Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ze-dan

Lost Horizon

0wn3df1x

Сообщение добавлено пользователем 0wn3df1x

Рекомендованные сообщения

Lost Horizon

header.jpg

  • Метки: Приключение, Point & Click, Глубокий сюжет, Война, Стилизация
  • Платформы: PC
  • Разработчик: Animation Arts
  • Издатель: Новый Диск
  • Дата выхода: 24 сентября 2010 года
  • Отзывы Steam: 422 отзывов, 91% положительных
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну давайте теперь меня здесь обсудим, а не наш русификатор.

Уже совсем по-базарному это со стороны выглядит.

Нравится - играйте, не нравится - играйте на немецком.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Але, але... Хорош уже наводящими вопросами поддерживать не в меру затянувшийся трёп не по теме. Поступи наконец по-мужски - перестань нападать на женщину, остынь первым (если в силах).

ЗЫ. Читал тему, дабы узнать от играющих о плюсах и минусах русика, но попал на битву амбиций.

а я не нападаю, я задаю наводящие вопросы. а "пацанскими подколками" меня не пронять, так что расслабься. =)

да и какая тут битва.. так, развлекаемся.. у некоторых с чуством юморя, просто, проблемы. LOL

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну это уже и правда не смешно. я открыл первый попавшийся файл (маркирование мое):

\data\localization\tooltips\tasklist.csv

===

Task01 "Ричард должен использовать "ключ", чтобы ппеместиться в безопасное место."

===

у корректоров нет ворда? =)

* * *

вот тут, кстати, этот "пресловутый ответ":

\data\localization\tooltips\dlg_hongkong.csv

===

Answer3 Я из квестомафии! Наш сайт http://questomafia.ru !

[..]

Answer5 Великолепно, что я натолкнулся на вас! Я ищу двоих ослепительно красивых парней для нашей танцевальной группы.

===

между "Я" и "ищу" лишний пробел.. и т.д..

Изменено пользователем denus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

denus

Да ладно вам уже критиковать чужую работу ;) Нормальный русификатор, главное в игре все понятно. Я играю с удовольствием. Подумаешь, мелкие недочеты. Это же дебют!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

denus

Насчет пунктуации, грамматических ошибок и описок.

Сейчас играю в официальную локализацию очень популярной подростковой игры. За первые 20 минут насчитала уже три ляпа.

Если здесь можно выложить скрины, я выложу (просто я не знаю, можно или нет).

Напишу текст буквально:

1) Газетная вырезка.

"....она, как клей, склеивала наш город...." - ужас. Масло масляное.

2) разговор с одним из персонажей.

"да, играю, что верно то верно" - пропущена запятая.

3) И сразу дальше: "конечно видел" - пропущена запятая.

И это локализаторы. А ошибки мы поправим в тексте. Не торопясь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русик Юлии отличный,играю с удовольствием.Нечего нападать на нее зря.А если и похвалила она себя,то я только приветствую и радуюсь,что девочкам удалось быстро перевести и дать людям возможность поиграть.Думаю,что стоит извиниться некоторым.....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

итак. дабы подвести некую черту под моими постами.

 

Spoiler

юля, "пипл хавает". как и "хавает" "официалки".

я всегда выступаю против некачественной работы (не важно, что это русификатор или еще что). если она вам нравится -- да ради бога. так бы и писали -- перевели, чтобы "пипл хавал".

теперь касательно выпадов в мою сторону от жадных детей.

все началось вот с таких вот заявлений, из которых явно следовало, что все дураки, кроме авторов русификатора.

меня такая ситуация покоробила и я предложил свою помощь и способы решения. на что получил вот такой вот детский бред (ведь ясно же, даже мне, музыканту, где и в чем ошибка):

Если появятся еще какие-то версии нашего русификатора, мы больше ничего переводить не будем.
Если вы неточно выбрали каталог установки русификатора, шрифты могли не попасть в папку fonts. Оттого и "квадратики".
Уважаемый, поломать можно всё, что угодно.

[...]

Просто может получиться так, что в будущем переводы новых игр от нашей команды могут просто перестанут появляться. Нами была продела огромная работа, уважайте наш труд.

и т.д.

я уже не говорю про навязчивую рекламу ресурса.

что касается ошибок и нежелания их устранять, ну раз "пипл хавает" и их это устраивает (кроме нескольких человек) -- да пожалуйста!

тогда нет никакого смысла в подборе нормальных шрифтов и корректуре.

кушайте это "кушанье" дальше. я, если буду играть в эту игру (скорее всего с этим русификатором (о, ужас!), вряд ли "оффы" переведут нормально), проведу нормальную корректуру и подберу нормальные шрифты. сейчас я этим заниматься не считаю нужным (так как нет спроса) и не располагаю достаточным временем.

за сим, откланиваюсь (но не прощаюсь), пишите письма, люблю, целую! =) LOL

p.s. жадным детям привет! за столько лет "жизни" на этом форуме ваши выпады меня только веселят, так как такого я повидал предостаточно. =)

p.p.s. MeteoraMan благодарствую за поддержку и картинки (если буду играть, буду играть с ними). :)

 

Изменено пользователем denus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поддерживаю denus`a ....Но холивар надо прекращать ...Лучше по ошибкам отписываться ....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
итак. дабы подвести некую черту под моими постами.

 

Spoiler

юля, "пипл хавает". как и "хавает" "официалки".

я всегда выступаю против некачественной работы (не важно, что это русификатор или еще что). если она вам нравится -- да ради бога. так бы и писали -- перевели, чтобы "пипл хавал".

теперь касательно выпадов в мою сторону от жадных детей.

все началось вот с таких вот заявлений, из которых явно следовало, что все дураки, кроме авторов русификатора.

меня такая ситуация покоробила и я предложил свою помощь и способы решения. на что получил вот такой вот детский бред (ведь ясно же, даже мне, музыканту, где и в чем ошибка):

и т.д.

я уже не говорю про навязчивую рекламу ресурса.

что касается ошибок и нежелания их устранять, ну раз "пипл хавает" и их это устраивает (кроме нескольких человек) -- да пожалуйста!

тогда нет никакого смысла в подборе нормальных шрифтов и корректуре.

кушайте это "кушанье" дальше. я, если буду играть в эту игру (скорее всего с этим русификатором (о, ужас!), вряд ли "оффы" переведут нормально), проведу нормальную корректуру и подберу нормальные шрифты. сейчас я этим заниматься не считаю нужным (так как нет спроса) и не располагаю достаточным временем.

за сим, откланиваюсь (но не прощаюсь), пишите письма, люблю, целую! =) LOL

p.s. жадным детям привет! за столько лет "жизни" на этом форуме ваши выпады меня только веселят, так как такого я повидал предостаточно. =)

p.p.s. MeteoraMan благодарствую за поддержку и картинки (если буду играть, буду играть с ними). :)

Да хватит уж оправдываться и маскировать неблаговидные поступки благовидными предлогами. Хотите, забавляетесь и дальше, только зрелище это жалкое.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да хватит уж оправдываться и маскировать неблаговидные поступки благовидными предлогами. Хотите, забавляетесь и дальше, только зрелище это жалкое.

Повторюсь: мы делали (наша команда, а не только я) этот русификатор для жителей нашего сайта. Решили поделиться им в интернете.

Ошибки поправим и сделаем вторую версию. Но уже не торопясь. Все.

Если у кого есть нарекания по ляпам в тексте, готовы внимательно выслушать и поправить.

Изменено пользователем Julia-10

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3) И сразу дальше: "конечно видел" - пропущена запятая.

Вы когда хвалите себя, то старайтесь одновременно не позориться. Хотя конечно это ещё от контекста зависит, может и зря наезжаю.

А маслянных масел, я думаю, и у в вашем переводе полно. А ведь вы по 15 часов в день 3 недели работали над переводом.

В конце концов — всё мы люди и претензий я к вам не имею.

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы когда хвалите себя, то старайтесь одновременно не позориться. Хотя конечно это ещё от контекста зависит, может и зря наезжаю.

А маслянных масел, я думаю, и у в вашем переводе полно. А ведь вы по 15 часов в день 3 недели работали над переводом.

В конце концов — всё мы люди и претензий я к вам не имею.

Вот и я про то же самое. Пишите по существу, где и что надо поправить.

З.Ы. "Масляный" с одной "н" пишется.

Изменено пользователем Julia-10

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Юля надеюсь ты поняла, что мой пост зацитированный тобой относиться к denus

Я, как и многие ребята, очень благодарна Вашей команде за предоставленную возможность поиграть в эту замечательную игру на русском. Причем перевод очень достойный. Очень хочется Вас поддержать против безумных и несправедливых нападок. Искренне надеюсь что это не последняя ваша работа и… успехов вам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет всем! Какие страсти нешуточные разгорелись пока я в Египте была! Я, конечно, предполагала, что возможны проблемы с нашим русификатором, поскольку всегда находятся люди, у которых, что-то не получается, не ставится, не запускается по какой-либо причине, но прочитала столько негатива, что пока еще перевариваю прочитанное.

Очень обидно видеть перепалку между очень уважаемыми мною людьми. Я работала в команде по переводу Lost Horizon под ником lenta, здесь я известна, как izolenta и участвовала в переводе нескольких квестов с другими командами переводчиков и программеров, большинство из которых здесь отписались. Почти все очень достойные, грамотные, разносторонние люди с чувством юмора, с которыми приятно пообщаться или читать их посты в форумах. Тем обиднее читать нападки друг на друга! Ведь работа-то проделана колоссальная! И русификатор и вправду неплохой, а для дебюта тем более! Надеюсь, что все-таки его делали для людей нуждающихся в нем, которые все-таки оценят по достоинству нашу работу! Ведь игрушка действительно потрясающая, у меня прямо руки чесались ее перевести, когда я прошла ее первый раз. Удачи нам всем в нашем нелегком деле!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Dora151 Конечно, я все поняла, что этот пост относился не к нам

izolenta Лен, ну что тебе сказать? Делай выводы.

Да, забыла еще для мадам, прикрывающейся ником severity, написать.

Я по "злачным местам" не хожу. Просьба прекратить разыскивать мой ник по различным квестовым сайтам и писать гадости. Я никуда не прячусь, и все , что нужно, я вам уже сказала.

Изменено пользователем Julia-10

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Nugatory

      Метки: Тайна, Визуальная новелла, Короткая, Детектив, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Cademon Издатель: Cademon Дата выхода: 22 апреля 2026 года Отзывы Steam: 1 отзывов, 100% положительных
    • Автор: Haoose
      Shadowrun: Hong Kong
      Жанр: RPG / Strategy / Indie
      Платформы: PC iOS An MAC LIN
      Разработчик: Harebrained Schemes
      Издатель: Harebrained Schemes
      Дата выхода: 20 августа 2015 года
       
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/59780
      Желающие могут принять участие в переводе и редактировании!
      Для этого:
      Shadowrun Returns
      Жанр: RPG / Isometric
      Платформы: PC iOS An MAC LIN
      Разработчик: Harebrained Schemes
      Дата выхода: 25 июля 2013 года
       
      http://notabenoid.com/book/42395

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • писал про левую подворотню  очутился в торговом центре
    • Новость недавно читал, что 17-го апреля эти самые операторы связи (преимущественно операторы мобильной связи) подписали мораторий на расширение зарубежных каналов связи. То есть трафик мб и растёт, но пропускная способность будет только падать, т.к. на всех хватать в какой-то момент перестанет.
    • Русификатор (андройд)
      + Адаптация
       
    • Просто там очень наглые мыши, и они заслужили такого к себе отношения.
    • Чего-чего тебе всполоть надо до колен? Чем ты там на огородах таким занимался последние 4 дня, болея?
    • Обычное издание 59.99 стоит
      Хех, это оригинальная игра, а не ремейк 
    • Тут смотреть надо что Турция признавать будет. У них кстати очень адекватный закон о” приземлении”,никаких серверов  данные ,юрлиц и подобного(что многие н будут делать ,дорого просто) Что такое требовать надо быть рынком с КНР или подобное. А только  Если платформа ежедневно обслуживает более 100 тысяч турецких пользователей, она обязана назначить местного представителя (физическое или юридическое лицо) и уведомить об этом телекоммуникационного регулятора BTK. Контакты представителя должны быть опубликованы на сайте платформы. Право регулятора на запросы. BTK получает право запрашивать у компаний данные о корпоративной структуре, IT-системах и механизмах обработки данных. Ответ необходимо предоставить в течение 15 дней. Поэтому у них буду открывать ,это не дорого ,а потом можно будет и работать с этим.   Болею 4 день уже споли до колен.  https://vkplay.ru/media/news/v-rossii-rastet-zarubezhnyi-trafik-na-fone-ispolzovaniya-obkhodov-blokirovok/ Пиковая нагрузка сейчас достигает 5,5 Тбит рассказал, что операторы связи и точки обмена трафиком отмечают устойчивый рост международного трафика в российских сетях. Объемы зарубежного трафика сильно растут, что увеличивает расходы телеком-компаний В «МегаФоне» отметили, что рост связан не только с ограничениями зарубежных сервисов, но и с увеличением роумингового трафика. По данным Piter‑IX, в 2025 году прирост трафика в их сети составил 1,2 Тбит/с, половина — международный. Пиковая нагрузка сейчас достигает 5,5 Тбит/с. Международный трафик в среднем в три—четыре раза дороже российского, отметили в компании. MSK‑IX также фиксирует стабильно высокие объемы зарубежного трафика. Вопреки прогнозам, его доля не снижается. Рост объясняют расширением сети участников, увеличением региональных абонентских баз и активным потреблением распределенных сервисов. У магистральных операторов динамика схожая. В DATAIX пиковая загрузка в 2025 году выросла на 21%, а доля зарубежных контент‑генераторов увеличилась до 2,5 Тбит/с. В ТТК общий трафик растет на 15—18% в год, хотя доля международного направления у компании сокращается за счет развития российских CDN. Почему растет зарубежный трафик Эксперты отмечают, что значительная часть иностранного трафика связана с использованием обходов блокировок и сервисов ускорения. После замедления YouTube его аудитория снизилась, но остается высокой — более 66 млн пользователей в месяц. Многие обращаются к сервису через обходные инструменты, что автоматически переводит запросы в международный сегмент. Кроме того, растет использование ИИ‑инструментов, большинство из которых размещены за рубежом.
    • Обновил русификатор до версии игры 24 апреля.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×