Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ze-dan

Lost Horizon

Рекомендованные сообщения

Так может и надо было этих баталий разводить? Ребята, как я понимаю, впервые сделали отличный перевод, а если и был какой-то мелкий баг со шрифтами на некоторых операционнках, так может благороднее было предложить свою помощь в личку или по крайне мере как-то поделикатнее, чем вот так…

Да, спасибо за понимание. В самом деле, на перевод было потрачено много душевной энергии. Проблемы со шрифтами за более чем две недели работы над переводом ни у кого не было. Бага проявилась - поправили. Для вас же стараемся, люди :closedeyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Команда переводчиков questomafi.ru работала над качественным переводом больше недели. Русификатор выкладывается бесплатно. Поймите правильно, если я для себя не найду достойных аргументов, зачем я трачу свое время и время других людей на перевод игры, а кто-то будет ломать и менять мою работу, в следующий раз я ничего переводить не стану.

Нами была продела огромная работа, уважайте наш труд.

Если появятся еще какие-то версии нашего русификатора, мы больше ничего переводить не будем. Я не для того сидела по 15 часов за компом в течение 3-х недель, чтобы меня переделывали. Это обыкновенный плагиат.

добро пожаловать в мир народного переводчика. устраивайтесь поудобнее, вас еще не раз закидают тухлыми яйцами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

denus

Ок. Пишу в открытую.

О возрасте женщины говорят публично только невоспитанные люди. Это во-первых.

Не надо давать ценные советы и пытаться переделать чужую работу, т.к. и козе понятно, что русификатор рабочий. На всю Россию-матушку не только один программист denus имеется, а оказывается, есть еще и catus. Который ходит на службу и что-то починить, а тем более, скачать и протестировать, может только вечером. И другие неглупые люди тоже имеются. Это во-вторых.

Если вы хотели предложить помощь, то это нужно было сделать через ЛС непосредственно организатору проекта. Мы здесь новенькие, и я очень удивилась, как нас здесь приняли. Вместо того, чтобы оценить качество перевода, чего мы, собственно, ждали, начали критиковать, как сделан русификатор. Мне как пользователю, периодически качающему отсюда русики, абсолютно все равно, как и что у них внутри лежит - главное, чтобы работал. И ошибок было поменьше. Или этот форум только для программистов? Это в-третьих.

Не сочтите за флуд. Не люблю необоснованных наездов.

Кузьмитчъ

Я, собственно, только что ответила, что тапок, помидоров и тухлых яиц мы пока не заслужили.

Изменено пользователем Julia-10

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Люди я не понимаю что такое, я установил и английскую и немецк-английскую и русификатор не работает может шрифтов нет, я не понимаю ничего:(((

Quant141187, я хочу вам помочь, напишите, что не получается? Можно в личку, чтоб здесь не мусорить. Просто я вижу, что люди массово ставят русификацию, проблем нет.

Изменено пользователем catus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Когда переведили, английская версия только планировалась к выходу, мы использовали немецкую.

Родные фонты хороши, но в них нет кириллицы. Например, красивый фонт teen, самому нравится, бесплатный, но без русских букв :( В английской версии игры он тоже есть. Если найдёте красивый фонт вида teen , пришлите мне, я его использую в русификаторе.

У меня все в игре это есть. Все шрифты с кирилицей. Могу прислать.

Перевод хорош. Поиграл чуть. В самом начале, где в баре с китайцем разговаривает - небудет с играть с тобой. Одна с лишняя явно. А в общем хорошо. Огромная работа. Сам смотрел - объем текста огромный. Хотел переводить - но сам я бы долго это делал. Потом нашел эту тему и решил дождатся. В общем спасибо за проделанную работу.

Кстати только текст распаковал и вставил. Так как игровые ресурсы уже распакованы были и начало сам перевел уже. Шрифты родные оставил.

Изменено пользователем voha07

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кузьмитчъ

Я, собственно, только что ответила, что тапок, помидоров и тухлых яиц мы пока не заслужили.

да всегда будут недовольные. и накласть им на то, что вы сидели по 15 часов возле компьютера. и передерут даже у вас русификатор ваш, полторы минуты копипаст текста. у нас вон содрали перевод и раздавали на трекере пиратку с нашим вшитым русификатором, а автор всем раструбил что это он перевел. обидно, ну а что поделаешь? не говоря уже о том, что переводы наших старых команд вообще продавались пиратами с лотков. я так полагаю у вас от такого вообще инфаркт случился бы:) шутка.

поэтому не надо так болезненно на все реагировать. недовольные будут всегда и везде, хоть платно хоть бесплатно. и гнобить будут за все, за что захотят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тут у них защита авторских прав встроена. В вариантах ответа иногда попадается - я из questmania. Люблю юмор, но интересно что там было в оригинале.

Изменено пользователем voha07

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

voha07

А то ... :D Дальше цитаты из любимых фильмов пойдут.

И почаще ПКМ жмите на все предметы и в инвентаре тоже - комментарии очень забавные.

К сожалению, вся игра наполнена англ. юмором (а может, к счастью), поэтому его пришлось немного модифицировать в соответствии с нашим юмором.

Изменено пользователем Julia-10

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да уж , защита ..) ....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Люблю юмор, но интересно что там было в оригинале.

Английский юмор очень специфический. То есть - чаще всего не смешной. В оригинале в этом месте было что вида "Ну... не знаю..." , сходный ответ чуть ниже. Скучный был выбор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
voha07

А то ... :D Дальше цитаты из любимых фильмов пойдут.

И почаще ПКМ жмите на все предметы и в инвентаре тоже - комментарии очень забавные.

Да уже заметил. С юмором. Оно и хорошо. Там в оригинале шутки чисто немецкие. Нам их не понять.

Кстати catus, что там, шрифты смотрел?

Изменено пользователем voha07

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чето тут какая-то обстановка нервная.......может руки у кого кривые ?

Русик РАБОТАЕТ, вот лично у меня, как только выложили первый вариант, сразу встал на английскую версию.....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Люди я не понимаю что такое, я установил и английскую и немецк-английскую и русификатор не работает может шрифтов нет, я не понимаю ничего:(((

Внимательно проверь адрес установки русификатора. У меня например автоматом не получилось, т.е. игра установлена в одной папке,а русификатор ставится в другую. Поправь вручную. И еще может быть такое- когда из Обзора выбираешь нужную папку и щелкаешь на ней- путь отображается с двойным названием в конце. Например- C:\Games\Lost Horizon\Lost Horizon Второе надо стереть,правильно так -C:\Games\Lost Horizon. У меня все нормально работает на англ. c первым вариантом русика. Правда у меня не полная версия,а репак.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кстати catus, что там, шрифты смотрел?

Смотрел, конечно, у меня такие же, то есть - без русских букв :( Чуда не произошло. Я когда понял, что шрифты родные использовать нельзя, повозился. пока нашёл красивые и для диалогов, и для надписей в названиях глав. Почему здесь у кого-то квадратики были - игра полезла использовать родные шрифты, а там вместо русского - квадратики...

Спасибо за желание помочь ;)

Изменено пользователем catus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Родные фонты хороши, но в них нет кириллицы. Например, красивый фонт teen, самому нравится, бесплатный, но без русских букв sad.gif

А самому добавить кириллицу слабо? Вы же тут такие крутые! Целых 15 часов переводили! а шрифты кириллицей дополнить слабо?

Скачал Рус посмотрел - Ахтунг, кто перерисовывал текстуры - явно не горел желанием этого делать, перерисовано сикось-накось, местами вообще не переведен текст на них, на загрузочных экранах, мало того что шрифты просто катострофически отличаются от оригинала, так еще и нифига не выровнено. А уж скока пафоса то!

Повторюсь, Будте скромнее и люди к вам потянутся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Disney Villains: Cursed Cafe

      Метки: Казуальная игра, Point & Click, Интерактивная литература, 2D, Фэнтези Платформы: PC SW Разработчик: Bloom Digital Media Издатель: Disney Дата выхода: 27 марта 2025 года Отзывы Steam: 31 отзывов, 74% положительных
    • Автор: dimasushin
      Ищем русификатор

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • По данным статкантера ею всё ещё пользуется около половины процента пользователей винды. При этом виндой пользуется 24.77 процента от населения мира. То есть грубо говоря каждый тысячный человек из тех, кто когда-либо выходил в интернет и попадал на радары разных счётчиков ресурсов, пользуется восьмой виндой. В РФ процент пользователей восьмёрки составляет 0.85%, то есть примерно в полтора раза больше, чем в остальном мире. Показательно при этом то, что за последний год большая част пользователей семёрки у нас всё-таки перешла на десятку. А ведь у нас было примерно как в Китае, а то и больший процент. Впрочем, даже там за последний год число пользователей семёрки просело вдвое до 13-ти процентов с 25+. В т.ч. в Китае каждый сотый китаец (из пользователей винды) сидит на хп, у нас вдвое меньше. Проще говоря, у каждого продукта есть свой потребитель, для которого этот продукт походит лучше, чем для других, вне зависимости от общей степени популярности этого продукта. Иначе бы не было так много людей, которые держатся за старые оси, при этом любые старые оси по сути.
    • @WyccStreams так в канализации у новых персов какой то бред по выборки ответов, допустим в строке выбора ответа у того же паука, его цитата, а он говорит что по идеи ты можешь выбрать, сложно объяснить и скрин не охота кидать ибо спойлер, но вот с канализацией и новым персами беда прям из-за русика(
    • @WyccStreams тут проблемка, когда у Дэна юзаешь скилл помощь зрителей, показываются хп мобов и всякая ещё инфа, но из-за русика такая тема, что там просто вопросительные знаки, такие же знаки когда в игру входишь вместо выходы из игры
    • Parcel Simulator Описание:
      Проверьте и обработайте посылки и упаковки в этом симуляторе инспекции! Получайте и сортируйте доставки, проверяйте ярлыки на наличие ошибок и автоматизируйте процессы, чтобы повысить эффективность склада. Улучшайте и расширяйте свой склад, чтобы построить собственную посылочную империю!                                                                                                         Русификатор                                                                                        Скачать: Workupload | Boosty
                                                        Установка: Закинуть файл в папку Parcel Simulator\parcel\Content\Paks    
    • Спасибо за перевод. Игра отличная 
    • ну восьмерка была неплоха, особенно 8.1
    • Обычная защитная реакция организма. Мозг забыл про само существование висты (и восьмёрки). Не то, чтобы там было всё плохо вот прям НАСТОЛЬКО, но тем не менее. Был переход с хр на 7 и с 7 на 10, а виста и 8 — это фантастика похлеще снежного человека, т.к. их видело слишком мало людей, чтобы подтвердить их существование, не иначе, ага.
    • Сейчас вычислил, что в начатой разработчиками локализации уже есть баг. Так как начали захватывать все служебные и текстовые дубли строк в одну переменную от локализации, а от служебок это идёт в сейв и строка теперь одна для перевода.
      Например, если начать сектор с переводом (один язык) до перехода на (Императорская святыня, прочие святилища, Станция прослушивания), переключиться на оригинал (анг. язык) и перейти, то будет вылет. Так что проходить нужно на одном языке один заход.
      Надеюсь не сломают возможность перевода с недоделанной локализацией даже таким способом.
    • Поддерживаются версии с цензурой и без нее. Vanilla2060 выпустил русификатор для визуальной новеллы Nekopara After. Поддерживаются версии с цензурой и без нее.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×