Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Pacifist AVB

Лучшие локализации или "ну надо же - не испортили"

Рекомендованные сообщения

Да Есть хорошие локализации, а есть исключительные, отличные (далее все имхо), на моей памяти есть одна, зовется Шизариум.

Очень хорошо подобраны голоса, озвучка великолепна, нечего подобного не встречал до настоящего времени.

Хотя честно признаться оригинал не видел и судить не смею насколько близко к первоисточнику, но сделано на отлично, очень атмосферно, по мойму даже идеально.

А по вашему мнению есть ли другие шедевральные (не просто хорошие а памятные, отличные, вам симпатичные :-) ) адаптации для отечественного потребителя?

(еще не плох варкрафт 3 из-за обилия озвучивающих актеров, но не то)

з.ы.

Хочется добавит, Агонию власти 2 от буки (самое первое издание).

Очень мне памятны высказывания различнх героев в экстремальных ситуациях (специально из игры даже выдирал чтобы попереслушивать)

Изменено пользователем Pacifist AVB

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ФАренгейт, Мафия, Стабс Зомби, СВАТ4, ХЛ2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На мой взгляд неплохо перевели Принца третьего, True Crime Streets of LA, МАфию и Stubbs the Zombie)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

для меня лучшие локализации это мафия, far cry, morrowind (актеры сработали на 5+ хотя и речи в игре очень мало), готика 2 (до немецкой версии далеко но есть и очень достойные диалоги), quake 4 (атмосфера полностью сохранена) и doom 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А теперь все взяли и дружно выкинули локализации от Акеллы. За последние годы ничего хорошего не выходило.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А теперь все взяли и дружно выкинули локализации от Акеллы. За последние годы ничего хорошего не выходило.

Лучшие локализации тема вообще-то называется

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А мне понравилась локализация "Бегущий по лезвию бритвы"(1998) от "Фаргуса", не пойму, что случилось с этой компанией в новом тысячалетии, переводы у них все какие-то корявые стали

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Warcraft 2 старая локализация от пиратов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А мне понравилась локализация "Бегущий по лезвию бритвы"(1998) от "Фаргуса", не пойму, что случилось с этой компанией в новом тысячалетии, переводы у них все какие-то корявые стали
Warcraft 2 старая локализация от пиратов.

Сегодня всемирный день анфитаминов?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сегодня всемирный день анфитаминов?

ты это к чему?

ещё вспомнил Атлантида 2 и 3, тоже локализации понравились, игра актеров просто супер!!!!!локализовали помоему 1с

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

К тому, что это тема про официальные локализации

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

лучшая локлизация, что я видел - Dreamfall от Нового диска. Отличный подбор актеров, сами актеры не халтурят да и еще можно на язык оригинала переключится... Чудо, а не локализация.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пожалуй добавлю руссобитовскую работу над "SpellForce".

Не высший класс, но качественно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какой нах Фаренгейт? Это одна из самых отвратных локализаций. Я не говорю о том что голоса полдобраны отвратно, но то что звук и изображение не совпадают - это [censored]

По теме:

Splinter Cell Chaos Theory

C&C3

Half-Life 2 (оба перевода и от Буки и от valvE)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение



Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×