мобы, прям напомнило свежий Дум. В целом игра явно метить на массового потребителя, поэтому если хочется запотеть(наверно), ставишь себе всё самое сложное. Если не хочется особо потеть, опускаешь всё до комфортного уровня и играешь.  По производительности, тут прям ситуация с Экспедицией 33. На 4080, в 2к, ультра, с DLAA идёт примерно от 50 до 70 кадров. Если поставить DLSS на качество то идёт уже 90-110 кадров. Оптимизация не ахти какая, да и графика не сильно прям поражает, хоть и не плохая, но это УЕ5. Из приятное в плане оптимизации, что фремрейт ровный, статеров вообще нет, картинка идёт чётко и плавно, без подёргивании. Также отсутствует компиляция шейдеров. Прям всё аналогично Экспедиции 33.  В целом, мне понравилось. Да игра местами кривенькая, вполне ощущается бюджетность, но какой-то есть у неё свой шрам в плане необычного мира. Есть какие-то свои фишки и элементы в геймплее. Игра без карты и стикеров куда идти, никто за ручку не ведёт, что почётно. Нужно всё самому читать, изучать, думать куда дальше двигаться. Может быть нас ждёт очередная Экспедиция 33, где тоже всё бюджетненько и простенько, но сделано с душой, с интригующим сюжетом и хорошим геймплеем. Стоит ли игра своих 3к? Не знаю. Я бы подождал релиза, и уже там делал выводы. В любом случае, если игра не окажется такой же хорошей как Экспедиция 33, возможно на распродажи, с хорошей скидкой, игру всё ровно бы купил, так как заинтересовала. И снова тут нет — “ой, извините”. 
    • @Zifirkin там же идёт папка в архиве, кинь ее в основную папку игры, появится окошко заменить нажми да
    • а куда кидать файлы  
    • Дедушка стражник поверил в себя и решил дать леща призракам из лорд фаллен но сдох почти вначале, теперь я дедушка стражник младший ps: ощущение игра для мобилок, слишком картонное и дешёвое, про парирование вообще не понимаю, “угадай что вытворю” 
    • Мда,вот только щас узнал что у других провайдеров это денег стоит,мой так дает. И стоит почти как пол моего тарифа( от 120 до 200 в месяц) ..жесть. Деньги на воздухе гребут. 
    • Не удивляйся, с динамическими айпишниками это помогает частенько, когда попадается “проблемный” ай пи из общего пула, с которым предыдущий его владелец успел накосячить. Если хочешь какой-то стабильности (и уверен, что это не ты сам слишком часто лупишься большим числом разовых запросов на сервера стима), можешь купить белый ай пи (то есть статичный, который не меняется и по сути только твой) у провайдера. Обычно услуга распространённая, но делается обычно при визите в офис, а в личном кабенете когда-то была, но сейчас или спрятали куда-то или так просто теперь не подключается.
    • Но потом вернули. И все последующий дополнения выпускали с русским языком. У них походу диссоциативное расстройство идентичности.

      P.S. Забавно, что в https://store.steampowered.com/app/4570/Warhammer_40000_Dawn_of_War__Anniversary_Edition/ русский язык отсутствует (SEGA издатель, ага), а в переиздании внезапно появился https://store.steampowered.com/app/3556750/Warhammer_40000_Dawn_of_War__Definitive_Edition/ (Relic’и уже сами издателями числятся). Опять из старого издания резанули русский язык, а в новом вернули обратно?

      Больные ублюдки. *голосом Володарского*
    • Ну я тоже прошел. На русском проблем с пониманием что делать и куда идти в целом нет. Карты нет, ходишь по компасу и “природным” ориентирам. Поэтому это даже прикольно, не часто такое бывает. Масса головоломок опять же, такое люблю. Но анимации, передвижения… Слишком резкие, не айс. Вряд ли до релиза сделают хорошо, видимо инди игра перед нами. Хорошо что разработчики предусмотрели разнообразные настройки сложности, по вкусу можно настроить. На 4070ti в 2k на ультрах без генератора работает вполне хорошо. fps не замерял, но никаких проблем с производительностью не заметил. Наоборот очень шустро и резко бегает.
      Покупать наверно не стал бы, но что-то в игре есть, интерес некоторый появился. Если будет в подписке или без денувы — поиграю опять )
    • Все, снова началось. Ничего не продать и не зайти в инвентарь. Не помогает. Ребут роутера и… помогло! Инвентарь открылся, все продается.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×