Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ze-dan

Lost Horizon

0wn3df1x

Сообщение добавлено пользователем 0wn3df1x

Рекомендованные сообщения

Lost Horizon

header.jpg

  • Метки: Приключение, Point & Click, Глубокий сюжет, Война, Стилизация
  • Платформы: PC
  • Разработчик: Animation Arts
  • Издатель: Новый Диск
  • Дата выхода: 24 сентября 2010 года
  • Отзывы Steam: 422 отзывов, 91% положительных
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну давайте теперь меня здесь обсудим, а не наш русификатор.

Уже совсем по-базарному это со стороны выглядит.

Нравится - играйте, не нравится - играйте на немецком.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Але, але... Хорош уже наводящими вопросами поддерживать не в меру затянувшийся трёп не по теме. Поступи наконец по-мужски - перестань нападать на женщину, остынь первым (если в силах).

ЗЫ. Читал тему, дабы узнать от играющих о плюсах и минусах русика, но попал на битву амбиций.

а я не нападаю, я задаю наводящие вопросы. а "пацанскими подколками" меня не пронять, так что расслабься. =)

да и какая тут битва.. так, развлекаемся.. у некоторых с чуством юморя, просто, проблемы. LOL

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну это уже и правда не смешно. я открыл первый попавшийся файл (маркирование мое):

\data\localization\tooltips\tasklist.csv

===

Task01 "Ричард должен использовать "ключ", чтобы ппеместиться в безопасное место."

===

у корректоров нет ворда? =)

* * *

вот тут, кстати, этот "пресловутый ответ":

\data\localization\tooltips\dlg_hongkong.csv

===

Answer3 Я из квестомафии! Наш сайт http://questomafia.ru !

[..]

Answer5 Великолепно, что я натолкнулся на вас! Я ищу двоих ослепительно красивых парней для нашей танцевальной группы.

===

между "Я" и "ищу" лишний пробел.. и т.д..

Изменено пользователем denus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

denus

Да ладно вам уже критиковать чужую работу ;) Нормальный русификатор, главное в игре все понятно. Я играю с удовольствием. Подумаешь, мелкие недочеты. Это же дебют!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

denus

Насчет пунктуации, грамматических ошибок и описок.

Сейчас играю в официальную локализацию очень популярной подростковой игры. За первые 20 минут насчитала уже три ляпа.

Если здесь можно выложить скрины, я выложу (просто я не знаю, можно или нет).

Напишу текст буквально:

1) Газетная вырезка.

"....она, как клей, склеивала наш город...." - ужас. Масло масляное.

2) разговор с одним из персонажей.

"да, играю, что верно то верно" - пропущена запятая.

3) И сразу дальше: "конечно видел" - пропущена запятая.

И это локализаторы. А ошибки мы поправим в тексте. Не торопясь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русик Юлии отличный,играю с удовольствием.Нечего нападать на нее зря.А если и похвалила она себя,то я только приветствую и радуюсь,что девочкам удалось быстро перевести и дать людям возможность поиграть.Думаю,что стоит извиниться некоторым.....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

итак. дабы подвести некую черту под моими постами.

 

Spoiler

юля, "пипл хавает". как и "хавает" "официалки".

я всегда выступаю против некачественной работы (не важно, что это русификатор или еще что). если она вам нравится -- да ради бога. так бы и писали -- перевели, чтобы "пипл хавал".

теперь касательно выпадов в мою сторону от жадных детей.

все началось вот с таких вот заявлений, из которых явно следовало, что все дураки, кроме авторов русификатора.

меня такая ситуация покоробила и я предложил свою помощь и способы решения. на что получил вот такой вот детский бред (ведь ясно же, даже мне, музыканту, где и в чем ошибка):

Если появятся еще какие-то версии нашего русификатора, мы больше ничего переводить не будем.
Если вы неточно выбрали каталог установки русификатора, шрифты могли не попасть в папку fonts. Оттого и "квадратики".
Уважаемый, поломать можно всё, что угодно.

[...]

Просто может получиться так, что в будущем переводы новых игр от нашей команды могут просто перестанут появляться. Нами была продела огромная работа, уважайте наш труд.

и т.д.

я уже не говорю про навязчивую рекламу ресурса.

что касается ошибок и нежелания их устранять, ну раз "пипл хавает" и их это устраивает (кроме нескольких человек) -- да пожалуйста!

тогда нет никакого смысла в подборе нормальных шрифтов и корректуре.

кушайте это "кушанье" дальше. я, если буду играть в эту игру (скорее всего с этим русификатором (о, ужас!), вряд ли "оффы" переведут нормально), проведу нормальную корректуру и подберу нормальные шрифты. сейчас я этим заниматься не считаю нужным (так как нет спроса) и не располагаю достаточным временем.

за сим, откланиваюсь (но не прощаюсь), пишите письма, люблю, целую! =) LOL

p.s. жадным детям привет! за столько лет "жизни" на этом форуме ваши выпады меня только веселят, так как такого я повидал предостаточно. =)

p.p.s. MeteoraMan благодарствую за поддержку и картинки (если буду играть, буду играть с ними). :)

 

Изменено пользователем denus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поддерживаю denus`a ....Но холивар надо прекращать ...Лучше по ошибкам отписываться ....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
итак. дабы подвести некую черту под моими постами.

 

Spoiler

юля, "пипл хавает". как и "хавает" "официалки".

я всегда выступаю против некачественной работы (не важно, что это русификатор или еще что). если она вам нравится -- да ради бога. так бы и писали -- перевели, чтобы "пипл хавал".

теперь касательно выпадов в мою сторону от жадных детей.

все началось вот с таких вот заявлений, из которых явно следовало, что все дураки, кроме авторов русификатора.

меня такая ситуация покоробила и я предложил свою помощь и способы решения. на что получил вот такой вот детский бред (ведь ясно же, даже мне, музыканту, где и в чем ошибка):

и т.д.

я уже не говорю про навязчивую рекламу ресурса.

что касается ошибок и нежелания их устранять, ну раз "пипл хавает" и их это устраивает (кроме нескольких человек) -- да пожалуйста!

тогда нет никакого смысла в подборе нормальных шрифтов и корректуре.

кушайте это "кушанье" дальше. я, если буду играть в эту игру (скорее всего с этим русификатором (о, ужас!), вряд ли "оффы" переведут нормально), проведу нормальную корректуру и подберу нормальные шрифты. сейчас я этим заниматься не считаю нужным (так как нет спроса) и не располагаю достаточным временем.

за сим, откланиваюсь (но не прощаюсь), пишите письма, люблю, целую! =) LOL

p.s. жадным детям привет! за столько лет "жизни" на этом форуме ваши выпады меня только веселят, так как такого я повидал предостаточно. =)

p.p.s. MeteoraMan благодарствую за поддержку и картинки (если буду играть, буду играть с ними). :)

Да хватит уж оправдываться и маскировать неблаговидные поступки благовидными предлогами. Хотите, забавляетесь и дальше, только зрелище это жалкое.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да хватит уж оправдываться и маскировать неблаговидные поступки благовидными предлогами. Хотите, забавляетесь и дальше, только зрелище это жалкое.

Повторюсь: мы делали (наша команда, а не только я) этот русификатор для жителей нашего сайта. Решили поделиться им в интернете.

Ошибки поправим и сделаем вторую версию. Но уже не торопясь. Все.

Если у кого есть нарекания по ляпам в тексте, готовы внимательно выслушать и поправить.

Изменено пользователем Julia-10

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3) И сразу дальше: "конечно видел" - пропущена запятая.

Вы когда хвалите себя, то старайтесь одновременно не позориться. Хотя конечно это ещё от контекста зависит, может и зря наезжаю.

А маслянных масел, я думаю, и у в вашем переводе полно. А ведь вы по 15 часов в день 3 недели работали над переводом.

В конце концов — всё мы люди и претензий я к вам не имею.

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы когда хвалите себя, то старайтесь одновременно не позориться. Хотя конечно это ещё от контекста зависит, может и зря наезжаю.

А маслянных масел, я думаю, и у в вашем переводе полно. А ведь вы по 15 часов в день 3 недели работали над переводом.

В конце концов — всё мы люди и претензий я к вам не имею.

Вот и я про то же самое. Пишите по существу, где и что надо поправить.

З.Ы. "Масляный" с одной "н" пишется.

Изменено пользователем Julia-10

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Юля надеюсь ты поняла, что мой пост зацитированный тобой относиться к denus

Я, как и многие ребята, очень благодарна Вашей команде за предоставленную возможность поиграть в эту замечательную игру на русском. Причем перевод очень достойный. Очень хочется Вас поддержать против безумных и несправедливых нападок. Искренне надеюсь что это не последняя ваша работа и… успехов вам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет всем! Какие страсти нешуточные разгорелись пока я в Египте была! Я, конечно, предполагала, что возможны проблемы с нашим русификатором, поскольку всегда находятся люди, у которых, что-то не получается, не ставится, не запускается по какой-либо причине, но прочитала столько негатива, что пока еще перевариваю прочитанное.

Очень обидно видеть перепалку между очень уважаемыми мною людьми. Я работала в команде по переводу Lost Horizon под ником lenta, здесь я известна, как izolenta и участвовала в переводе нескольких квестов с другими командами переводчиков и программеров, большинство из которых здесь отписались. Почти все очень достойные, грамотные, разносторонние люди с чувством юмора, с которыми приятно пообщаться или читать их посты в форумах. Тем обиднее читать нападки друг на друга! Ведь работа-то проделана колоссальная! И русификатор и вправду неплохой, а для дебюта тем более! Надеюсь, что все-таки его делали для людей нуждающихся в нем, которые все-таки оценят по достоинству нашу работу! Ведь игрушка действительно потрясающая, у меня прямо руки чесались ее перевести, когда я прошла ее первый раз. Удачи нам всем в нашем нелегком деле!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Dora151 Конечно, я все поняла, что этот пост относился не к нам

izolenta Лен, ну что тебе сказать? Делай выводы.

Да, забыла еще для мадам, прикрывающейся ником severity, написать.

Я по "злачным местам" не хожу. Просьба прекратить разыскивать мой ник по различным квестовым сайтам и писать гадости. Я никуда не прячусь, и все , что нужно, я вам уже сказала.

Изменено пользователем Julia-10

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: erll_2nd
      Lia Hacking Destiny

       
      Дата выхода: 13 ноя. 2025 г. Разработчик: Orube Game Studio Издатель: Orube Game Studio Платформы: PC, PS4\5, XBOX, Switch, iOS, Android Жанр: Рогалик, Экшен, Инди https://store.steampowered.com/app/3740360/Lia_Hacking_Destiny/
      Lia: Hacking Destiny — это сайд-скроллер в жанре roguelite, события которого разворачиваются в мире, порабощенном враждебными машинами. В этом сеттинге остатки человечества ведут партизанскую войну, став последней надеждой на свободу. Противостояние механизированным противникам требует отточенных рефлексов для уклонения от атак и скольжения по стенам. Каждый рейд проходит в уникальных условиях благодаря процедурной генерации промышленных комплексов, наполненных ловушками и врагами. Успешное выживание напрямую зависит от постоянного совершенствования экипировки и разблокировки новых способностей.
      Машинный перевод steam Build.20884271 https://boosty.to/erll_2nd/posts/9f783af3-65b5-4a5d-acd4-2988aaee2bbf
      В настройках выбрать Русский язык.



    • Автор: Gerald
      In Other Waters

      Метки: Инди, Приключение, Исследования, Атмосферная, Для одного игрока Платформы: PC SW MAC LIN Разработчик: Jump Over the Age Издатель: Fellow Traveller Серия: Fellow Traveller Дата выхода: 3 апреля 2020 года Отзывы: 1764 отзывов, 89% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/4268470/Rosalie/ Отправьтесь в необычное путешествие в роли туриста на двухместном педальном автомобиле! Путешествуйте по разнообразным ландшафтам, где вы будете сворачивать с правильного пути. Исследуйте окрестности и фотографируйте по дороге . В одиночку или вдвоем , доберетесь ли вы до конца путешествия... или скатитесь обратно с холма, задаваясь вопросом о смысле жизни? Коммуникация — ключ к успеху! Каждый игрок может тянуть только рычаг руля со своей стороны. 
      Вместе мы сильнее. Педалирование и торможение эффективнее, когда оба пилота действуют скоординированно.  
      Когда ситуация накаляется, не паникуйте. Попытка одновременно нажать на ручной тормоз или задний ход может привести к катастрофе! Ты поворачиваешь налево, я направо , что может пойти не так? Всё. От несвоевременных поворотов до отчаянного торможения, дорога к финишной черте усеяна истерическими спорами и опасными ситуациями. Когда вы не синхронизированы и ваше чувство направления подводит, ваша мирная прогулка по берегу моря быстро превращается в полную катастрофу. Хотя это путешествие рассчитано на двоих, вы, безусловно, можете отправиться в путь и в одиночку . В одиночном режиме вы будете полностью контролировать рулевое управление и будете единственным капитаном на борту... но это также означает, что в случае возникновения проблем вы будете винить только себя! Не можете доехать до финиша? Не волнуйтесь. Остановите квадроцикл, сделайте глубокий вдох и полюбуйтесь пейзажем . Путешествие может обернуться катастрофой, но зато открытка будет выглядеть великолепно.
    • Ключи на плати, оказывается, появились на следующий день  Да и в стимбай написано “много”, но там дороже. Ну, всё, теперь закрою гештальт по первому сезону мрачных картинок 
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/3519900/Cyberscape/ Cyberscape - шутер от первого лица с элементами immersive-sim и RPG, действие которого разворачивается на огромной космической станции. Вдохновленная размеренным темпом и механической глубиной классических шутеров 90-х, игра делает ставку на исследование станции, развитие персонажа и тактические сражения в рамках единого взаимосвязанного пространства. Станция принадлежит безжалостному корпоративному Синдикату, который считает людей расходным материалом, а этику - необязательной статьей расходов. За лоском представительских палуб и тщательно выверенными публичными заявлениями скрываются проекты, которые никогда не предназначались для посторонних глаз. Ваша задача проста: проникнуть на станцию и положить этому конец. Особенности Несколько игровых персонажей - каждый со своими сильными сторонами, ограничениями и особенностями стиля игры Крупные уровни, созданные вручную - огромные многоуровневые карты с несколькими маршрутами, скрытыми проходами и неожиданными опасностями Развитие навыков - зарабатывайте опыт и улучшайте именно те способности, на которые действительно полагаетесь Тактический бой - подбирайте подходящий инструмент для каждой ситуации Разнообразные враги - солдаты, мутанты, дроны, автоматические системы обороны, камеры безопасности, экспериментальные угрозы Осмысленная реиграбельность - разные билды открывают разные способы прохождения Исследование станции - карта станции заполняется автоматически по мере продвижения Механика скрытности - попытка идти напролом влечет за собой последствия Без лишних подсказок - игра уважает ваш интеллект, как в старые добрые времена Моддинг Cyberscape поставляется с теми же инструментами, с помощью которых создавалась игра. Встроенный редактор уровней и сценариев Вся архитектура игрового контента построена на данных Поддержка Steam Workshop с первого дня От небольших правок баланса до полных конверсий Моддинг - не второстепенная возможность. Он заложен в саму основу игры. О команде Cyberscape разрабатывается AtomicTorch Studio - независимой командой с более чем десятилетним опытом создания игр для Steam. Известная по CryoFall и VoidExpanse, студия делает ставку на глубокие, открытые механики, техническую надежность, а также долгосрочную ценность и реиграбельность.
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/3034750/Frog_Holm/ Frog Holm — это сюжетная игра о молодом лягушонке по имени Филип, который возвращается на родные острова, чтобы возглавить старый семейный паб. Но вместо того, чтобы спокойно проводить дни за прилавком, он оказывается втянутым в таинственное исчезновение одного из обитателей архипелага. Исследуйте различные острова поселения, каждый из которых хранит свои маленькие секреты и следы прошлого. По пути собирайте ингредиенты, чтобы приготовить коктейли «Лягушка» для ваших гостей в пабе. Клиент — король: у ваших гостей очень разные вкусы, и они постоянно будут бросать вызов вашим кулинарным способностям, предлагая новые блюда. Приготовьте более 20 уникальных блюд и станьте по-настоящему отличным хозяином.  
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/4304030/Detective_Beebo_Night_at_the_Mansion/
      В разгар бури детектив Оливер Бибо оказывается на якобы званом ужине, где собрались незнакомцы, у каждого из которых, кажется, есть что-то, что привело их туда. Все, кроме одного. Случайно ли, что буря, эти загадочные люди, вы и вечеринка с закусками оказались вместе на одном мероприятии? Не кажется ли вам, что что-то не так? Примерно 5 часов работы 10 концовок, одна настоящая концовка Минималистичная цветовая палитра Забавно, иногда Множество загадок, которые нужно разгадать. Красочный состав актеров  Зарождающийся роман Detective Beebo — это детективная романтическая комедия в жанре «укажи и щелкни» с элементами головоломки.  Щелчок левой кнопкой мыши -> Взаимодействие в целом Щелчок правой кнопкой мыши, буква «i» -> Открыть инвентарь Нажмите клавишу Escape -> Открыть меню паузы Пробел -> Пропустить диалог В меню паузы есть отладчик на случай, если персонаж не сможет двигаться или исчезнет какой-либо предмет; при необходимости используйте его. К игре прилагается руководство пользователя, не стесняйтесь заглядывать в него, если что-то покажется непонятным.
      Это беззаботная, сентиментальная романтическая история, но будьте осторожны! Эта игра содержит тревожные образы и темы, самоубийство, кровь, убийство, насилие, сексуальные темы, обсуждение жестокого обращения и пренебрежения.
      Фоновая музыка создана Cuttlephone. Звуковые эффекты созданы beepyeah, а некоторые — мной. Адаптировано из оригинального веб-комикса «Детектив Бибо» в жанре «выбери своё приключение». Также создано мной.
    • На Рич текст не ставь, он не адаптирован под последнюю версию игры, играй только с озвучкой с ней проблем нет если заменить один файл english.fsb.info из архива от старых версий
    • Мне очень зашла первая часть в своё время, но тут мы видим одно сплошное самокопирование. Да, какие-то механники улучшили, но в целом изменения не то чтобы тянули на вторую часть. С графикой та же история.  Самое забавное что это же касается и сюжета.   В целом разочарован второй частью. Первая воспринималась как новое слово, как некое оригинальное видиние кодзимы, с глубокой идеей. Вторая же пошла по пути эволюционного самоповтора. Как будто юбики взялись за дело. Словно кодзима на тех же щах решил бабла срубить. Ну такое себе. 
    • Мне очень концовка понравилась. Красивая.  Чтобы ещё раз посмотреть, я даже последнюю главу перепрошёл ) Нет, это просто игра такая.  Это не демо, и не для VR.  Хотя, в VR наверное было бы неплохо всё это созерцать. Просто подобная концепция не всем заходит.
    • @Alex Po Quest 7% я не застал, наверное давно было.  А вот 5% да.     3% стало перед НГ, да так и осталось.
    • Ага, но эта уже сильно доработана. Портал он прикольный конечно, но всё происходит в замкнутых пространствах. А в Талосе открытый мир с красивыми пейзажами. Молодцы хорваты, респект за игруху 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×