Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Pacifist AVB

Лучшие локализации или "ну надо же - не испортили"

Рекомендованные сообщения

Да Есть хорошие локализации, а есть исключительные, отличные (далее все имхо), на моей памяти есть одна, зовется Шизариум.

Очень хорошо подобраны голоса, озвучка великолепна, нечего подобного не встречал до настоящего времени.

Хотя честно признаться оригинал не видел и судить не смею насколько близко к первоисточнику, но сделано на отлично, очень атмосферно, по мойму даже идеально.

А по вашему мнению есть ли другие шедевральные (не просто хорошие а памятные, отличные, вам симпатичные :-) ) адаптации для отечественного потребителя?

(еще не плох варкрафт 3 из-за обилия озвучивающих актеров, но не то)

з.ы.

Хочется добавит, Агонию власти 2 от буки (самое первое издание).

Очень мне памятны высказывания различнх героев в экстремальных ситуациях (специально из игры даже выдирал чтобы попереслушивать)

Изменено пользователем Pacifist AVB

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почитай ветку худших локализаций, да и тут вроде тоже кто то оспаривал)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне очень понравилась отличная локализация от Нового диска - Batman: Arkham Asylum. Уже давно ничего не жду от наших локализаторов, но тут был приятно удивлен. Особенно порадовала озвучка, особенно актер, озвучивший Джокера - практически ничем не хуже оригинала.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость tyht

Да, в Бэтмене понравилась озвучка - хороша.

А если вспоминать всё за последние пять лет.....

"Бесконечное путешествие" от Сноуболла - здорово.

Оверлорд от Буки - вообще супер.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну да, в Бэтмене приятно хоть голоса послушать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Локализаций,превзошедших оригинал,на мой взгляд,всего две:

- Готика

- Ведьмак (тут рус. озвучка сильнее всех остальных вариантов)

*И просто хорошая локализация какеллы - Fahrenheit

Изменено пользователем levore

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А как вам локализация Fall - Последние дни мира?

Изменено пользователем Great Atreides

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А как вам локализация Fall - Последние дни мира?

Играл года три назад,всего не упомню,но негативных впечатлений не вызвало-в общем-ровно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лучшие локализации? Обычно играю в оригиналах, но хотелось бы отметить уже упомянутое Бесконечное Путешествие и Психонавтов.

- Ведьмак (тут рус. озвучка сильнее всех остальных вариантов)

Правда? Мне в оригинале(на польском) было куда лучше, интереснее и атмосфернее играть. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну однозначно лучшая и просто безупречная локализация моей любимой игры - Психонавты!!! Действительно каждый актер прекрасно отыграл свою роль и каждый на своем месте!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Unreal Tournament - первый

до сих пор вставляю

"Маша - нагнулась в жопе топор круто кидает индеец ЕГОР "

или

"Гори, гори моя звезда" круто было !!!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не знаю почему но мне запомнилась Max Payne, вышедшая если не ошибаюсь в 2000 году. До этого играл считай в интернет клубах - где обычно лицензии не стояли.

И когда я сел играть, и отлично поставленный голос главного героя начал вещать - это было что-то...

Из еще запоминающих отличных переводов Сибирь, Черное зеркало, Фаренгейт и Call of Duty 4: Modern Warfare.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Unreal Tournament - первый

до сих пор вставляю

"Маша - нагнулась в жопе топор круто кидает индеец ЕГОР "

или

"Гори, гори моя звезда" круто было !!!!!

Официально у нас "Unreal Tournament" никто не перевёл до сих пор. "Новый Диск" только выпустил в 2006 году английскую его версию. То, что вы видели, Tolstoy, – пиратка, а здесь мы рассматриваем исключительно официальные локализации.

Не знаю почему но мне запомнилась Max Payne, вышедшая если не ошибаюсь в 2000 году.

В 2001-ом. ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Максы и Принцы,может еще чего, но эти игры с лету назову)...А так лучше в оригинале играть...к сожалению(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Поддерживаю. rpg maker и Ren'Py очень легкие.
      В особенности когда есть ИИ, для создания плагинов.
      rpg maker очень легкий по интерфейсу.
      Ren'Py — просто посмотреть как пару игр работают и сделать свою.
    •  На самом деле в том, что игра будет слабее предыдущих, я даже не сомневаюсь, но это не значит, что получится плохо. Цена конечно кусачая очень, стоила бы вдвое дешевле, я бы уже предзаказал.  Надеюсь Reanimal будет подешевше.
    • Спасибо большое за перевод, и за постоянное его улучшение! Перевод отлично работает и на старых версиях игры, и на самой свежей (разумеется). Дети очень довольны, что теперь можно играть без постоянного обращения к словарику.
    • Первые две понравились. Но тут вроде без авторов оригинала делают. Может получиться шляпа.   Держите это в уме. 
    • В плане без наличия больших знаний и без навыков художника, без навыков 3д моделирования и так далее? Например, rpg maker из сравнительно простого, где по сути уже есть (относительно) удобный (сравнительно) простой софт, где уже есть “из коробки” подходящие базовые наборы ресурсов, из которых можно клепать какие-никакие игры. Сравнительно низкие требования к железу. Как вариант, ещё Ren'Py вполне может подойти (зависит от поставленной задачи). Если есть какие-никакие навыки, то неплохо подойдёт godot. Следующим обычно выбирают юнити, который несколько посложнее. Но тут и железо нужно поприличнее. Впрочем, обычно самую-самую первую игру делают без каких-либо готовых движков, проходя базовый курс программирования. Например, можно взять для начала литературу типа Доусон М. “Изучаем С++ через программирование игр” (или вариант той же книги, но с программированием на питоне, ну или же что-нибудь попроще, тут уж по вкусу). То есть сделать для начала самому без движка, чтобы получить общее представление о самом процессе создания. Но не суть.
    • Да, так определённо будет лучше.  Почему?  10-ая винда не поддерживается?  Вроде я таких игр ещё не встречал.
    • Я так понимаю все на 10 винду она не пойдет ?
    • Это неправда. Переведено 98%. Без непереведённых ресурсов всё проходится в игре без проблем, они, практически, не влияют на прохождение игры. Если так сильно хочется узнать что там написано, то возьмите словарик и переведите, там тексты на английском. Кстати, и на других языках некоторые из этих ресурсов тоже на английском.   Открою секрет —  разработчики изначально задумали русский язык в игре, но по каким-то причинам его не добавили в игру (я даже подозреваю по каким), и некоторые объекты в игре, связанные с русской локализацией, просто отсутствуют. Отсюда и невозможность перевести полностью в рамках штатного добавления русского языка. Есть вариант перевести эти 2% в английском, но будет тогда мешанина в языках. Я не стал этим заниматься. Ещё раз, эти непереведённые места никак не влияют на прохождение игры, ключевая информация всё равно появляется в всплывающих диалогах.  Если игнорируете, то и проходите мимо. Совсем не обязательно тут об этом всем сообщать. А кто захочет поиграть на родном языке, тот поиграет и получит удовольствие. И целостность сюжета от этого не пострадает. Квест, кстати, очень не плохой.
          Врядли. От версии к версии меняются id ресурсов. В теме русификаторов я выложил два варианта русификатора — для версии 1.0.1 и для последней версии 1.1.3. А зачем демка нужна? Найти полную версию на торрентах же не проблема. 
    • Во, даже так. В таком случае лучше первую действительно пройти.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×