Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Очень жду перевод. Спасибо что взялся за него. Надеюсь уже скоро)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод едва ли будет доделан, а если и будет, то вряд ли выложен для людей. Его делает чувак (в первую очередь)лично для себя и только для себя, на других желающих ему класть....и похер. Он так и говорит (примерно), можно почитать его посты, да и мне он лично так и сказал. Забейте...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну почему же один? Ему помогает/помогало достаточно народу. Но есть одна проблема, он в отличии от помогающих все у себя держит. Я с ним "просотрудничал" с конца прошлого года, помогая чем мог (разбор ресурсов, создание шрифтов, синхронизация сабов, вытаскивание английского текста, даже в переводе поучаствовал хоть изначально и не планировал). Но, когда я, как и все здесь, устал ждать, и попросил передать мне перевод с ноты, чтобы попробовать собрать его самому, он мне в этом отказал... Да и вообще, оказывается я плохо помогал и не делал то о чем он меня просил и ему всем приходилось заниматься ОДНОМУ. А я ведь всего то и попросил, даже не его работу, а труд многих людей с Ноты, чтобы попытаться ускорить выход перевода, которого многие ждут. А в итоге оказывается что я ему еще и этим "демаршем" настроение испортил =)) Эх, молодежь...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В январе только началось. Ой да мне как то пофиг, играй на инглише, делаю я все равно не для вас. Если что то неустраивает делай сам перевод, а потом поговорим.

Да? В таком случае, для кого, если не для простого народа?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да? В таком случае, для кого, если не для простого народа?

Для себя, чсв потешить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод едва ли будет доделан, а если и будет, то вряд ли выложен для людей. Его делает чувак (в первую очередь)лично для себя и только для себя, на других желающих ему класть....и похер. Он так и говорит (примерно), можно почитать его посты, да и мне он лично так и сказал. Забейте...

Чайки налетели, может хватит мои слова перевирать? И лично вам ничего такого не писал. Говорил лишь что по окончанию перевода отправлю все сержанту.

Да? В таком случае, для кого, если не для простого народа?

Имелось ввиду не это, делаю потому что нравится, а не для тех кто постоянно истерит с криками выложи быстрее. С такими криками к официальному локализатору надо.

Ну почему же один? Ему помогает/помогало достаточно народу. Но есть одна проблема, он в отличии от помогающих все у себя держит. Я с ним "просотрудничал" с конца прошлого года, помогая чем мог (разбор ресурсов, создание шрифтов, синхронизация сабов, вытаскивание английского текста, даже в переводе поучаствовал хоть изначально и не планировал). Но, когда я, как и все здесь, устал ждать, и попросил передать мне перевод с ноты, чтобы попробовать собрать его самому, он мне в этом отказал... Да и вообще, оказывается я плохо помогал и не делал то о чем он меня просил и ему всем приходилось заниматься ОДНОМУ. А я ведь всего то и попросил, даже не его работу, а труд многих людей с Ноты, чтобы попытаться ускорить выход перевода, которого многие ждут. А в итоге оказывается что я ему еще и этим "демаршем" настроение испортил =)) Эх, молодежь...

Попросил когда уже все было готово и я уже занимался рассортировкой, а когда я летом просил пару файлов глянуть ты сказал что занят и не хочешь. К тому же ты начал заниматься текстурами но забросил.

По поводу русификатора я практически все уже сделал, осталась мелочь, постараюсь к концу месяца отправить все сержанту.

Изменено пользователем Vintex

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

К концу этого месяца? Просто как бы уже конец.

А на счет моего вопроса, спасибо, так более понятно теперь. Многие лишнего нафантазировали себе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Попросил когда уже все было готово и я уже занимался рассортировкой
И что это меняет? Я не понимаю в чем собственно проблема? Почему ты не можешь открыть мне доступ к переводу на ноте? Если у тебя все готово, все только рады...
а когда я летом просил пару файлов глянуть ты сказал что занят и не хочешь.
Что еще я не сделал? А что еще должен?
К тому же ты начал заниматься текстурами но забросил.
Вопрос такой же что и выше. По твоему забросил? У меня то все четко, текстуры, софт, все на месте. Просто я не вижу смысла в продолжении. Зачем? Чтобы Vintex выпустил русификатор с текстурками? =) Как я понял ты все можешь один, тебе помощь не нужна. Я же свою в полной мере оказал... а нет, не в полной... я какой-то файлик не посмотрел... пойду напьюсь =)

Как я по твоему должен был поступить? Почему я что-то должен тебе, а ты в ответ на мою просьбу поворачиваешься ко мне задом? Мне такое партнерство не по душе. Такое чувство что алхимический манускрипт по превращению свинца в золото расшифровывали. Я считаю что ничего особенного у тебя не попросил, чтобы получить отказ.

Народная мудрость гласит, один в поле не воин. Эт так, совет на будущее! =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

И что это меняет? Я не понимаю в чем собственно проблема? Почему ты не можешь открыть мне доступ к переводу на ноте? Если у тебя все готово, все только рады...
Просто я не видел смысла заниматься одним и тем же двум людям.

Что еще я не сделал? А что еще должен?
Да нет ты прав, все норм.

Вопрос такой же что и выше. По твоему забросил? У меня то все четко, текстуры, софт, все на месте. Просто я не вижу смысла в продолжении. Зачем? Чтобы Vintex выпустил русификатор с текстурками? =) Как я понял ты все можешь один, тебе помощь не нужна.
Да нет пожалуйста занимайся текстурами перерисовывай сам, народ только обрадуется главное не забрось, я всего лишь проявил инициативу в этом плане, я не против если все сделаешь ты.
Я же свою в полной мере оказал... а нет, не в полной... я какой-то файлик не посмотрел... пойду напьюсь =)
я благодарен что ты помог, правда.

Народная мудрость гласит, один в поле не воин. Эт так, совет на будущее! =)
Спасибо учту))

К концу этого месяца? Просто как бы уже конец.
постараюсь 31 вечером выслать. Изменено пользователем Vintex

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ждать ли сегодня долгожданный русификатор?

Я только приехал, щас просматриваю повторно, ищу ошибки. Постараюсь как можно быстрее отправить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я только приехал, щас просматриваю повторно, ищу ошибки. Постараюсь как можно быстрее отправить.

Надеемся,вы приехали и давно устранили найденные ошибки,и стараетесь ...)))) Очень ждём релиза.

P.S. Зараннее, респектуем.

Изменено пользователем p_quick

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Надеемся,вы приехали и давно устранили найденные ошибки,и стараетесь ...)))) Очень ждём релиза.

P.S. Зараннее, респектуем.

Поддерживаю

Пора бы уже, довольно ждали

Да и на ошибки уже плевать как - то

И не проще ли было почти доделанный русификатор выпустить, дать народу потестить, или специально тестеров набрать, чтобы как раз - таки все ошибки отыскали, тем самым не хило так ускорить выпуск перевода

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Airat_2015
      Children of Zodiarcs

      Метки: Стратегия, Ролевая игра, Инди, Карточный баттлер, Построение колоды Платформы: PC XONE PS4 SW MAC LIN Разработчик: Cardboard Utopia Издатель: Square Enix Дата выхода: 18 июля 2017 года Отзывы Steam: 344 отзывов, 69% положительных  
      Перевод игры вёлся здесь: http://notabenoid.org/book/70094
    • Автор: pekatvdmitriypekar
      Umamusume: Pretty Derby

      Метки: Аниме, Лошади, Бесплатная игра, Милая, Азартная Разработчик: Cygames, Inc. Издатель: Cygames, Inc. Дата выхода: 25.06.2025 Отзывы Steam: 22394 отзывов, 93% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Обычно показывается справа от игр, которые раздают сейчас. Если игра в этом меню скрыта, то обычно для РФ она недоступна для раздачи на следующей неделе. Впрочем, бывали случаи, когда у эпиков передумывали, в иной раз возвращая такие игры даже в середине раздач в доступное. На данный же момент список раздач, которые будут на следующей неделе, для РФ пуст, показывается только одна нынешняя игра, если смотреть честно без трёх весёлых букв.  
    • О, спасибо большое!
      Посмотрел все скрины.
      Спасибо за сравнение, это помогло мне с выбором.
      Мне нравится от FFRTT. Живенько и легко читается, Зидан жжёт) 
      Впечатление только от перевода по скринам.

      На вкус и цвет. Кому-то Child of Terra, мне FFRTT, субъективные выборы.
      Хотя местами они переборщили немного, например, 5-й скрин с этой ссылки. Но это в отрыве от контекста, может, всё в целом гармонично.
      Спасибо большое всем за перевод, и Child of Terra, и FFRTT.
      Child of Terra действительно максимально близок к оригиналу, а FFRTT не боялись экспериментировать, и за это респект, получилось очень колоритно и живо. 
    • пока ещё не все строки от @liklaysh загрузил в таблицу принял
    • Да вроде как показывается, Universe for Sale. Но судя по скринам таки да, хрень какая то. Я иногда покупаю доп материалы к тому что раздавали, последнее покупал DLC к Dead Island 2 ещё до того как выпилили денуво. Правда зря, ибо если основная игра хоть и уступает оригиналу но играть можно то уже DLC полнейшая хрень.
    • отправил запрос,завтра начну помогать 
    • Обновил перевод до v.1.2.37 Обновление The Rotking Фиксы
    • Сделал порт машинного(нейронки) русификатора Lost Sphear Wiltonicol  для switch.
      Ничего не менял, просто адаптировал и проверил на эмуляторе, совместимая версия [010077B0038B2800][v327680]
      Для установки скопировать на карту памяти. скачать  
    • Пока вроде на этом остановились: https://docs.google.com/spreadsheets/d/1Y3hfItn0WgIiTFdtRe786hBwcM7sr5mgEflmOopKXA8/edit?usp=sharing

      Переводим по чуть-чуть, ещё @liklaysh выше кидал несколько частей 
    • Машинный русификатор
      Подходит для последней версии в стим
      С шрифтами остались некоторые проблемы, может быть, когда-нибудь приведу их в норму, но игра не зацепила ничем. https://disk.yandex.ru/d/wNJAJK5lmSmeTw    
    • Сделал прогу через GPT которая raw txt файлы извлеченные переводит, через api gemini и argos, осталось увеличить скорость перевода, что б на одним файлом долго не думал Или уже перевел может кто, пока я возился?
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×