Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ze-dan

Lost Horizon

Рекомендованные сообщения

В том то и дело что у девяноста процентов народа стоят левые сборки Винды. Я сейчас скачала шрифты в нете, но к сожалению как были квадраты, так и остались.В заставке нормальный русский язык,в самой игре квадратики. Может быть программер нам сообщит какие именно шрифты были использованы и мы их скачаем? Ранее таких проблем не наблюдалось, качала русики с Сержанта неоднократно.

Русификатор ставите в ту же папку, где и игра?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русификатор ставите в ту же папку, где и игра?

Конечно. Заставка русифицируется,а вот сама игра с квадратиками...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте. Я организатор команды переводчиков, которая делала русификатор к игре Lost Horizon. На самом деле, никаких шрифтов искать не нужно, русификатор устанавливает нужные шрифты самостоятельно. Всё, что нужно от пользователя, это правильно указать каталог установленной игры Lost Horizon при инсталляции русификатора. И игра будет на русском языке ;)

По умолчанию игру обычно устанавливают в папку "C:\Program Files\Deep Silver\Lost Horizon" . Если устанавливали игру на другой диск, или выбирали вручную папку установки игры, то путь к игре может отличаться. Например, если установка игры производилась на диск D: , то при инсталляции русификатора нужно указать путь "D:\Program Files\Deep Silver\Lost Horizon".

Каталог установки русификатора можно сменить на этом этапе (обведено красным):

7d00d84afcdct.jpg

В каталоге игры есть папка fonts , куда русификатор складывает русские шрифты.

Например, если вы устанавливали игру в каталог ""C:\Program Files\Deep Silver\Lost Horizon", то папка с шрифтами находится в "C:\Program Files\Deep Silver\Lost Horizon\fonts"

Русификатор устанавливает в \fonts такие шрифты (отдельно искать их не нужно, они идут с русификатором в комплекте):

Calibri.ttf

Hatten.ttf

Lucidag.ttf

Lucidagb.ttf

oliverb.ttf

verdana.ttf

Если вы неточно выбрали каталог установки русификатора, шрифты могли не попасть в папку fonts. Оттого и "квадратики".

Изменено пользователем catus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я точно все устанавливаю правильно. При загрузке по русски написано НОВАЯ ИГРА , ВЫЙТИ, откуда взят русификатор, по русски слово ЗАГРУЗКА. Дальше квадратики.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я точно все устанавливаю правильно. При загрузке по русски написано НОВАЯ ИГРА , ВЫЙТИ, откуда взят русификатор, по русски слово ЗАГРУЗКА. Дальше квадратики.

Слова "НОВАЯ ИГРА" , "ВЫЙТИ", "Загрузка" я рисовал картинками. Всё-таки, посмотрите, пожалуйста, моё предыдущее сообщение, похоже, что шрифты при инсталляции не попали в папку fonts . Напишите также, какая операционная система у вас используется, какая версия игры Lost Horizon, на каком языке игра, какой каталог установки игры, чем конкретнее вопрос, тем точнее будет ответ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А у меня, например, игра по умолчанию сама установилась в C:\Games\Lost Horizon. Когда я стала менять адрес при установке руссика, тыкая по папкам в открывшемся окошке, он почему-то начал выдавать конечный адрес C:\Games\Lost Horizon\Lost Horizon. Пришлось вручную стирать второй Lost Horizon.

Так что надо очень внимательно проверять адрес установки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А у меня, например, игра по умолчанию сама установилась в C:\Games\Lost Horizon. Когда я стала менять адрес при установке руссика, тыкая по папкам в открывшемся окошке, он почему-то начал выдавать конечный адрес C:\Games\Lost Horizon\Lost Horizon. Пришлось вручную стирать второй Lost Horizon.

Так что надо очень внимательно проверять адрес установки.

У вас все работает?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я ставила английскую версию. Шрифты на месте. Скачала ради интереса и поставила немецкую версию. Идет на немецком нормально, ставлю русик, заставка нормально, потом выкидывает с ошибкой (именно с русификатором) Пишет VideoScreen.spp 271/Jun 7 2010 12:48:44 Draw text failed

А у меня, например, игра по умолчанию сама установилась в C:\Games\Lost Horizon. Когда я стала менять адрес при установке руссика, тыкая по папкам в открывшемся окошке, он почему-то начал выдавать конечный адрес C:\Games\Lost Horizon\Lost Horizon. Пришлось вручную стирать второй Lost Horizon.

Так что надо очень внимательно проверять адрес установки.

Английская версия игры по умолчанию так устанавливается.Немецкая по умолчанию создает папку Deep Silver и устанавливается в нее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня с немецкой версией ничего не получилось,русик не работал,пришлось записать англ версию игры и вуаля,все супер,спасибо Вам огромное,игра супер,руссификатор супер,вот сидела пол дня оторваться от игрушки не могла. Еще раз спасибо огромное что проделываете такую огромную работу для нас ,обожаю ваши переводы!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

на немецкой версии нет русских букв. вместо них -- пустота. явно не цепляются доп.шриты. XP SP3.

* * *

добавил ваши шрифты в систему через Adobe Type Manager -- теперь тоже квадраты вместо русских букв.

* * *

операционная система: XP SP3

версия игры Lost Horizon: от 0x0007

например вот такая: _http://free-torrents.org/forum/viewtopic.php?t=100013

на каком языке игра: немецкий

какой каталог установки игры: D:\games\Lost Horizon\

Изменено пользователем denus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня вообще руссификатор не качается, дайте мне кто нибудь другую ссылку плиз

Изменено пользователем Popyas

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мы работали на немецкой версии с англофикатором, когда переводили.

Потом я снесла англофикатор и тестировала чисто на немецкой.

Вполне возможно, что проблемы именно с английской версией игры, которую недавно выпустили.

Еще один русификатор, который я залила на файлообменник, лежит в теме.

Если вы не будете нам помогать и писать подробно, у кого какая версия не запускается, мы не сможем вам помочь.

На трекерах лежат совершенно разные версии игры, и предугадать, что кто и где скачал, просто невозможно.

Изменено пользователем Julia-10

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Объясняю у меня iso версия игры - английская версия, установил русификатор все правильно и запускаю и ничего не переведено, как устанавливаоть я знаю не ламер в чем проблема?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Объясняю у меня iso версия игры - английская версия, установил русификатор все правильно и запускаю и ничего не переведено, как устанавливаоть я знаю не ламер в чем проблема?

Повторюсь: мы работали на немецкой версии. Вполне возможно, что для вашей английской нужно что-то подкрутить.

Спасибо. Сейчас глянем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скачал руссик, поставил на немецкую версию и всё работает. Авторам перевода РЕСПЕКТ И УВАЖУХА!!!!!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вот, например, популярно расписано что такой мультикласс и с чем его едят. Ты б попробовал сперва сам вокруг механики носом поводить, прежде чем чудеса искать в других. Уворот можно качать без убийств, если не знал. В т.ч. никто не запрещает потом вернуться в старый класс. После перехода навыки вкачанные не теряются и доступны. Сам обычно брал первым лвлом неосновной класс, качал подобные вещи ещё на пляже в начале, потом переходил в то, что хотел основным. Около получаса гринда, а потом комфорт на всю игру. Повторюсь, всё это чаще всего нужно, когда хочешь играть в одного персонажа без каких-либо сопартийцев. Тут совсем другой подход к игре и другие потребности. Есть. У мобов в локациях пусть и есть максимальный левел для локации, но если ты не превосходишь макс лвл, доступный мобам, они левелятся под тебя +фактор рандома. Если человек не задротит, а играет обычным образом, то перекач может не увидеть вообще никогда. Перекач — это более свойственно для стиля игры для неполной пачки или соло, когда человек гриндит направленно, т.к. иначе может быть затруднительно играть.  
    • Моя теория подтвердилась. Делитнул сейф (ранее не находил такого меню в игре, либо игра не реагировало на него), переставил руссификатор и игра заработала на русском… Чудеса!
    • Русификатор Venetica 1.00 обновлённый (Только текст) Исправлен текст Немного изменён шрифт Добавлен game_menu.gfx из-за одной строки в Настройках управления (которая отсутствовала в english.bin)   P.s. Архив самораспаковывающийся (Закинуть в папку Venetica и запустить, согласившись на замену) 
    • @oleg72 еще одно чудо которое в игру не играло. Нет там автолевела, я чётко помню как убегал из локации в которой даже три раунда просто выстоять не мог и я выше писал, что в соло комфортно можно играть если в уровне превосходсвто есть.    Девка повелась на прекрасного незнакомца, который ей в последствии глаз вырвал, один из персонажей убивает свою дочь — это так обычно не то что в третьем ведьмаке. Сюжет там есть и он хорош, но его очень мало и локации очень разнообразные, просто на графон деньги кончились.  Для своей целевой аудитории это шедевр на все времена, ну а идеальную игру, так еще такую в которой после нескольких прохождении недостатков не увидеть, еще никто не сделал.  
    • @sakhDoc не думаю что в сейвах дело. автор чуть выше писал что заменяются ресурсы, если я правильно понял, то в результате вместо английского появляется русский. а сейвы легко находятся, можно даже отредактировать их в блокноте. да и в самой игре есть кнопка удаления сейвов.
    • Cразу “Ведьмак” вспоминается, последняя книга, я помню там какую-то чудищу тоже Мыкола звали.
    • Добавлю, как и до этого, что проблема аналогична. Но я грешу на сейф игры. Возможно в нём зашиты какие-то настройки. Как удалить сейф/файл с настройками, я так и не нашел.
    • @Atanvaron  перекачал с я.диска. архив, опять скопировал (как и в прошлые разы с заменой, т.е. в нужное место копирую) — ничего. скачал установщик, запустил, он сам нашёл куда установлен tape to tape, поставил — ничего. Логично. Но не поменялось ничего ошибок нет, тексты в порядке, в настройках язык меняется английски <> французский.
    • ля там треш ближе к концу происходит, я увидел очередную нелепую смерть в кино 
    • Вполне нормально и вписывается в логику в отличии от модного ныне ухилист, бомбардувальник, бiмба (видео про Бибу и Бобу нашедших русскую бiмбу просто бiмба какое ржачое своей мовой и бомбой которая бiмба ), кiт и кот и прочие перлы мовы включая моё любимое, ділянка, как обозначение спец участка в ралли WRC (в русском делянка — участок в лесу, а в WRC это или этап или спец участок, что как раз один из примеров “узкой специализации” о которой писал @Mertisadon ). Так даже болгары не отжигают со своими обычными словами похожими на наши матерные. Так что неудобно должно тебе стать от прослушивания украинских стендап диалогов жителей западных хуторов украины (вчера как раз видел ролик о том как Мыкола с западного хутора старые жигули продавал, разговаривая на непонятной смеси суржика и мовы, камеди клаб просто отдыхает), а не от моей писанины
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×