Jump to content
Zone of Games Forum
Sign in to follow this  
kossmos

Costume Quest

Recommended Posts

А похожий шрифт нельзя что ли подобрать? В интернете что мало true type шрифтов?

В том и дело, что в игре не ttf-шрифты, а флеш.

И делать их могут немногие на этом форуме.

Вроде обещали скоро сделать. Посмотрим....

Share this post


Link to post

Давайте шрифты, будет вам флеш. Там делов-то на полчаса.

Edited by jevachka

Share this post


Link to post

 

Все шрифты давно нарисованы. На текстуры художников нет.

 

Share this post


Link to post

Так эт у Гремлина, а он уже почти два месяца здесь не появлялся, и неизвестно когда появится.

Я бы уже сделал, но мне лениво искать подходящие, да и времени на это нет.

Edited by jevachka

Share this post


Link to post

ну хоть тема зажила...у мя на стиме игра полтора года установлена...все еще надеюсь на перевод...

Share this post


Link to post

 

Kurt665, надейся, но лучше не сильно, чтоб потом не разочароваться, как это со Stacking произошло.

Share this post


Link to post

Так, давайте по текстурам всё-таки, пробежав пару страниц, увидел, что кто-то что-то там переводил их сколько-то, но в итоге никакой конкретики. Отсюда вопрос, сколько текстур осталось русифицировать? Готов помочь, чтобы закончить уже этот перевод в конце концов.

Share this post


Link to post

Может все же дадите Гремлину доделать работу, нет? Я бы не стал ему дорогу переходить

Share this post


Link to post
Может все же дадите Гремлину доделать работу, нет? Я бы не стал ему дорогу переходить

у него тоже проблемы с текстурами...а тут появился человек, готовый помочь и ускорить, наконец-то, выход русика.

2MON, конечно же помоги с текстурами...не один я буду тебе безгранично благодарен :smile:

Share this post


Link to post

Здесь вроде как свободный форум, правилами форума не запрещено выкладывать самодельные переводы, ведь он для этого и создан, лол. С тех пор как Гремлин собирался доделать перевод прошло уже 4 месяца. Вроде хотел к Хэллоуину приурочить, а теперь? Следующего ждать? Я тоже хотел дождатся его перевода, но сейчас мне например уже всё равно. Игру я давно уже прошел. Выйдет от Гремлина - хорошо, от ЗоГа - тоже ничего плохого. Монополией на переводы никто здесь не обладает.

Edited by Den Em

Share this post


Link to post
Может все же дадите Гремлину доделать работу, нет? Я бы не стал ему дорогу переходить

Как и писали, у него тоже нет текстур. Потом,если захочет, сможет их добавить к своему проекту.

Писал Гремлину месяц назад и предлагал помощь с текстурами. Сообщение не прочитано до сих пор.Было бы не плохо с ним связаться.

Насчет текстур: в архиве от sprayer перерисована бОльшая часть.Осталось 15-20 текстур,но они требуют перевода. Могу помочь.

Перезалил архив sprayer.

"Накидал" в качестве примера,что могу сделать.

836548cb4fa0t.jpg 93d65a1af05et.jpg de860444ae43t.jpg

Edited by vondoom91

Share this post


Link to post

vondoom91, делай.

Наш перевод находится на тестировании уже. Шрифты сделаны.

Share this post


Link to post
vondoom91, делай.

Наш перевод находится на тестировании уже. Шрифты сделаны.

оооооотличнейшая новость :smile:

Share this post


Link to post

Человек же написал, что нужен перевод.

Гремлин так и не выдал задания, не повторяйте и вы его ошибки.

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

Sign in to follow this  


  • Featured

  • Последние сообщения

    • Так не покупай. Тебя насильно, что ли, заставляют?
    • Именно. Ну так я без какого-либо негатива. Просто зачастую формучане строят из себя “шатателей индустрии”, но единственное, что они шатают — свои нервную систему. Пока здесь мониторят, там миллионы играют, и дела им до шатателей нет никакого.
    • ...Я, конешн, на истину в последней инстанцыи не претендую, но всегда подозревал, что важнейшим из искусств для собственно нас, геймеров, кино не являеццо по дефолту. Ну разве что лениво левым глазом глянуть на очередной заведомо очевидно неудачный эксперимент.
    • Нет варианта “Пофиг на все”
    • Ну тогда попробую так сделать, спасибо.
    • Здравствуйте!
      Подскажите, пожалуйста, по файлам отрисовки шрифтов в Вашем русификаторе.
      Суть проблемы - пытаюсь перенести Ваш русификатор на XBOX360. Часть текста получилось внедрить, но он отрисовывается в первоначальном виде перевода а'ля PROMT), а хотелось бы сделать "красиво".
      На данный момент не могу найти графическую составляющую шрифтов (tga или bmp или может другие форматы).
      В частности сейчас нет отрисовки шрифта FONT_MW_BODY, на фото обведен красным. Но и хотелось бы обычный Arial тоже из Вашего перевода.
      Просьба, тем кто в теме, подскажите, как эти шрифты выдернуть из русификатора? https://i.ibb.co/j32kd59/2021-04-12-22-50-08.jpg https://i.ibb.co/BPN0DM2/2021-04-12-22-51-49.png https://i.ibb.co/mvpPBgw/2021-04-12-22-52-21.png
    • @Bkmz просто развили идею, т.к. байки у костра много кому нравились, судя по отзывам. В поезде же тоже они беседы задушевные вели. Да и вообще сам поезд прикольно сделан в качестве промежуточной локации.
    • У Сталкера это было на уровне обычных игр. Пару тройку предложений и все. Не больше чем подобные беседы в Халве 1. А в Метро можно минут на 5 встрять на каждом из таких диалогов, на столько они длинные. И их порой на точку штук по 5. Это прям сильно иной уровень прописывания побочных реплик. 
    • Это всё прямиком из сталкера перекочевало от разговоров у костра, всё новое — это хорошо забытое старое.
    • Играю на 2060, за топовыми видяхами давно уже не гоняюсь, ибо деньги на ветер. Сони теряет позиции, искбокс и ПК рулят
  • Recent Status Updates

    • kazanova007  »  Allard

      Duke Nukem 3D: 20th Anniversary World Tour
       
      будет или нет?
      · 7 replies
    • SerGEAnt

      Господи, что происходит.
      «Пиратство — счастье!
      Пиратство — лучшее, что случалось с этим миром!
      Я люблю тебя, пираточка»!
      · 2 replies
    • Evangelion_1



      я разбит. Около 20 лет надежды на логичную и обоснованную концовку в рамках произведения, чтобы увидеть ЭТО (заспойлерил себе финальную сцену). Анно, гори в аду, нет просто гори. Лучше бы ты ничего вообще не снимал, я про оригинальный сериал, а эти ребилды я бы забыл через пару дней после просмотра... и вообще они никогда бы не стали культовыми с такой вот подачей истории и развязкой… а ты ведь этого и хотел, сам про это говорил что мол тебя не так поняли, ах же ты… просто сгинь. Меня не так поняли, а сам со своей компашкой продолжал доить франшизу во всю силу… Ладно хоть закончил. Пусть так. В итоге ГГ получил хепи енд, как в любой другой банальной анимехе, Анно — молодец (нет) хрен тебе, а не Курилы, депрессивный японец.
      Песня в финале мне нравится… хоть один +.
      Естественно это на эмоциях. Анно и всей команде желаю здоровья и успехов в будущем. Моё разочарование — это моя проблема.

      Жалею лишь об одном, что наши пути пересеклись, пусть и не напрямую. Лучше бы я никогда не знакомился с творчеством этого японца.
      Что я несу, сериал то был хорош и оригинален
      Ладно, всё, забыли. Гляну фильм когда появится в цифре и уже тогда забуду навсегда.
      Действительно, прощай, Евангелион...
      · 2 replies
    • Frost-Nick  »  ZeRoNe

      Готовь комп, нас ждут импульсные винтовки.
      · 0 replies
    • shingo3

      Есть место для всего, и всему своё место.
      · 0 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2021 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×